El otro lado de la aventura | The dark side of adventure. [ESP-ENG]

avatar
(Edited)

Esta es la breve historia de cómo me caí en bicicleta el pasado domingo, hace exactamente una semana.

La noche del sábado acordamos salir a rodar hacia la vía de Choroní. Para quienes no la conocen, es la via que conduce a un pueblo costero de Aragua del mismo nombre. Es una vía difícil de transitar, tanto para carros como bicicletas, pero su dificultad es proporcional a su belleza, por tal razón es bastante frecuentada.

via choroni.jpeg

La idea era alcanzar la cumbre de Choroní, un recorrido de aproximadamente 12 kilómetros desde la alcabala, con un desnivel positivo de más de 1.100 metros y una altitud máxima de 1.600 metros, no suena fácil, pero lo habíamos hecho en varias ocasiones. Aún así, en esta oportunidad, no me sentía preparada para hacer el recorrido completo y me limité a llegar a Curucuruma, ubicada a 5 kilómetros de la alcabala, una cascada divina donde convergen ciclistas, runners y senderistas regularmente.

curucurma uno.jpeg

curucuruma 2.jpeg

! [english version]This is the brief story of how I fell off my bike last Sunday, exactly one week ago.
On Saturday night we agreed to ride to the Choroní road. For those who don't know it, it is the road that leads to a coastal town of the same name in Aragua. It is a difficult road to travel, both for cars and bicycles, but its difficulty is proportional to its beauty, for that reason it is quite frequented.
The idea was to reach the summit of Choroní, a route of approximately 12 kilometers from the alcabala, with a positive drop of more than 1,100 meters and a maximum altitude of 1,600 meters, it does not sound easy, but we had done it on several occasions. Even so, on this occasion, I did not feel prepared to do the entire route and I limited myself to reach Curucuruma, located 5 kilometers from the alcabala, a divine waterfall where cyclists, runners and hikers regularly converge.

La mañana del domingo llegó y a las 5:00 de la mañana sonó mi alarma, la pospuse media hora más, me costó levantarme. Tenía sueño, pero me había comprometido. A las 6:30am estaba en casa de mi amiga Alix desayunando. Dejé el carro en su casa y continuamos el recorrido en bicicleta. Ambas olvidamos encender Strava, yo lo hice unos kilómetros después de comenzar.

A medida que fuimos avanzando se sumaron compañeros. Nos encontramos a Julio por casualidad y Laura nos esperaba más adelante. Continuamos con nuestro camino, aun no empezaba la parte fuerte y ya me sentía cansada. Con dificultad llegué a un punto donde dudé continuar, pero decidí seguir con el grupo. No sabía si era la bicicleta o era yo, pero me sentía pesada. Sugirieron que podía ser la cadena que necesitaba ser lubricada y más adelante pedimos ayuda a un taller mecánico, solucionado. Sugirieron que podía ser los cauchos, que no tenían suficiente aire y un compañero me ayudó con eso, solucionado. Había agotado las excusas, el problema era yo! Seguí subiendo con la idea de regresar antes de lo planeado, no me sentía en condiciones óptimas. Me frustraba, pero entendía que el cuerpo no era el mismo todos los días, y la mente... sobre todo la mente.

vegetacion.jpeg

bambu.jpeg

Una vez pasada la alcabala decido regresar y lo notifico al grupo. Fui terminante con mi decisión, no podrían persuadirme. Insistí en que continuaran con la ruta, yo podía regresar sola, no quería que cambiaran sus planes. Me despedí y emprendí mi retorno, dispuesta a disfrutar de lo que más me gusta: las bajadas!

! [English version] Sunday morning came and at 5:00 a.m. my alarm went off, I put it off for another half hour, I struggled to get up. I was sleepy, but I was committed. At 6:30am I was at my friend Alix's house having breakfast. I left the car at her house and we continued the bike ride. We both forgot to turn on Strava, I did it a few miles after we started.
As we went on we were joined by fellow riders. We met Julio by chance and Laura was waiting for us ahead. We continued on our way, the hard part had not yet begun and I was already feeling tired. With difficulty I reached a point where I hesitated to continue, but decided to continue with the group. I didn't know if it was the bike or me, but I felt heavy. They suggested that it could be the chain that needed to be lubricated and later we asked for help to a mechanic workshop, and that was solved. They suggested that it could be the tires, which didn't have enough air in them and a colleague helped me with that, solved. I had run out of excuses, the problem was me! I continued climbing with the idea of returning earlier than planned, I did not feel in optimal conditions. I was frustrated, but I understood that the body was not the same every day, and the mind... especially the mind.
Once past the alcove I decide to return and notify the group. I was strict with my decision, they could not persuade me. I insisted that they continue with the route, I could return alone, I did not want them to change their plans. I said goodbye and started my return, ready to enjoy what I like the most: the descents!
Optionally with more lines

La caída.

A pocos metros de haberme separado del grupo, en una de las primeras bajadas, tomo precauciones porque finaliza con un policia acostado (resalto, muro, reductor de velocidad). Freno con suavidad y lo siguiente que supe fue que estaba volando, la bici por un lado y yo por otro. Caí a unos metros y me deslicé por el asfalto. Detrás de mí venía un carro que se detuvo a ayudar, por el golpe no podía hablar, solo hice señas indicando que estaba bien. Me orillé y otros compañeros ciclistas llegaron, me acompañaron y después de unos minutos pude incorporarme y verificar que estuviera completamente bien. Laceraciones en cara, hombro, codo, muñeca, cadera y rodilla derecha.

IMG_6258.jpeg

IMG_6261.jpeg

Me asusté al caer, desde luego, pero apenas supe que no tenía lesiones graves me sentí aliviada, cualquier otra cosa podría sanarla rápido. Hemos conocido tantas personas que han sufrido fracturas importantes por caídas más leves, yo tuve suerte, o eso es lo que me gusta pensar.

Verifiqué que la bici se encontrara bien, al igual que yo, solo sufrió raspones. Me monté y seguí rodando unos metros más en compañía de la pareja de ciclistas que mencioné antes, no recuerdo sus nombres, pero agradezco su ayuda. Ellos continuaron con su ruta hacia Palmarito y yo seguí rodando unos 10 kilómetros más hasta llegar a casa de Alix, donde dejé el carro. Su esposo ofreció ayuda, pero solo quería irme rápido a casa para poder lavarme la cara. En el camino aproveché de tomar fotos para documentar lo sucedido.

IMG_6271.jpeg

Lo peor vino cuando tuve que cambiarme de ropa, el uniforme que tenía puesto estaba roto y se había adherido a la herida en la cadera, creo que eso fue más doloroso que la propia caída.

Mi amiga y traumatólogo, Anahys, ofreció examinarme y me prescribió un tratamiento que fue de mucha ayuda. Esa tarde tuve que asistir a una presentación de danza de mi sobrina, un poco dolorida, luciendo mis heridas, las cuales también tienen su encanto.

Domingo 06
Miércoles 09
Sábado 12
thumbnail_9CA459F3-37B2-4355-B615-F9696D37B7B2.jpgthumbnail_039C79A8-ACF3-46A7-80CD-38B618782BC1.jpgthumbnail_48EC1743-F3E5-4532-B431-04EF767EEFD8.jpg

De lo sucedido concluyo que lo mejor es escuchar a mi cuerpo: cuando no quiere, no quiere. Tal era mi resistencia ese día que ni siquiera pude disfrutar de lo que más me gustaba. Algo pudo haber fallado en la bicicleta y, sin duda, algo falló en quien la manejaba. Solo queda aprender, sanar y continuar.

"Evitar el peligro no es más seguro a largo plazo que exponerse abiertamente (...) La vida o es una aventura audaz o no es nada. Mantener la cara hacia el cambio y comportarse como espíritus libres ante el destino es una fuerza imbatible".

Gracias por leerme.

! [English version]
The fall.
A few meters after having separated from the group, in one of the first descents, I take precautions because it ends with a speed bump (speed reducer). I braked gently and the next thing I knew I was flying, the bike on one side and me on the other. I fell a few feet away and slid down the asphalt. Behind me came a car that stopped to help, because of the blow I couldn't speak, I just signaled that I was ok. I got to the side and other fellow cyclists arrived, they accompanied me and after a few minutes I was able to get up and verify that I was completely fine. Lacerations on my face, shoulder, elbow, wrist, hip and right knee.
I was scared when I fell, of course, but as soon as I knew I had no serious injuries I was relieved, anything else could heal quickly. We have met so many people who have suffered major fractures from more minor falls, I was lucky, or so I like to think.
I checked to make sure the bike was okay, just like me, it only suffered scrapes. I got on and continued riding a few more meters in the company of the couple of cyclists I mentioned before, I don't remember their names, but I appreciate their help. They continued on their route to Palmarito and I continued riding for about 10 more kilometers until I reached Alix's house, where I left the car. Her husband offered to help, but I just wanted to get home quickly so I could wash my face. On the way I took the opportunity to take pictures to document what happened.
The worst came when I had to change my clothes, the uniform I was wearing was torn and had stuck to the wound on my hip, I think that was more painful than the fall itself.
My friend and traumatologist, Anahys, offered to examine me and prescribed a treatment that was very helpful. That evening I had to attend a dance performance by my niece, a little sore, showing off my wounds, which also have their charm.
From what happened I conclude that the best thing to do is to listen to my body . Such was my resistance that day that I could not even enjoy what I liked the most. Something could have gone wrong with the bike and, without a doubt, something went wrong with the person riding it. All that remains is to learn, heal and move on.
"Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure. (...) Life is either a daring adventure or nothing. To keep our faces toward change and behave like free spirits in the presence of fate is strength undefeatable"
Thanks for reading!



Cita|Quote.
Traducido por|Translated by



0
0
0.000
32 comments
avatar

The plus side to these bumps and bruises is using them as battle scars; having a fun story to tell afterward. ;^)

0
0
0.000
avatar

Indeed! I feel kinda cocky, to be honest! I think scars are an important part of our identity, specially the way we carry them.

Thanks for reading!

0
0
0.000
avatar

I think scars are an important part of our identity

Absolutely! Whenever I have something that ends up getting a bit damaged, I end up just looking at it as it gaining some character. It has been worn and used and gained stories. That's how it should be. ;^)

0
0
0.000
avatar

Hola @sherescolche

Podrías por favor ordenar el título, colocando la parte en español como idioma principal.

Gracias por comprender.

0
0
0.000
avatar

Hola! Lo siento, no tenía claro eso. Fermiónico me lo aclaró.

Gracias y disculpen el error. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Una experiencia que nadie quiere tenerlo, pero los que salimos de nuestra zona de confort, estamos expuestos a estas eventualidades. Por suerte, no paso nada grave y pudiste recuperarte y seguir tu trayecto. Como ciclista, supongo que quizás tenías muy infladas las ruedas y eso propino que se resbalara y te cayeras (solo suposición).
Las capturas que realizaste, realmente, son maravillosas y dignas de postales de almanaques de fin de año.

Gracias por generar contenidos de tanto valor y de calidad.

Sigamos interactuando.

¡Saludos!

0
0
0.000
avatar

Así es, todos estamos expuestos a esas situaciones al salir de casa. Y sí, pudo haber influido el aire en las ruedas, como comenté antes, las inflé bastante para mejorar la subida. Haré mantenimiento a mi bicicleta para chequear todo y evitar que se repita.

Gracias a ti por tu comentario, me alegra estar en esta comunidad. Saludos!

0
0
0.000
avatar

¡Gracias por compartir tu experiencia! De las experiencias se aprende mucho para que en el futuro no nos pasen las mismas situaciones, espero te recuperes pronto ¡Te mando un saludo!

0
0
0.000
avatar

Así es, hay que aprender de ellas. Ya me encuentro bastante mejor, gracias por tus buenos deseos. Saludos!

0
0
0.000
avatar

That's a nasty accident. Descending at high speed can be quite dangerous.
And that is why everyone should wear a helmet. Helmets are life savers.
Fortunately you didn't break anything.

By the way: did your helmet hit the asphalt too? If so, it's best to replace it since it might not be as effective as it should be then.

Good luck with the recovery.

Upvoted by the Cycling Community

Come join the Cycling Community and share your rides, bicycle, maintenance, news or any other cycling related content!


image.png

Supporting the Cycling Community

You can help the Cycling Community to support cyclists on Hive by delegating Hive Power or following our Curation Trail (via https://hive.vote: @hive177745)
You can select the Hive Power you like to delegate here:
25 - 50 - 100 -250 - 500

0
0
0.000
avatar

Thanks for your kind recommedation, I'll consider it!

And I already am a happy member of the @hive-177745 Cycling community.

Regards!

0
0
0.000
avatar

Primero que nada, lo siento por su caída, por suerte no sucedió nada grave y se pudo recuperar de los raspones y demás golpes.

Me agrado las imágenes, no la de su rostro golpeado, sino la del camino que transito con sus amigos, se nota que por un cierto tiempo fue una excelente experiencia y espero que pronto la repita, pero ahora con mucha más precaución.

0
0
0.000
avatar

Gracias, realmente es una vía preciosa, las fotos se quedan cortas para mostrar todo lo que se encuentra allí.

0
0
0.000
avatar

Ese día, cuando te ví llegar lesionada a casa, la verdad me sentí mal por ti...sin embargo, sé que eres una guerrera de la carretera y esos inconvenientes vienen con el "trabajo"

Espero cicatricen rápido las heridas y puedas volver pronto a la rueda.

Saludos!
untitled.gif

0
0
0.000
avatar

Sí, pude notar tu preocupación. Gracias por la ayuda. Las heridas ya están muchísimo mejor, de no ser por la ubicación del golpe en la cadera ya hubiera vuelto al ruedo!

Saludos!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @sherescolche! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 1250 upvotes.
Your next target is to reach 1500 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Women's World Cup Contest - Quarter Finals - Recap of Day 2
Women's World Cup Contest - Quarter Finals - Recap of Day 1
LEO Power Up Day - August 15, 2023
0
0
0.000
avatar

Cuando regresé a casa y me enteré que te habías caído me sentí mal sobretodo cuando vi las fotos, gracias a Dios no fué nada grave...no queda de otra que levantarse, sacudir la tierra, limpiar las heridas y seguir pedaleando...te estoy esperando, un abrazo!

0
0
0.000
avatar

Así es, muchísimas gracias por estar siempre pendiente, estas cosas pasan. Un abrazote!

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Hola, estoy agradecida por el apoyo. Con gusto revisaré su cuenta para saber más!

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Ouch! cuanto lamento lo que te sucedió mi pequeña saltamontes. Gracias a Dios estas bien y ya recuperada.
Esta afición nos lleva a aprender de las caídas, no queda mas que limpiar las rodillas, sacudir el polvo, seguir adelante e ir por la próxima aventura. 🤗
Lo chistoso es que aun aporreada no perdiste ocasión de documentar lo sucedido para hacer el post... mundo #hive jaja

0
0
0.000
avatar

Vi una oportunidad y la tomé, lol!

Coincido con eso, aprendemos de las caídas, en muchos aspectos!

Esta afición nos lleva a aprender de las caídas, no queda mas que limpiar las rodillas, sacudir el polvo, seguir adelante e ir por la próxima aventura. 🤗

Un abrazo Ali, gracias por tus buenos deseos siempre.

0
0
0.000
avatar

Lo siento mucho, eso debió doler :( (Pero terminas el post con mucha sabiduría) Escucha atentamente, y cuida ese intelecto.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu comentario Nani, así es, prestaré más atención a esas señales. Abrazos!

0
0
0.000
avatar

Las heridas del cuerpo y del alma son necesarias. Ayudan a crecer... Pero te confieso que entristecí al leer tu post, que además es lindo. Cuando leí el final, sentí que de alguna manera pensamos de manera similar. No todos saben escucharse, a otros muchos ni les interesa. Y es que el cuerpo es sabio, los mensajes están ahí todo el tiempo para que los veamos y los descifremos.
Espero que la herida de la cadera ya esté mejor y que pronto puedas volver a rodar, con ese viento en la cara que tanta felicidad provoca. Mira... Quizás un día puedas hablar de todo lo que a un ciclista le da placer mientras pedalea.

😉

0
0
0.000