HOW I SEE STREETS... (PHOTOGRAPHY SERIES)

The streets in my head are just a brief collection of moments, a fleeting "something" that will never be repeated. That's where I like to look, and therefore capture what happens there as I wander through them with my old camera and a handful of equally old lenses. And every time I put together a collection of photos like these, it's a bit like saying, "This is me, and this is how I see streets." And it's not always the street itself, but sometimes something small happening on its edges or even on the ground, or perhaps above, it doesn't matter; this is a diverse and pulsating world, which has helped me learn to think (or even "not to think") the way I do now. And its remnant, its product, what results after the introspective process; these are the images that speak of how and when I saw at a given moment... All this leads me to think that I take photos not for the photos themselves, but for who I am in the midst of doing this... Perhaps anyone who sets their mind to it can find a space and a method for being. I suppose some people paint, others write, or meditate, or make music, and so on. But I simply take photographs...
Las calles en mi cabeza, son apenas un breve compendio de momentos, un "algo" pasajero que no volverá a repetirse. Entonces es allí en donde me gusta mirar, y por ende robar lo que allí sucede mientras voy a través de ellas con mi vieja cámara y un puñado de también viejos lentes. Y cada vez que hago una recopilación de fotos como estas, es un poco como decir "esta soy yo y así es como veo calles". Y no siempre es la calle en sí, sino que algunas veces es algo pequeño sucediendo en sus orillas o incluso en el piso, o quizás en lo alto, no importa; este es un mundo variopinto y pulsante, el cual me ha servido para aprender a pensar (o incluso a "no pensar") como hago ahora. Y su remanente, su producto, lo que resulta después del proceso introspectivo; son estas imágenes que hablan de como y cuando yo vi en un momento dado... Todo esto me lleva a pensar que, hago fotos no por las fotos mismas, sino por quien soy en medio de estar haciendo esto... Quizás todo aquel que se lo propone, consigue hacerse con un espacio y un método para ser. Supongo que algunos pintan, otros escriben, o meditan, o hacen música y así en más. Pero yo, simplemente hago fotos...

📷 01 - Alzuru, more or less sober, stopped at the door of Andrés's kiosk... / Alzuru, más o menos sobrio, detenido en la puerta del quiosco de Andrés...

📷 02 - Lots of wheeled things on Francisco de Miranda Avenue... / Muchas cosas con ruedas en la Avenida Francisco de Miranda...

📷 03 - Ochres and blues on a corner of Bolivar Street... / Ocres y azules en una esquina de la Calle Bolívar...

📷 04 - Corner with Francisco Remigio and his old Ford Fairlane 500 taxi... / Esquina con Francisco Remigio y su viejo taxi Ford Fairlane 500...

📷 05 - "The unbearable lightness of a large dead leaf," Kundera might say, I suppose... / "La insoportable levedad de una gran hoja muerta", quizás diría Kundera, digo yo...

📷 06 - The street with the cross in the background, on a gray morning without electricity... / La calle con la cruz al fondo, en una mañana gris sin electricidad...
And now in verticals, because that's how my street world is; it can function and speak horizontally, but also vertically. And even, as I like to say: "In awkward squares that are neither one nor the other," but today at least, this will be horizontal and vertical only...
Y ahora en verticales, porque mi mundo callejero es así; puede funcionar y hablar en horizontales, pero también en verticales. E incluso, como me gusta decir: "En incomodos cuadrados que no son ni lo uno ni lo otro", pero hoy cuando menos, serán horizontales y verticales únicamente...

📷 07 - Onomatopoeia of bananas being weighed and sold at a street kiosk... / Onomatopeya de plátanos que se pesan y venden en un quiosco callejero...

📷 08 - A rose that cries when it is old and almost dead... / Una rosa que llora estando vieja y casi muerta...

📷 09 - A thin, white "arepa" on Lina's kitchen griddle... / Una "arepa" blanca y flaca en la plancha de la cocina de Lina...

📷 10 - The undeniable minimalism of a reflection, three cables, three birds, and a sky... / El incontestable minimalismo de un reflejo, tres cables, tres aves y un cielo...

📷 11 - Bare trees and orange flowers on the floor of the abandoned park... / Árboles deshojados y flores anaranjadas en el piso del parque abandonado...

📷 12 - Many things happening in the colorful window of Morela... / Muchas cosas ocurriendo en la cromática ventana de Morela...
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7

"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
⚠️⚠️⚠️ ALERT ⚠️⚠️⚠️
HIVE coin is currently at a critically low liquidity. It is strongly suggested to withdraw your funds while you still can.
🎉🎉🥳 Congratulations 🥳🎊🎊
Your post has just been curated and upvoted by @Ecency , keep up the good work !
Es que, incluso, cuando se llevan al blanco y negro, conservan su color... ¡O viceversa!
¡Bravo!
You are the best street photographer ❤️
Enjoy a soft touch of CCH (campingclub) upvote 👌😊