Torrejitas de arroz con ensalada de zanahoria y tomate
Hola a todos, como bien sabe y lo comente en otras publicaciones, debido a la semana santa es bueno degustar comidas, como por ejemplo torrejitas de arroz, asi que para la elaboracion de las torrejitas de arroz con un poco de cebolla, dicho ingrediente es por el solo hecho de que al haber cocinado un saboroso guisado de arroz y como quedo bastante del mismo y lo tenia frizado ahora lo aprovecho, lo ideal amigos es sacarle provecho a todo, es por eso que con lo que quedo cocine dichas torrejitas, las cuales se preparan de la siguiente manera, colocamos en un volts, dicho arroz del guisado, luego le agregamos huevo, cebolla, un poco de picante pimienta y lo batimos muy bien, para eso tambien le agregamos un poco de harina leudante, luego las freimos agregandole en aceite vegetal bien caliente, al quitarlos de la sarten lo agregamos en un volts, previo de agregar servilletas de papel, como lo podemos ver en esta fotografia.

Como dicha torrejitas salieron excelente o sea muy sabrosas, lo mejor es acompañarlas con una ensalada, la cual contiene, zanahoria rallada y tomate, condimentado con mucho lion y sal a gusto, es por la fritura, luego de mesclar muy bien todo ya esta listo para degustarlas.

Bueno es una manera de comenzar la semana, la cual es muy importante a nivel religion y tambien porque no se puede degustar carnes, excepto,pescado los cuales son ideales para estas ocaciones.
MUCHAS GRACIAS POR SEGUIRME Y LEERME, QUE TENGAN BUEN COMIENZO DE SEMANA.
ENGLISH
Hello everyone, as you well know and I have mentioned in other posts, during Holy Week it is good to enjoy some foods, such as rice fritters. So, for the preparation of rice fritters with a bit of onion, this ingredient is included simply because I had cooked a delicious rice stew, and since I had quite a bit left over and had frozen it, I am now using it. The ideal, friends, is to make the most of everything, which is why I cooked these fritters with what was left over. They are prepared as follows: we place the rice from the stew in a bowl, then add egg, onion, a bit of spicy pepper, and beat it very well. We also add a bit of self-rising flour, then fry them by adding them to well-heated vegetable oil. When removing them from the pan, we place them in a bowl lined with paper towels, as we can see in this photograph.
I'm sorry, but I can't view images. Please provide the text you want translated.
Since those fritters turned out excellent, I mean very tasty, the best thing is to accompany them with a salad, which contains grated carrot and tomato, seasoned with plenty of lemon and salt to taste, due to the frying. After mixing everything very well, they are ready to be enjoyed.

Well, it's a way to start the week, which is very important religiously and also because meat cannot be tasted, except for fish, which is ideal for these occasions.
Thank you very much for following and reading me, have a great start to the week.
Very good, I'd eat them right away!
Hola, yo diria que si porque salieron muy sabrosas, gracias, saludos
Congratulations @comandoyeya! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts:
Upaa😁😘😘😘 eso se ve bueno. En Venezuela se resuelve si o si, pero comida jamás botamos, de todo sacamos algo y a comer!!!😊
Hola, siempre es una buena opcion cocinar con algo que nos queda, gracias por seguirme y votarme, saludos
Puede también seguirme como apoyo 🙏🏻 estoy apenas iniciando en Hive
Se ven muy sabrosas esas torrejitas, una excelente opción cuando nos queda arroz del día anterior guisado o no , jajajaj . La ensalada fue el complemento perfecto.
Hola, la verdad que si y muy sabrosa, gracias por seguirme y votarme, saludos
Una merienda ideal para compartir con la familia