Supporting the little ones in their imposition. | Apoyando a los más pequeños en su imposición.

avatar

Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos de esta linda comunidad de Lifestyle es un placer saludarles en este lindo domingo día de descanso.

Warm greetings to all my dear friends in this lovely Lifestyle community. It is a pleasure to greet you on this beautiful Sunday, a day of rest.

Desde hace unos años he participado en la infancia misionera como animadora es una obra de niño en las cuales se les enseña y se les educa en la fe, para que ellos sean misioneros discípulos de Jesús y así puedan enamorar a otros niños, sin duda alguna me hace demasiado feliz ver cómo este semillero de la infancia misionera ha ido creciendo, ya que van para 3 años y siguen activos esta en esta oportunidad los acompañé para su imposición de bufanda, la cual es la segunda me encanta ver cómo evolucionan, crecen y se hacen mejores discípulos de Jesús, para reforzar y afianzar su compromiso con la obra de la infancia misionera.

For several years now, I have been involved in missionary work with children as a leader. It is a programme in which children are taught and educated in the faith so that they can become missionaries and disciples of Jesus and thus inspire other children. Without a doubt, it makes me very happy to see how this seedbed of missionary children has been growing. as they have been going for three years and are still active. On this occasion, I accompanied them for their scarf ceremony, which is the second one. I love to see how they evolve, grow and become better disciples of Jesus, reinforcing and strengthening their commitment to the work of missionary childhood.

Tarjeta horizontal collage fotos Día del Amigo marrón_20260111_190424_0000.png

Este semillero de infancia misionera se encuentra un poco retirado de mí casa aproximadamente a media hora por lo que la iglesia está un poco retirada, pero esto no fue límite para poder irlos a visitar y compartir con ellos este rito de imposición de bufandas verdes y amaraillas en las cuales, unos reciben bufanda verde que indica el crecimiento, la maduración de ese fruto, otros recibieron la bufanda amarilla que indica como ya ha crecido madurado ese fruto, que se encuentra dentro de este servicio, los niños estaban bastante entusiasmados y algunos nerviosos.

This missionary childhood seedbed is located a little way from my house, about half an hour away, so the church is a little out of the way, but this was no obstacle to visiting them and sharing with them this rite of imposing green and yellow scarves, in which some receive a green scarf indicating growth, the ripening of that fruit, while others receive a yellow scarf indicating that the fruit has already grown and ripened, which is found within this service. The children were quite excited and some were nervous.

IMG-20251226-WA0032.jpg

El rito de imposición se realizó luego del momento de la de la comunión, justamente al finalizar casi la santa eucaristía es un momento en el cual el sacerdote va mencionando este rito y los niños se van levantando para poder recibir cada una de las respectivas bufandas se anuncia su nombre y ellos reciben este compromiso, cabe destacar, que había unos niños que no se le hizo cambio de bufanda a la amarilla, ya que aún no pueden avanzar, pasan al cambio de bufanda cuando tengan la debida edad para la amarilla, sin duda alguna a mí me hace feliz este servicio ya que los niños es lo más puro que puede existir en el planeta, como desde su inocencia pueden llevar ese amor de Jesús.

The rite of imposition took place after communion, just as the Holy Eucharist was ending. It is a moment in which the priest mentions this rite and the children stand up to receive their respective scarves. Their names are announced and they receive this commitment. It should be noted that some children did not have their scarves changed to yellow, as they are not yet ready to move on. They will change their scarves when they are old enough for yellow. Without a doubt, this service makes me happy, as children are the purest beings on the planet, and through their innocence, they can carry the love of Jesus.

IMG-20251226-WA0025.jpg

IMG-20251226-WA0030.jpg

Luego de la imposición de bufandas, realizamos una pequeña sesión fotográfica para el recuerdo, estos pequeños niños se encontraban en fiesta patronales por lo que había cierta celebración con chimbangles de la festividad previo a las vísperas de la festividad de San Benito de Palermo por lo que era un momento especial para poder realizar esta valiosa en posición de bufandas, ya que únicamente se puede realizar en momentos importantes, ya sea celebraciones parroquiales, solemnidades o celebraciones propiamente dichas de la obra de la infancia misionera.

After putting on the scarves, we held a small photo session for posterity. These young children were celebrating their patron saint's day, so there was a certain amount of celebration with festivities prior to the eve of the feast of Saint Benedict of Palermo, making it a special moment to take this valuable photo with the scarves on, as it can only be done at important moments, such as parish celebrations, solemnities, or celebrations of the missionary childhood work itself.

IMG-20251226-WA0021.jpg

Es grandioso ver cómo se pueden formar a los pequeños niños, para que sean personas ejemplares si puedan construir un futuro, sin dejar sus responsabilidades en la casa, escuela y también asumir nuevos compromisos, para servir a Dios y así poder ser seres ejemplares con grandes virtudes para todo lo que te propongas, también para crecer y evolucionar en la fe sin duda alguna fue totalmente maravillosa esta celebración.

It is wonderful to see how young children can be taught to become exemplary individuals who can build a future without neglecting their responsibilities at home and school, and who can also take on new commitments to serve God and thus become exemplary beings with great virtues in everything they set out to do. This celebration was undoubtedly a wonderful opportunity to grow and evolve in faith.

IMG-20251226-WA0037.jpg

Por último me despido hasta una próxima oportunidad mis queridos amigos espero esta publicación les haya gustado mucho.

Finally, I bid you farewell until next time, my dear friends. I hope you enjoyed this post.

IMG-20251226-WA0034.jpg

Imágenes creadas por mi en Adobe express.

Images created by me in Adobe express.

Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36

The photographs were taken with a samsung A36 phone.

Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.

The photos belong to me, taken by me.

Texto traducido en Deelp



0
0
0.000
1 comments