A stroll through the small Plaza de Rubén Darío in Maracaibo. | Un paseo por la pequeña Plaza de Rubén Darío en Maracaibo.

avatar

Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos viajeros de todos lugares y partes del mundo, me complace saludarlos en este día, quiero mostrarle mi visita a la pequeña plaza de Ruben Dario.

Warm greetings to all my dear travelling friends from all corners of the world. It is my pleasure to greet you on this day. I would like to show you my visit to the small square of Rubén Darío.

Justamente en mi ciudad de Maracaibo siguen embelleciendo todas las plazas de lugares estratégicos de mi ciudad puesto que la mayoría de ellas se encontraban bastante olvidadas, caminando un trayecto largo por todas las calles de mi ciudad fui a la plaza de las madres y luego pase por la pequeña Plaza de Ruben Dario, siempre que pasaba por aquí veía a esta hombre pensando Justamente detras de su libro con una mano en el y otra en su cara reposando Justamente en su cabeza, pero no conocía en lo más mínimo quien era el, cabe destacar que esta es solo una pequeña plaza que conduce primero mayo con Cecilio Acosta.

Right here in my city of Maracaibo, they continue to beautify all the squares in strategic locations, since most of them had been quite neglected. Walking a long way through all the streets of my city, I went to the Plaza de las Madres and then passed by the small Plaza de Rubén Darío. Whenever I passed by here, I saw this man thinking, leaning over his book with one hand on it and the other on his face, resting on his head, but I had no idea who he was. It should be noted that this is only a small square that leads from Primero Mayo to Cecilio Acosta.

1000322602.png


Pero lo cierto te preguntaras quien fue Ruben Dario, el cual era Felix Ruben Garcia Darío un periodista, escritor, poeta y hombre diplomático Nicaragüense reconocido por que representa un papel fundamental en el modernismo literario de nuestra lengua castellano, como lo es el español, es un poeta bastante reconocida porque fue el que tuvo mayor trayectoria amplia en siglo XX, incluyendo fuertemente en hispanoamericana conocido como el príncipe de las "letras castellanas",

But you may be wondering who Rubén Darío was. He was Félix Rubén García Darío, a Nicaraguan journalist, writer, poet, and diplomat recognised for his fundamental role in the literary modernism of our Castilian language, Spanish. He is a well-known poet because he had the most extensive career in the 20th century, including strongly in Spanish America, where he was known as the prince of "Castilian letters".

1000221882.jpg

1000221886.jpg

1000221877.jpg

1000221885.jpg

1000221884.jpg

1000221881.jpg

1000221883.jpg

1000221891.jpg

1000221887.jpg

Esta escultura de Ruben Darío, se encuentra elaborada en Mármol y esta mide aproximadamente como 1, 80cm sin duda alguna lo bueno de estos lugares es poder profundizar más en la historia y poder conocer la vida de estas personas, que fueron influyentes en sus distintas áreas la escultura se encuentra subida en una base elevada en un pedestal, esta tiene aproximadamente lo mismo que tiene la plaza de las madres, apesar de no ser Venezolano en este rincosito o espacio se le rinde un tributo especial a este gran poeta y escritor Rubén Darío.

This sculpture of Rubén Darío is made of marble and measures approximately 1.80 cm. Without a doubt, the best thing about these places is being able to delve deeper into history and learn about the lives of these people, who were influential in their different fields. The sculpture stands on a raised base on a pedestal, which is approximately the same as the one in the Plaza de las Madres. Although he is not Venezuelan, this little corner or space pays special tribute to the great poet and writer Rubén Darío.

1000221893.jpg

1000221894.jpg

1000221880.jpg

1000221889.jpg

1000221888.jpg

1000221895.jpg

1000221896.jpg

1000221879.jpg

1000221898.jpg

1000221878.jpg


Esta plaza dispone de diversos arbustos que estos se encuentran algunos bastante altos llenos de maleza que deben ser apoyados apesar de esto no estan secas, tiene pequeñas caminerias entre si, estas también ayuda a poder atravesar la calle con gran facilidad debido a que el tráfico es bastante afluente por este zona, con mucho cuidado podemos atravesar la carretera hacia al otro plaza ya que esta mini plaza conforma una isla.

This square has various bushes, some of which are quite tall and overgrown with weeds, which need to be supported. Despite this, they are not dry. There are small paths between them, which also help to cross the street with great ease, as traffic is quite heavy in this area. With great care, we can cross the road to the other square, as this mini square forms an island.

1000221899.jpg

Por último las caminerias de la plaza Rubén Dario también posee diversas flores silvestres como lo son, las hermosas flores trinitarias ya que estas se favorecen por el calor y el sol, embelleciendo nuestros espacios de una manera muy auténtica sin duda alguna fue un paseo interesantes y de conocimiento por mi ciudad espero haya sido de mucho interés para ustedes mis queridos amigos de esta comunidad viajera.

Finally, the paths of Rubén Darío Square also feature various wildflowers, such as the beautiful trinity flowers, which thrive in the heat and sun, beautifying our spaces in a very authentic way. Without a doubt, it was an interesting and informative tour of my city. I hope it was of great interest to you, my dear friends in this travelling community.

1000221897.jpg

Me despido hasta un próximo lugar interesante un fuerte abrazo, hasta pronto queridos viajeros.

I bid you farewell until our next interesting destination. Warm regards, and see you soon, dear travellers.

1000221892.jpg

Imágenes creadas por mi en Adobe express.

Images created by me in Adobe express.

Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36

The photographs were taken with a samsung A36 phone.

Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.

The photos belong to me, taken by me.

Texto traducido en Deelp

//:# (//:# (!worldmappin 10.66167 lat -71.62859 long d3scr))



0
0
0.000
2 comments