(ESP//ENG) Conozcan el mejor Ajiaco de Bogotá // Meet the best Ajiaco of Bogota

Meet the best Ajiaco of Bogota.png

Probando el plato típico de la ciudad, el Ajiaco Santafereño en donde Mama luz // Tasting the typical dish of the city, the Ajiaco Santafereño, where Mama luz

20230504_111145.jpg

Conocer nuevos lugares donde puedo probar buena comida es mi motivación, conseguir sitios gastronómicos, llenos de historia, arte y productos de calidad me ha llamado la atención desde hace mucho tiempo, es por eso que gracias a una recomendación visitamos la plaza de mercado de la perseverancia para ir a comer el mejor ajiaco de la ciudad.

Knowing new places where I can try good food is my motivation, getting gastronomic places, full of history, art and quality products has called my attention for a long time, that's why thanks to a recommendation we visited the market place of perseverance to go eat the best ajiaco of the city.

Haciendo unos vistazos por mi cuenta de Netflix conseguí una serie de documentales gastronómicos de varios países, en esos me encontré a la ciudad de Bogotá, lugar donde vivo, donde los entrevistados recomendaban muchísimo el puesto de comida de una cocinera en una plaza de mercado en el barrio la perseverancia, es por eso que decidimos ir mi pareja y yo a probar ese famoso ajiaco y conocer el lugar.

While browsing through my Netflix account I got a series of gastronomic documentaries from various countries, in those I found the city of Bogota, where I live, where the interviewees highly recommended the food stand of a cook in a market square in the neighborhood of perseverance, that's why my partner and I decided to go to try that famous ajiaco and get to know the place.

Y2iXpRRkNSnseh3NuL6KUBitJTXrc5K39r45emMKaifne.png

El Mercado de la “Perseverancia” // Perseverance Market

20230504_130047.jpg

20230504_121006.jpg

El mercado de la perseverancia tal vez sea uno de los puestos de mercado más recomendado y referenciado que he tenido, un lugar que lo había escuchado en las noticias, en los periódicos o en algún video por redes sociales y nunca tenía la oportunidad de ir, pero ese momento llego solo basto, tener el tiempo, el dinero y la disposición suficiente para ir.

The market of perseverance is perhaps one of the most recommended and referenced market stalls I've had, a place that I had heard in the news, in the newspapers or in a video on social networks and never had the opportunity to go, but that moment came just enough, to have the time, money and willingness to go.

Algunos datos históricos del mercado es que fue inaugurada el 20 de julio de 1938, el diseño arquitectónico de la plaza estuvo a cargo del arquitecto checo Karl Brunner, La estructura cuenta con un estilo neoclásico y presenta una distribución de puestos organizados en corredores, se encuentra en el barrio La Perseverancia de la localidad de Santa Fe, en el centro de Bogotá.

Some historical data of the market is that it was inaugurated on July 20, 1938, the architectural design of the square was in charge of the Czech architect Karl Brunner. The structure has a neoclassical style and presents a distribution of stalls organized in corridors, is located in the neighborhood of La Perseverancia in the town of Santa Fe, in the center of Bogota.

En mi impresión ese aspecto de “caballa de campo” le da un toque único y rústico a la vez al mercado, aunque nuestra prioridad fue ir a comer el plato más famoso del lugar, aprovechamos para hacer las compras de los alimentos para la casa, no existe tanta variedad como en los mercados que estamos acostumbrados a ir, pero si había varias de vegetales, frutas y proteínas además de los puestos de hierbas y de comida de pasa-bocas, pequeño, pero muy bonito y acogedor además de lo seguro que es el mercado.

In my impression that aspect of "country mackerel" gives a unique and rustic touch at the same time to the market, although our priority was to go to eat the most famous dish of the place, we took the opportunity to shop for food for the house, there is not as much variety as in the markets that we are used to go, but if there were several vegetables, fruits and proteins in addition to the stalls of herbs and food pass-mouth, small, but very nice and cozy in addition to how safe the market is.

20230504_120217.jpg

separador1.png

Tolú de Mama Luz // Mama Luz's Tolú

20230504_113957.jpg

20230504_121057.jpg

20230504_121054.jpg

Las primeras observaciones que puede ver al llegar al lugar es que tiene una hora estricta de sacar los platos 12:30 del medio día, fue lo primero que nos indicaron, además que debíamos esperar en la barra de madera que es como un mostrador al frente del pequeño puestico del restaurante, nos imaginamos que era por la gran afluencia de las personas en el lugar.

The first observations you can see when you arrive at the place is that it has a strict time to take out the dishes 12:30 noon, was the first thing they told us, also we had to wait at the wooden bar that is like a counter in front of the small stall of the restaurant, we imagine it was because of the large influx of people in the place.

El menú, ya sentados en la barra de madera minutos antes nos pasaron una hoja, es acá donde sacamos la mayor información, tal vez los menús sean lo más importante antes de pedir la comida por más recomendada que este, lo primero son los precios acordes al lugar y a la calidad dispuestos a pagar, segundo era una sola hoja laminada con la información breve en español e inglés, ya podemos darnos una pista de que es una zona turística, tercero solo tiene dos entradas que de momento no tenían, cuarto la joya del lugar el ajiaco de primer lugar en la lista del menú y ocho platos fuertes más, que de los nueve, cinco era con productos del mar, eso también no muestra la influencia del caribe en la cocina de mamaluz, sin bebida ni postres.

The menu, already seated at the wooden bar minutes before they passed us a sheet, this is where we got the most information, perhaps the menus are the most important thing before ordering the food by more recommended that this, the first thing is the prices according to the place and the quality willing to pay, second was a single laminated sheet with brief information in Spanish and English, thirdly, it only had two appetizers which at the moment they did not have, fourthly, the jewel of the place, the ajiaco, first on the menu list, and eight main courses, of the nine, five were with seafood products, which also shows the Caribbean influence in the cuisine of Mamaluz, without drinks or desserts.

separador1.png

Ajiaco Santafereño // Santafereño Ajiaco


20230504_122512.jpg

20230504_122516.jpg

20230504_124500.jpg

20230504_123020.jpg

20230504_124453.jpg

A lo que vinimos, a probar el famoso ajiaco, pasadas las 12:30 le pedimos al mesero que amablemente nos diera lo que todos andaban buscando, ya la barra estaba llena, había seis personas esperando el mismo plato todos eran extranjeros, llega el “plato” en una ollita de aluminio con un platico adicional de arroz y aguacate con una pequeña limonada y unos sobre de alcaparras y crema de leche, el mesero nos dice que es opcional agregarlo al plato, antes de contar mi experiencia debo decirles que contiene el ajiaco santafereño, se elabora principalmente con papas criollas, papa pastusa, papa sabanera, guascas (una hierba aromática), pollo desmechado, mazorcas de maíz, yuca y alcaparras.

We came to try the famous ajiaco, after 12:30 we asked the waiter to kindly give us what everyone was looking for: 30 we asked the waiter to kindly give us what everyone was looking for, the bar was already full, there were six people waiting for the same dish, all of them were foreigners, the "dish" arrived in an aluminum pot with an additional plate of rice and avocado with a small lemonade and some capers and cream, the waiter tells us that it is optional to add it to the dish, before telling my experience I must tell you that it contains the ajiaco santafereño, it is made mainly with creole potatoes, pastusa potato, sabanera potato, guascas (an aromatic herb), shredded chicken, corn cobs, yucca and capers.

Con tan solo la primera cucharada del ajiaco que simplemente es una “sopa” me pude dar cuenta que es un caldo de textura espesa, medianamente salado, un pequeño olor a hierbabuena por la arracacha lo más seguro, además el pollo desmechado le da una fuerza increíble de sabor, lo interesante es que cuando le coloque la crema de leche le sentí un sabor más dulce como a mantequilla pura derretida, la clave fueron las papas que en el caldo lo hacía terso y suave a la vez, cuando probaba una cucharada quería más y otra más, así fue hasta terminar, pero sin antes comer la mazorca, ese pedazo de maíz adsorbió todo el sabor del caldo y fue la cereza en el pastel para concluirlo.

With just the first spoonful of the ajiaco, which is simply a "soup" I could realize that it is a thick textured broth, moderately salty, a little smell of mint from the arracacha most likely, plus the shredded chicken gives it an incredible strength of flavor, the interesting thing is that when I put the cream I felt a sweeter taste like pure melted butter, the key was the potatoes that made the broth smooth and soft at the same time, when I tasted a spoonful I wanted more and more, and so it was until I finished, but without eating the corn cob, that piece of corn absorbed all the flavor of the broth and was the cherry on the cake to conclude it.

En conclusión, en este panorama gastronómico que visite, logre conseguir un lugar lleno de cultura y rica comida, con mucha tradición que se ha mantenido en el tiempo y lo más seguro es que se seguirá manteniendo, existe una comunidad y algunas políticas comunales que ayudan a mantener estos espacios seguro y cuidado, recomendaría ir, seguramente no sea mi primera vez que visite el restaurante Tolú de mamaluz, solo queda tener un poco de perseverancia para no dejar de ir.

In conclusion, in this gastronomic panorama that I visited, I managed to get a place full of culture and rich food, with a lot of tradition that has been maintained over time and most likely will continue to be maintained, there is a community and some community policies that help keep these spaces safe and care, I would recommend going, surely not my first time to visit the restaurant Tolú de mamaluz, it only remains to have a little perseverance to not stop going.

Y2iXpRRkNSnseh3NuL6KUBitJTXrc5K39r45emMKaifne.png

Esto fue todo mi post, en esta oportunidad visite un lugar de comida tradicional, espero seguir subiendo este tipo de contenido y que les guste, espero algunas ideas de ustedes, recuerda que puedes comentar, votar o compartir, gracias por llegar está acá, se despide de ustedes El Búho Aular.

This was all my post, this time I visited a place of traditional food, I hope to continue uploading this type of content and that you like it, I hope some ideas from you, remember that you can comment, vote or share, thanks for coming here, I say goodbye to you El Búho Aular.

Todas las imagines son de mi total autoría All the images are of my authorship.
sígueme en Instagram @cesar.enrique.gz follow me on Instagram @cesar.enrique.gz

EL BÚHO AULAR.png

EL BÚHO AULAR (1).png



0
0
0.000
2 comments