[ENG/ESP] Work among landscapes, sunshine, and island breezes.

photo_2025-08-27_23-03-39.jpg

Warm greetings to all.
I must tell you that here on the island, the heat continues to be exhausting. The sun is relentless, and although one would like to stay indoors, work cannot wait, and if one is responsible, even less so. Despite the high temperatures, there is something that makes one forget about them, and that is the beautiful scenery. It is truly beautiful, with the radiant sun illuminating everything and just a few clouds decorating the sky. It is a natural spectacle that comforts the soul.
My steps on this day took me to the Hotel Sunsol Ecoland. It is a somewhat distant work destination, but that has its charm, as it allows me to enjoy the journey and contemplate every corner of the road with my best lens, the one that not only sees but also appreciates. The journey is an experience in itself, full of colors.

Un caluroso saludo para todos.
Les cuento que acá en la Isla el calor continúa siendo agotador. El sol no da tregua, y aunque uno quisiera quedarse bajo techo, el trabajo no puede esperar, y si se es responsable, mucho menos. A pesar de las altas temperaturas, hay algo que logra que uno se olvide de ellos y son los hermosos paisajes. Son realmente hermosos, con ese sol radiante que ilumina todo y apenas unas pocas nubes que decoran el cielo. Es un espectáculo natural que reconforta el alma.
Mis pasos en este día me llevaron al Hotel Sunsol Ecoland. Es un destino de trabajo algo distante, pero eso tiene su encanto, ya que me permite disfrutar del recorrido y contemplar cada rincón del camino con mi mejor cristal, ese que no solo ve, sino que aprecia. El trayecto es una experiencia en sí misma, llena de colores.


photo_2025-08-27_22-54-07.jpg

photo_2025-08-27_22-54-00.jpg

Before climbing the Portachuelo road, we stopped at Inversiones El Negro. There we got the right oil for the truck. We had lent the oil we normally keep for emergencies to a friend who had an urgent need, and since our journey is long and demanding, we couldn't risk setting out unprepared. Anticipating any eventuality is part of the responsibility we take on every day.

Antes de subir la carretera de Portachuelo, hicimos una parada en Inversiones El Negro. Allí conseguimos el aceite adecuado para la camioneta. El que normalmente guardamos para emergencias lo habíamos prestado a un amigo que tuvo una urgencia, y como nuestro recorrido es largo y exigente, no podíamos arriesgarnos a salir sin estar preparados. Prever cualquier evento es parte de la responsabilidad que asumimos cada día.


photo_2025-08-27_22-54-16.jpg

photo_2025-08-27_22-54-14.jpg

After that pit stop, we continued on our way and passed through some charming towns, such as Santa Ana. This place has shops selling brightly colored hammocks, perfect for resting in the shade of a tree. There is also a church that is always immaculate, with its white facade and well-kept garden. I really enjoy this road, not only for its beauty, but also for the peace it conveys.

Después de esa parada técnica, seguimos nuestro camino y pasamos por algunas localidades encantadoras, como Santa Ana. Este lugar tiene locales donde venden hamacas de colores vibrantes, perfectas para descansar bajo la sombra de un árbol. También hay una iglesia que siempre está impecable, con su fachada blanca y su jardín bien cuidado. La verdad es que disfruto mucho este camino, no solo por su belleza, sino por la paz que transmite.


photo_2025-08-27_22-54-19.jpg

photo_2025-08-27_22-54-13.jpg

photo_2025-08-27_22-54-11.jpg

photo_2025-08-27_22-54-10.jpg

photo_2025-08-27_22-54-05.jpg

Today, it was my turn to supervise the ice factory and carry out the chlorination process in the main tank. When we arrived at the hotel, we were greeted with the usual kindness. On this occasion, our friend Carel was unable to accompany us, so we were welcomed by the quality manager. I am pleased to say that both are wonderful, committed, and warm people. We began with the inspection of the ice factory, and everything was going very well. However, as the hotel is full, I didn't want to leave anything to chance. Prevention is key to avoiding setbacks.

Hoy me tocaba supervisar la fábrica de hielo y realizar el proceso de cloración del tanque principal. Al llegar al hotel, fuimos recibidos con la amabilidad de siempre. En esta ocasión, nuestra amiga Carel no pudo acompañarnos, así que nos recibió el gerente de calidad. Me complace decir que ambos son personas maravillosas, comprometidas y cálidas. Comenzamos con la inspección de la fábrica de hielo, y todo marchaba muy bien. Sin embargo, como el hotel está lleno, no quise dejar nada al azar. La prevención es clave para evitar contratiempos.


photo_2025-08-27_22-54-33.jpg

photo_2025-08-27_22-54-32.jpg

photo_2025-08-27_22-54-31.jpg

photo_2025-08-27_22-54-30.jpg

As I left the factory, I noticed that this week the hotel had introduced a new feature: bicycles for guests. I thought it was a fantastic idea. Every week there is a different activity, and that's what makes this facility so special. They are always innovating, looking to offer something new and fun.

Al salir de la fábrica, noté que esta semana el hotel incorporó una nueva dinámica: bicicletas para los huéspedes. Me pareció una idea fantástica. Cada semana hay una actividad diferente, y eso es lo que hace especial esta instalación. Siempre están innovando, buscando ofrecer algo nuevo y divertido.


photo_2025-08-27_22-54-35.jpg

photo_2025-08-27_22-54-34.jpg

photo_2025-08-27_22-54-29.jpg

Then we climbed into the main tank to carry out the chlorination process and check that everything was in order. As always, we took care of every detail, because quality is our priority. That's what we work for, with dedication and commitment.

Luego subimos al tanque principal para realizar el proceso de cloración y verificar que todo estuviera en orden. Como siempre, cuidamos cada detalle, porque la calidad es nuestra prioridad. Para eso trabajamos, con dedicación y compromiso.


photo_2025-08-27_22-54-27.jpg

photo_2025-08-27_22-54-26.jpg

photo_2025-08-27_22-54-24.jpg

photo_2025-08-27_22-54-23.jpg

photo_2025-08-27_22-54-23 (2).jpg

photo_2025-08-27_22-54-22.jpg

photo_2025-08-27_22-54-21.jpg

When we finished our work, we left feeling very satisfied. On the way back, we stopped at La Playa lagoon. This place never ceases to amaze us with its serene beauty. I love watching the fishermen cross the channel and moor their boats at the entrance to the lagoon, seeking shelter from bad weather. It is a scene that conveys respect for nature and ancestral wisdom.

Al concluir nuestro trabajo, nos marchamos con gran satisfacción. De regreso, hicimos una parada en la laguna “La Playa”. Este lugar nunca deja de sorprendernos con su belleza serena. Me encanta ver cómo los pescadores atraviesan el canal y colocan sus lanchas en la entrada de la laguna, buscando refugio ante cualquier mal tiempo. Es una escena que transmite respeto por la naturaleza y sabiduría ancestral.


photo_2025-08-27_22-54-42 (2).jpg

photo_2025-08-27_22-54-41.jpg

photo_2025-08-27_22-54-40.jpg

photo_2025-08-27_22-54-38.jpg

photo_2025-08-27_22-54-36.jpg

After enjoying this beautiful place, we headed home. It was a long day, but full of precious moments.
I hope everyone enjoyed my tour.
See you soon.
Bye!

Después de apreciar este hermoso lugar, nos dirigimos a casa. El día fue largo, pero lleno de momentos valiosos.
Espero que mi recorrido haya sido del agrado de todos.
Hasta pronto.
¡Chao!


The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot



0
0
0.000
14 comments
avatar
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
0
0
0.000
avatar

Es un placer para mí usar el mapa, feliz jueves 🌹🌷🏵️🪷🌼🌸🌺🌻🪻💮💐🥀🍀

0
0
0.000
avatar

Que bueno, nos alegramos. Feliz día para vos tambien ❤️

0
0
0.000
avatar

Aquí también la temperatura está acabando, sintiéndose los 41 grados cosa que nunca, otro día espectacular en el trabajo con el atractivo del paisaje de la zona.

0
0
0.000
avatar

La verdad es que este calor está fuera de control. Aunque aquí estamos acostumbrados a temperaturas altas durante todo el año, esto ya se siente excesivo.
Me alegra mucho que te hayan gustado las fotos del entorno donde suelo moverme por trabajo.
¡Que tengas un día hermoso! 🌹🌷🏵️🪷🌼🌸🌺🌻🪻💮💐🥀🍀

0
0
0.000
avatar

Si amiga mi hermano vive allá en el estado de Cojedes y me dice que el calor se siente castigador, aquí eso es algo nuevo ya que en occidente siempre ha sido fresco pero se está poniendo caliente ♨️

0
0
0.000
avatar

Your dedication to the hotel, supervising the ice factory and the chlorination process, really shows your commitment to quality and responsibility.

0
0
0.000
avatar

It is a great commitment and responsibility for me, because many people in the country and abroad depend on them.
Thank you for your words. I wish you a nice week 🌹🌷🏵️🪻🪷🌼🌸🌺🌻💮💐🥀🍀

0
0
0.000
avatar

The scenery is really beautiful. Maybe the soil there is fertile because the leaves of the trees are green. Even the mountain is like that.

0
0
0.000
avatar

In this island nature is extremely grateful, the weather is great, we have no winter, only summer with rainy seasons.
Thanks for stopping by, happy day 🌹🌷💮🏵️🪻🪷🌼🌸🌺🌻💐🥀🍀

0
0
0.000
avatar

Ahh, that's the reason why there are many green leaves there.

0
0
0.000
avatar

Que bonito día de trabajo , con vistas hermosas, gracias por compartimos tu día. Un abrazo 😘

0
0
0.000
avatar

Gracias a ti hermana por pasar y darme tu apoyo. La verdad es que los días de trabajo son intensos en esta época, pero el entorno es gratificante .
Ten un lindo jueves 🌹🌷💮🏵️🪻🪷🌼🌸🌺🌻💐🥀🍀

0
0
0.000