Memories of a Sardinada 🐟 Memorias de una Sardinada
Having the fortune of having friends in a place you don't know makes you live more native experiences that you might miss because they are not always mentioned in tourist guides or brochures. A few years ago on a trip to Barcelona, Spain, Eli, one of the friends I visited there, invited me to a Sardinada, an event that takes place every year at the end of June in a coastal town called Vilassar de Mar.
Tener la fortuna de contar con amigos en un lugar que no conoces hace que puedas vivir experiencias más autóctonas que quizás te perderías porque no siempre se mencionan en las guías o folletos turísticos. Hace unos años en un viaje por Barcelona, España, Eli, una de las amigas que visité allí, me invitó a una Sardinada, un evento que se celebra cada año a finales de junio en un pueblo costero llamado Vilassar de Mar.
Eli gave me the instructions to get there by subway and told me that she would be waiting for me at the first chiringuito (beach bar) that was on the way out of the station in the direction of the train. Another friend in common, Laura, was also going and I invited Nubi, my Venezuelan friend who hosted me in her apartment in Barcelona, she had been living there for a couple of years, studying a postgraduate degree in architecture, and as she didn't know about this event she was encouraged to join us.
Eli me dio las instrucciones para llegar hasta allá en metro y me dijo que me iba a estar esperando en el primer chiringuito (bar playero) que se encontraba al salir de la estación en dirección del tren. También iba a ir otra amiga en común, Laura, y yo invité a Nubi, mi amiga venezolana que me hospedó en su piso en Barcelona, ella tenía un par de años viviendo allí, estudiando un posgrado de arquitectura, no conocía este evento así que se animó a acompañarnos.
As it was still early we spent some time at the beach bar, chatting and having a drink and then we went down to Palomares beach, where the Sardinada takes place, a popular event that is part of the activities of the city during the Fiesta Mayor for San Juan (Main Festivity for St. John) and consists of a great sardine barbecue, with music, dancing and other cultural events, a great atmosphere!
Como aún era temprano estuvimos un rato en el chiringuito, conversando y tomando algo y después bajamos a la playa de Palomares, donde se realiza la Sardinada, un evento popular que forma parte de las actividades de la ciudad durante la Fiesta Mayor por San Juan y que consiste en una gran parrillada de sardinas, con música, bailes y otros actos culturales, ¡un gran ambiente!
The Sardinada is open to anyone who wants to attend and it was cheap, we paid 5 euros each and were able to eat a big plate that included sardines of course, bread with tomato, which is something traditional from Catalonia, and drinks such as wine.
La Sardinada está abierta a cualquiera que quiera asistir y era económica, pagamos 5 euros cada uno y pudimos comer un gran plato que incluía sardinas por supuesto, pan con tomate, que es algo tradicional de Cataluña, y bebidas como el vino.
Eli had brought a big handkerchief that he spread on the sand and there we sat down to share, everything was very tasty and we had a spectacular afternoon, I had never attended a Sardinada, I thought it was so cool 😃.
Eli había llevado un gran pañuelo que extendió sobre la arena y allí nos sentamos a compartir, todo estaba muy rico y pasamos una tarde espectacular, nunca había asistido a una Sardinada, me pareció genial 😃.
I was told that this event was started in the 1980s, on the initiative of the Socialist Group of Vilassar de Mar, formed in the late nineteenth century.
Me contaron que este evento lo empezaron a hacer en la década de 1980, por iniciativa de la Agrupación Socialista de Vilassar de Mar, formada a finales del siglo XIX.
While we were eating our plate, music was playing, both traditional rhythms that I don't remember their names as well as more universal sounds like percussion.
Mientras comíamos nuestro plato, la música sonaba, tanto ritmos tradicionales que no recuerdo sus nombres como también sonidos más universales como la percusión.
Then, when it was getting dark, we saw some boats coming to shore, I think they were fishermen and were part of the festivities.
Luego, cuando ya estaba anocheciendo, vimos unos barcos que iban llegando a la orilla, creo que eran pescadores y formaban parte de los actos festivos.
The festivity on the beach ended with a great fireworks display, for me it was a pleasure to attend this tradition, living this kind of experiences is one of the things I like the most about traveling. I hope you found it interesting, until the next #tbt!
La fiesta en la playa terminó con un gran despliegue de fuegos artificiales, para mí fue un placer asistir a esta tradición, vivir este tipo de experiencias es una de las cosas que más me gusta de viajar. Espero que les haya parecido interesante, ¡hasta el próximo #tbt!
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
!discovery 30
Thank you!
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thanks for your support! 🙂
Waooo how interesting this tradition my friend. In my country Venezuela especially in the state of Sucre in the city of Cumaná we are blessed to have sardines in abundance daily. And roasted they are a delight, but in seasoned and breaded layers fried with salad and arepas is a dish that here die to enjoy. As we say here. Excellent content, I loved reading it
True, in the coastal areas of Venezuela we have a lot of sardines, although in the center of the country where I live, they don't sell them all year round because there is a closed season. I like them very much, especially fried, I'm glad you liked my post, thanks for appreciating! 😊
Saint John's Eve just passed a few days ago, so if Sardinaras are part of it, I am afraid I am late for such a fun. However, it looks very interesting, I would definitely want to participate in a Sardinada event if I have the opportunity. 5 euros was indeed so cheap!
I've read that they do them in various regions of Spain, so you need to put it on your agenda for next year! 😃 Definitely a good gastronomic and cultural experience at low cost 😉.
San Juan is a pretty big festival here in the Alicante Province... We didn't attend it this year, but we were there a day BEFORE the event... Half of Alicante city was closed, and the party already began early in the afternoon... 😃
I like your party more! Smaller town, group of friends, sardines and wine on the beach... I'm in! 😃
Thanks for sharing!
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions Posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
I think he is one of the most celebrated saints around the world, parties everywhere! Next year you can go to this town hehe, glad you liked my experience, cheers! 😊