They - eng/esp
Don't look at us, it's not our fault. Who tells you to bring accomplices here without thinking about the consequences. Now you have to accept. She complements you, according to you. She whispers things in your ear that you assume are true. She shows you that she loves you because she is with you regardless of better or different offers, who knows. But she chose you. So if you brought her, she will have to be part of your story in this forest. And we are going to document it.
No nos mires a nosotros, la culpa no es nuestra. Quién te manda a traer cómplices hasta acá sin pensar en las consecuencias. Ahora tienes que asumir. Ella te complementa, según tú. Ella te susurra cosas al oído que supones que son ciertas. Ella te demuestra que te quiere porque está contigo sin importar ofertas mejores, o diferentes, quién sabe. Pero ella te eligió a ti. Así que si la trajiste, tendrá que formar parte de tu historia en este bosque. Y nosotros la vamos a documentar.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Otro nivel. 💪📷
Gracias colega, muy amable!
!LOL
Posted using Hive Images
lolztoken.com
It was a case of age-related macaroni degeneration.
Credit: reddit
@abelfotografia, I sent you an $LOLZ on behalf of hivephoto
(2/10)
NEW: Join LOLZ's Daily Earn and Burn Contest and win $LOLZ