Austrian Traditional "Wiener Schnitzel"

avatar

( EN / DE ) Well, strictly speaking, the recipe you see here is "only" a "Schnitzel Wiener Art" (Schnitzel Viennese Style) Even if it is prepared quite identically, only if a Wiener Schnitzel is prepared from veal, it may also call itself that way.
Honestly, as an Austrian, I was not even aware of this for decades! Only when I saw in Bavaria in a menu the two variants I found this amazed. With us in Graz at least Schnitzel was mostly fried from pork, this may be different in Vienna.

Nun, genau genommen ist das Rezept das ihr hier seht "nur" ein "Schnitzel Wiener Art" Auch wenn es ganz identisch zubereitet, nur wenn ein Wiener Schnitzel aus Kalbsfleisch zubereitet ist, darf es sich auch so nennen.
Ehrlich gesagt war mir als Österreicherin das Jahrzehnte lang gar nicht bewusst! Erst als ich in Bayern in einer Speisekarte die beiden Varianten sah stellte ich dies verblüfft fest. Bei uns in Graz zumindest wurden Schnitzel meistens aus Schweinefleisch gebraten, dies mag in Wien anders sein.

Anyway, here you will now find my recipe for a super tasty and juicy "Schnitzel Viennese style".
Wie auch immer, hier findet ihr nun mein Rezept für ein super leckeres und saftiges "Schnitzel Wiener Art"

IngredientsZutaten
Pork cutletSchweineschnitzel
FlourMehl
EggEi
breadcrumbsSemmelbrösel / Paniermehl
saltSalz
lard or oil for fryingSchmalz oder Öl zum Braten

As meat is suitable meat of pork from the rump or even from the leg, it should not be too dry.
Als Fleisch eignet sich Fleisch vom Schwein aus der Hüfte oder auch aus der Keule, es sollte nicht zu trocken sein.

I do not know at all, there are such meat hammer also outside of Austria? We use it in any case to beat the schnitzel so that it is nice and thin. Before pounding the meat is salted.
Ich weiß gar nicht, gibt es solch Fleisch-Hammer auch außerhalb von Österreich? Wir nutzen ihn jedenfalls um das Schnitzel zu klopfen, damit es schön dünn wird. Vor dem Klopfen wird das Fleisch gesalzen.

In the next step, the beaten cutlets are dipped in flour so that everything is well covered (otherwise the egg will not stick later)
Im nächsten Schritt werden die geklopften Schnitzel in Mehl gewendet, so dass alles gut bedeckt ist (sonst bleibt später das Ei nicht haften)

Beat egg or two (depending on the amount of meat) with a fork and provide breadcrumbs in a low bowl.
Ei oder zwei Eier (je nach Fleischmenge) mit einer Gabel verquirreln und in einer niederen Schüssel die Semmelbrösel bereitstellen.

The floured meat is now dipped in egg on both sides and immediately placed on top in the breadcrumbs. Sprinkle a little breadcrumbs on top and pat down best with your fingers.
Das bemehlte Fleisch wird nun von beiden Seiten in Ei getunkt und sofort darauf in die Semmelbrösel gelegt. Etwas Brösel darüberstreuen und am besten mit den Fingern festklopfen.

Heat enough oil or lard in a large pan, but only when the oil is hot, the cutlets go in! It does NOT work if the oil is not yet bubbling.
In einer großen Pfanne ausreichend Öl oder Schmalz erhitzen, aber erst wenn das Öl heiß ist kommen die Schnitzel hinein! Es funktioniert NICHT, wenn das Öl noch nicht blubbert.

Frying out a schnitzel is not for the impatient ;-) It simply takes its time, but this time is worth it. It should fry but not burn, in the next photos you can see the process until it is finally ready to be turned over and fried from the other side.
Ein Schnitzel herauszubraten ist nichts für Ungeduldige ;-) Es braucht einfach seine Zeit, diese Zeit lohnt sich aber. Es soll braten aber nicht anbrennen, auf den nächsten Fotos seht ihr den Prozess, bis es endlich so weit ist, umgedreht zu werden und von der anderen Seite gebraten zu werden.

After frying, the cutlets are placed on a kitchen towel so that they are not so greasy. If you do not serve them immediately, then they can also briefly in the oven at around 50 degrees to keep them warm. This is also a good idea if you are making several schnitzels, where not all of them will fit in the pan at the same time.
Fertig gebraten kommen die Schnitzel noch auf ein Küchentuch, damit sie nicht so fett sind. Wenn man sie nicht sofort serviert, dann können sie auch kurz in den Backofen bei rund 50 Grad, um sie warm zu halten. Das bietet sich auch an, wenn man mehrere Schnitzel macht, wo nicht alle zugleich in die Pfanne passen.

Please don't throw away the remaining egg, it would be a shame! You can either fry it right after the cutlets or keep it in the fridge for an omelet or something similar.
Bitte werft das restliche Ei nicht weg, es wäre schade! Ihr könnt es entweder gleich nach den Schnitzeln braten oder auch im Kühlschrank für ein Omlett oder ähnliches aufbewahren.

PARSLEY POTATO / PETERSIL KARTOFFEL

It is a side dish that is often served, but it is better to prepare it before the schnitzel, it will save you time pressure:
Ist eine Beilage, die oft gereicht wird, ihr solltet sie aber besser schon vor dem Schnitzel zubereiten, das erspart euch Zeitdruck:

While the potatoes are boiling soft, chop the parsley in large quantity and put it with salt in warm (not hot) butter. Then add the peeled and cut potatoes, stir, ready.
Während die Kartoffel weich kochen, den Petersil in grosser Menge klein schneiden und mit Salz in warmer (nicht heisser) Butter ansetzen. Dann die geschälten und geschnittenen Karoffeln hinzufügen, umrühren, fertig.

Delicious with a green salad either as usual in Styria with pumpkin seed oil but for example also very fine with vinegar, oil and pressed garlic. That's how my great-grandmother always made it.
Lecker dazu ein grüner Salat entweder wie bei uns in der Steiermark üblich mit Kürbiskernöl aber zum Beispiel auch sehr fein mit Essig, Öl und gepresstem Knoblauch. So hat ihn meine Uroma immer gemacht.

And the dish is ready. Originally it was in any case only a meal for Sundays or holidays, that has changed a lot. It is very tasty in any case. And if you ever come to Austria, order a real classic Wiener Schnitzel with veal in an inn, you won't regret it.
Und fertig ist das Gericht. Ursprünglich war es auf jeden Fall nur ein Essen für Sonntage oder Feiertage, das hat sich mittlerweile sehr verändert. Sehr lecker ist es auf jeden Fall. Und falls ihr jemals nach Österreich kommt, dann bestellt euch in einem Wirtshaus ein echtes klassischen Wiener Schnitzel mit Kalbsfleisch, ihr werdet es nicht bereuen.

It is traditionally served with a slice of lemon to drizzle over the schnitzel and cranberries are also very tasty.
Dazu gibt es traditionell eine Zitronenscheibe um das Schnitzel zu beträufeln und auch Preiselbeeren schmecken sehr gut.

I would like to know, did you ever eat Wiener Schnitzel, do you know how it tastes? And of course as always I hope you enjoyed this post :-) Yours, B

all photos by @beeber
mostly translated with deepl.com free version
*



0
0
0.000
70 comments
avatar

Grüß dich
Das sieht lecker aus, hab bei meinem letzten Aufenthalt in Österreich auch mein erstes echtes Wiener Schnitzel gegessen.
LG
!LOL

0
0
0.000
avatar

Oh schön 🙂 hoffe es hat geschmeckt
!ALIVE

0
0
0.000
avatar

Hi
Ja es war sehr lecker, werde sicher Ende August, wenn ich wieder in Österreich bin nochmal eins essen. Hab einiges probiert, was ich sonst nicht kannte, war alles recht gut.
!BEER

0
0
0.000
avatar

Das freut mich zu hören 🙂
!ALIVE

0
0
0.000
avatar

Ich berichte, wenn ich wieder mal da war und ich was Neues getestet habe.
!BEER

0
0
0.000
avatar

Pork or chicken, my children could eat it every day. 😋😋😋

0
0
0.000
avatar

Looks delicious! Great post full of details, I might try this one day.

0
0
0.000
avatar

Schnitzel aus Kalbsfleisch habe ich nie gesehen!

0
0
0.000
avatar

Nicht? Zumindest bei bayerischen Schnitzel Wirten gibt es die Kalb Version oft. Wenn es ein gutes Fleisch ist dann ist es schon besonders lecker.
!ALIVE

0
0
0.000
avatar

One of my dad's favorite meals was the Americanized version of this that my mom made often and called breaded pork chops. The meat was not pounded thin, and she used saltine cracker crumbs instead of bread crumbs, but the method of cooking is the same.
I have had wienerschnitzel in Austria made with veal, and in German restaurants here in Wisconsin, and found it reminds me quite a lot of my mom's pork chops!

0
0
0.000
avatar

German restaurants? You would need Austrian restaurants ;-)
I saw a post a while ago, cant remember who, it was about "german food week" in supermaket. And I saw they sell it as "German Schnitzel" - Made me wonder a lot because in Europe there exists no German Schnitzel
Your moms variation for sure was very yummi too
!LUV

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Sieht fein aus! 😉

Da traut der Deutsche sich keine Fehler zu machen, mit österreichischen Spezialitäten. 😁

LG

!LUV !LADY !HUG

0
0
0.000
avatar

Warum denn? Einfach ausprobieren 🙂 oder doch mal nach Österreich kommen 😘
!ALIVE

0
0
0.000
avatar

Ich glaube ich habe in Österreich mal eines gegessen, aber ich weiß nicht mehr ob es ein Wiener oder Wiener Art war. !LOL

0
0
0.000
avatar

Haha ja wahrscheinlich weil das bei uns eigentlich nicht so wichtig ist, Hauptsache Schnitzi 😅😘
!LADY

0
0
0.000
avatar

Your LOH token balance is not sufficient to send tips. Please hold a minimum of 25 LOH tokens to send tips.

0
0
0.000
avatar

!LOL

!LADY !LUV

0
0
0.000
avatar

Sorry to say, the only part of a traditional schnitzel I enjoy is the breading and the slice of lemon. Now, if you'd marinade the pork in some garlic, chili flakes and lemon juice before breading it, that would make it good for me!

!LUV

0
0
0.000
avatar

This is yummi too, for sure and there also exist variations in the "nouvelle couisine".
Have you ever been to Austria?
!HUG

0
0
0.000
avatar

No, I rarely go anywhere. Last time abroad was in 2011 - a Friday evening-Sunday morning cruise with 8 hours spent ashore in Helsinki/Finland followed by a Monday evening-Thursday afternoon stay in Copenhagen/Denmark. My friend from USA was visiting me here in Stockholm, Sweden, and wanted to do all the Nordic capitals in the 8 days she was here. It was hectic! She didn't get to Oslo/Norway, but since she spent two half days in Reykjavik/Iceland when switching airplanes, she got 4 out of 5 at least!

What I remember best from the Copenhagen stay is making the standard Swedish visitor mistake - ordering the frukost buffet at a restaurant, then having to pay extra for the tea, coffee and orange juice that anyone would think would be included with breakfast. So it cost twice as much as I'd thought. Luckily this was on the Wednesday, while I still had some money left!

Frukost means breakfast in Swedish, but lunch in Danish... and being the kind of person I am, I didn't think it strange at all that the "breakfast" menu consisted of beef stew, fried chicken, tiny pork sausages, mashed potatoes, salads, lasagna, meatballs, pickled fish, seafood canapés, deviled eggs and such, nor that it was served only between 10am and 3pm. That's a reasonable time to eat breakfast, right? And a sensible selection of foods, too, instead of gruels and cereals!

We stayed at a hostel with 24/7 access to a kitchen, so I'd come prepared - a backpack full of instant ramen, rice, dried vegs, spices, stock cubes, tiny jars of mustard, hot sauces, tomato paste... roast peanuts, microwave popcorn, a bag of nachos and a can of hummus for late night snacks... even lightweight ramen bowls with lids, chop sticks, a garlic press, cutting board, a tiny porcelain mortar and pestle, newly sharpened knife... instant coffee, dehydrated milk, and of course loose leaf tea and tea strainers and tea cups - thinking we'd only have to buy some fresh vegs and proteins at the farmer's market two blocks away. But my friend wanted to eat out 3 meals a day plus coffee breaks and snacks, which was way beyond my budget!

Sounds like I didn't enjoy our trip at all? Oh, I did! I'd do it all again any time!

0
0
0.000
avatar

Other countries other habbits. Your friend should have invited you 🙂

0
0
0.000
avatar

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

0
0
0.000
avatar

This sounds delicious, but too much porkkyy...

0
0
0.000
avatar

Yes the pork frightens people from other religions, also possible with Chicken and called
"Backhendl"

0
0
0.000
avatar

It's not good for health..

0
0
0.000
avatar

Nothing to do with religion

0
0
0.000
avatar

Too much bad fats in it.

0
0
0.000
avatar

3 answer comments?

0
0
0.000
avatar

Sorry my processor ws little slow😁

0
0
0.000
avatar

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

Yum! You have been curated by @sirenahippie on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

0
0
0.000
avatar

Like usual looks very yummy 😋 Yesterday I cooked potatoes like you but I fried them a bit after boiling )

0
0
0.000
avatar

Potatoes... Frying... Did you ever try them with rosemary? Yumm yumm!

0
0
0.000
avatar

No I never tried. But I will)

0
0
0.000
avatar

Congratulations @beeber! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 15000 replies.
Your next target is to reach 15500 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - June 15, 2023
0
0
0.000
avatar

Einmal mehr eine leckere Sache aus der Küche @beeber. Wäre am liebsten zu Tisch...😋😋😋
In der Schweiz kennt man den Fleischhammer aus Holz, für den aus Metall benötigt Frau einen Waffenschein 🤣🤣🤣 Bei Kochsendungen sah ich auch schon, dass die Bratpfanne zum Einsatz kam.

Posted using Hive Images

0
0
0.000
avatar

🤣 nicht zu vergessen das gute alte Nudelholz 🤣 jaaaa die Waffen der Frauen 😘 wäre doch mal ein netter Post Titel!

0
0
0.000
avatar

Freue mich schon auf den Post: heiter bis tödlich
Die dreifache Witwe steht am Grabe ihres jüngsten Verstorbenen. Da fragt sie eine benachbarte Witwe: wie sind denn Ihre Männer gestorben?
Der Erste und Zweite an eine Pilzvergiftung, der Dritte an einem Schädelbruch... er wollte die Pilze nicht essen.

0
0
0.000
avatar

Haha ich glaube besser du schreibst diese Kurzgeschichte, diese Vorschau zumindest ist genial!
Es gibt tatsächlich einen Roman in der Art, weiß nicht mehr wie er heißt

0
0
0.000