My Actifit Report Card: July 18 2026

avatar

IMG_2392.jpeg

Wczorajszy dzień był absolutnie bezproduktywny. Dopadło mnie jakieś zmęczenie, z którym postanowiłem nie walczyć i oddałem odpoczynkowi. Planowo mieliśmy się wybrać na kamping w Pieniny, ale po przeanalizowaniu radarów pogodowych uznałem, że to nie ma sensu, co było dobrą decyzją. Już wczoraj w nocy przetoczyła się przez okolice dość silna burza, a dzisiaj miały być kolejne i w rzeczy samej tak też było. Około dwie godziny przed tą wczorajszą burzą wprost w naszą stronę napierała piękna chmura szelfowa.

Yesterday was absolutely unproductive. I got some kind of fatigue, which I decided not to fight and gave it to rest. We were supposed to go camping in the Pieniny, but after analyzing the weather radars, I decided that it didn't make sense, which was a good decision. Last night there was a pretty strong storm through the area, and today there were supposed to be another one and indeed it was. About two hours before yesterday's storm, a beautiful shelf cloud was pressing directly in our direction.

IMG_2391.jpeg

IMG_2389.jpeg

IMG_2390.jpeg

Rano po śniadaniu pojechaliśmy do mojego domu rodzinnego. Brat potrzebował namiot, który pożyczyłem na noc, którą spędziliśmy na Hali Rysianka, o czym pisałem kilka raportów wcześniej. Przy okazji posiedzieliśmy chwilę przy kawie i zawieźliśmy kilka worków drewna z ostatniej wycinki gałęzi, które moim rodzicą posłuży w zimie jako opał do kominka. Kiedy już wracaliśmy, wjechaliśmy w środek potężnej ulewy i jazda była dość ciężka.

In the morning after breakfast we went to my family home. My brother needed a tent, which I borrowed for the night we spent at Hala Rysianka, about which I wrote several reports earlier. By the way, we sat for a while over coffee and brought a few bags of wood from the last cut of branches, which my parent will serve as firewood in the winter. When we were returning, we drove into the middle of a heavy downpour and the ride was quite heavy.

Wróciliśmy do domu, przygotowaliśmy obiad i chwilę po nim odpoczęliśmy po czym mieliśmy się zabrać za ogarnięcie kwiatów w donicach, które zdecydowanie za bardzo jak na nasz gust się rozrosły. Kiedy zabierałem je z balkonu w oddali dostrzegłem kolejną nawałnicę i cholernie interesująco wyglądające chmury, które w pewnym momencie niemal sięgały do ziemi i miałem wrażenie, że może z tego wyniknąć jakaś trąba powietrzna. Jak się jednak później dowiedziałem od znajomej będącej specjalistką od meteo, był to tak zwany scud cloud czyli poszarpane fragmenty chmur, które często wyglądają niemal identycznie, jak tornado. Są jednak nie groźne. W tym przypadku scud był dodatkowo osadzony na szelfie.

We returned home, prepared dinner and rested for a while after that, after which we were to start scooping up the flowers in the pots, which had grown far too much for our taste. When I was taking them from the balcony in the distance, I saw another storm and damn interesting-looking clouds that at one point almost reached the ground and I had the impression that some kind of whirlwind could come out of it. However, as I later learned from a meteo specialist friend, it was the so-called scud cloud - torn fragments of clouds that often look almost identical to a tornado. However, they are not dangerous. In this case, the scud was additionally set on the shelf.

IMG_2394.jpeg

IMG_2397.jpeg

IMG_2396.jpeg

IMG_2395.jpeg

Dzisiaj zaczynam serię trzech nocnych zmian w pracy, czyli kiedy przeciętny człowiek cieszy się weekendem w pełni, ja rozpoczynam nierówną walkę z maszynami produkcyjnymi.

Today I start a series of three night shifts at work, i.e. when the average person enjoys the weekend to the fullest, I start an uneven struggle with production machines.


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@locky772/actifit-locky772-20260718t193610493z)_


18/07/2026
5582
Daily Activity


0
0
0.000
0 comments