Riquísimo ramen // delicious ramen

Hola amigos de Foodies, hoy vengo a compartirles una deliciosa receta asiática, específicamente japonesa, aunque el plato japonés más famoso es el Sushi particularmente no me gusta ya que soy muy malo con el sabor del pescado, justo para personas como yo que quiere probar comida japonesa y no quedar decepcionados con esta receta se chuparan los dedos, El ramen quizás es el segundo plato más popular de la comida japonesa y creo que el anime “naruto” ayudo en su popularidad ya que gran parte de mi generación le entro la curiosidad de probarlo gracias a ese anime, este plato es muy versátil ya que su base es un caldo de la proteína que gustes, así que los amantes del pescado se hacen su caldo de pescado, los que nos gusta el pollo lo hacemos de pollo, los que les gusta de carne lo hacen de carne, o también el que guste hacerlo de varias proteínas adelante no hay problema. Podemos ver el ramen de la siguiente manera un rico caldo de tu preferencia con fideos largos y guarniciones agregadas en el mismo caldo, las guarniciones más comunes son: cochino, huevo, nori (algas ) y naruto (pasta de pescado en forma de espiral), bueno sin más charla vamos con la receta.
Hello friends of Foodies, today I come to share a delicious Asian recipe, specifically Japanese, although the most famous Japanese dish is Sushi, I don't particularly like it since I am very bad with the taste of fish, just for people like me who want to try food Japanese and not being disappointed with this recipe will suck your fingers. Ramen is perhaps the second most popular dish of Japanese food and I think the anime "naruto" helped its popularity since a large part of my generation became curious about it. try it thanks to that anime, this dish is very versatile since its base is a broth of the protein you like, so fish lovers make their fish broth, those of us who like chicken make it with chicken, those who If you like meat, do it with meat, or if you like to do it with various proteins, no problem. We can see the ramen as follows: a rich broth of your choice with long noodles and added garnishes in the same broth, the most common garnishes are: pork, egg, nori (seaweed) and naruto (spiral-shaped fish paste). Well, without further ado, let's go with the recipe.
Ingredientes para 3 personas ( que comen bastante jejej)
750 Ml de caldo de la proteína de su preferencia (Bajo en sal)
1 zanahoria grande
1 cebolla mediana
8 dientes de ajo
3 trocitos de jengibre
8 cucharadas de salsa de soja
5 cucharadas de vinagre de arroz
1 kilo de panceta de cerdo
300 gr de tallarines
1 cucharadita de ajinomoto
2 ramitas de cebollín
1 cucharada de azúcar (raza)
3 cucharadas de sake
Ingredients for 3 people (who eat a lot lol)
- 750 Ml of protein broth of your choice (Low salt)
- 1 large carrot
- 1 medium onion
- 8 garlic cloves
- 3 pieces of ginger
- 8 tablespoons of soy sauce
- 5 tablespoons of rice vinegar
- 1 kilo of pork belly
- 300 gr of noodles
- 1 teaspoon of ajinomoto
- 2 sprigs of chives
- 1 tablespoon of sugar (breed)
- 3 tablespoons of sake
Preparación:
Primero le agregaremos un poco de sal (solo un poco) a nuestro cochino, paso siguiente sofreímos la pieza a fuego medianamente alto, buscando sellar bien la pieza por todos lados, mientras tanto en una olla agregamos el vinagre de arroz, la salsa de soja, el jengibre, 4 dientes de ajos picados, el ajinomoto, el sake y el azúcar, lo mezclamos muy bien y lo calentamos hasta punto de ebullición, en ese momento lo agregamos en la olla donde sofreímos la pieza de cochino y dejamos macerando la pieza.
Preparation:
First we will add a little salt (just a little) to our pork, next step we fry the piece over medium high heat, seeking to seal the piece well on all sides, meanwhile in a pot we add the rice vinegar, the soy sauce , the ginger, 4 chopped garlic cloves, the ajinomoto, the sake and the sugar, we mix it very well and we heat it until boiling point, at that moment we add it in the pot where we fry the piece of pork and leave the piece to marinate .

Inmediatamente preparamos los huevos , colocaremos suficiente agua en una olla para tapar completamente los huevos y le agregaremos un poco de sal, dejaremos los huevos 6 minutos y medio es importante no pasarnos de ese tiempo ya que los huevos deben quedar suaves por dentro, al sacar los huevos los pelamos y los metemos en la misma olla donde tenemos el cochino macerando, después de media hora macerando volteamos la pieza de cochino y volteamos los huevos para que se maceren del lado que les falta.
Immediately we prepare the eggs, we will place enough water in a pot to completely cover the eggs and we will add a little salt, we will leave the eggs for 6 and a half minutes, it is important not to exceed that time since the eggs should be soft inside, when removing Peel the eggs and put them in the same pot where we have the marinating pork. After half an hour marinating, we turn the piece of pork over and turn the eggs so that they marinate on the missing side.



Durante el tiempo de maceración preparamos el caldo, le agregamos la proteína, la zanahoria la cebolla, ajo y un poco de sal, al estar listo sacamos la proteína y nos queda solo el caldo con las verduras
Al tener una hora de maceración retiramos los huevos y colocamos en fuego medio la pieza de cochino tapamos la olla y dejamos que hierva por un lado de la pieza 5 minutos volteamos la pieza y dejamos que hierva 5 minutos más, (estos tiempos son para una pieza delgada de cochino (en este caso panceta), no pueden utilizar piezas gruesas ya que quedarían crudas en el centro. .
During the maceration time we prepare the broth, we add the protein, the carrot, the onion, garlic and a little salt, when it is ready we remove the protein and only the broth remains with the vegetables
When macerating for an hour, remove the eggs and place the piece of pork over medium heat, cover the pot and let it boil on one side of the piece for 5 minutes, turn the piece over and let it boil for 5 more minutes, (these times are for one thin piece of pork (in this case bacon), you cannot use thick pieces as they would remain raw in the center. .




En este momento ya tenemos casi todo listo, así que cocinamos los fideos, generalmente estos videos son de rápida cocción de 3 a 5 minutos, es importante agregarles agua fría apenas los retiren del agua hirviendo para cortar el proceso de cocción completamente. En este momento procedemos al armado del plato
Lo primero que agregaremos en nuestro plato será los fideos, luego le agregamos el caldo, separamos las verduras y las concentramos en un solo lado para hacer una linda presentación, y le agregamos el resto de las guarniciones alrededor ( huevos y rebanadas de cochino) y claro el cilantro picado en el centro para que le dé corlo y sabor adicional.
At this moment we have almost everything ready, so we cook the noodles, generally these videos are quick cooking of 3 to 5 minutes, it is important to add cold water as soon as they are removed from the boiling water to cut the cooking process completely. At this moment we proceed to the assembly of the plate
The first thing we will add to our plate will be the noodles, then we add the broth, we separate the vegetables and concentrate them on one side to make a nice presentation, and we add the rest of the garnishes around it (eggs and slices of pork) and Clear the cilantro chopped in the center to give it color and additional flavor.

Por último pero no menos importante le agregaremos de unas 3 cucharadas a cada plato del líquido con que maceramos el cochino esto es lo que le da el sabor particular de un delicioso ramen, listo amigos a comer y disfrutar, espero que les guste y se animen a preparar esta receta
Last but not least, we will add about 3 tablespoons to each plate of the liquid with which we marinate the pork. This is what gives it the particular flavor of a delicious ramen, ready friends to eat and enjoy, I hope you like it and cheer up to prepare this recipe




Buen provecho , saludos // Bon appetit, regards
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Congratulations @hendersonp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next payout target is 7000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: