A SHORT WALK IN GUATAPE (D/ENG/ESP)
Nicht weit von Medellin (Kolumbien) habe ich das Dorf Guatapé entdeckt und bin dort auch fast zwei Wochen geblieben. Dörfer mag ich auf meinen Reisen sowieso lieber besuchen als Städte, denn Städte sind überall gleich und ich finde, um ein Land kennenzulernen brauche ich das Leben nahe an den Einheimischen und nicht McDonald, C&A und Konsorten.
Not far from Medellin (Colombia) I discovered the village of Guatapé and stayed there for almost two weeks. I like to visit villages more than cities on my travels anyway, because cities are the same everywhere and I find that to get to know a country I need to live close to the locals and not McDonald, C&A and the like.
No muy lejos de Medellín (Colombia) descubrí el pueblo de Guatapé y me quedé allí casi dos semanas. De todos modos, me gusta más visitar pueblos que ciudades en mis viajes, porque las ciudades son iguales en todas partes y me parece que para conocer un país necesito vivir cerca de los lugareños y no de McDonald, C&A y similares.
Ich mag es auch, die Umgebung zu Fuss oder mit dem Fahrrad zu erkunden. So hat mich ein Spaziergang zum Pénol geführt, ein hoher Fels und Aussichtspunkt, der mittels einer fast nicht enden wollenden Treppe erklummen werden kann.
I also like to explore the surroundings on foot or by bike. So a walk took me to the Pénol, a high rock and viewpoint that can be climbed by means of an almost never-ending staircase.
También me gusta explorar los alrededores a pie o en bicicleta. Así que un paseo me llevó hasta el Pénol, una roca alta y un mirador al que se puede subir mediante una escalera casi interminable.
Doch nach dem anstrengende Aufstieg wird man mit einer phänomenalen Aussicht auf das umliegebende Umland belohnt. Es war wunderbar die Umgebung mal fast aus der Vogelperspektive zu bestaunen. So wurde mir auch die Dimension, das verwinkelten Sees bewusst, auf welchem ich bereits in Guatapé ein kleines Motorboot gemietet habe, um seine verschlungenen Arme zu erforschen.
But after the strenuous climb, one is rewarded with a phenomenal view of the surrounding countryside. It was wonderful to marvel at the surroundings almost from a bird's eye view. This also made me aware of the dimensions of the winding lake, on which I had already rented a small motorboat in Guatapé to explore its winding arms.
Pero después de la extenuante subida, uno se ve recompensado con una vista fenomenal del paisaje circundante. Fue maravilloso maravillarse con el entorno casi a vista de pájaro. Esto también me hizo conocer las dimensiones del sinuoso lago, en el que ya había alquilado una pequeña lancha en Guatapé para explorar sus sinuosos brazos.
Der Spaziergang zum Pénol und zurück,hat mich auch am dieser Brücke vorbeigeführt, auf dessen Brückenpfeiler stand:
"Gestern ging die Vergangenheit über diese Brücke. Genau dort, wo die buntesten und lebendigsten Pinselstriche gemacht wurden. Wir waren Teil der Leinwand und nicht deren Urheber. Wo das Leben einfach schien. Jetzt überkommt mich eine abgrundtiefe Traurigkeit darüber, dass genau dort, wo unsere vier Füße das Ankunftsgeräusch gemacht haben, alles weg ist; das Ölgemälde ist taub und verdunstet so hilflos vor mir".
Die Bilder habe ich mit meiner Nikon D5000 aufgenommen und mit Snapseed bearbeitet.
The walk to Pénol and back also took me past this bridge, on whose bridge pillar was written:
"Yesterday the past passed over that bridge. Right over there where the most chromatic and vivid brushstrokes were made. Where we were part of the canvas and not the authors of it. Where life seemed simple. Now an abysmal sadness invades me that just where our four feet made the arrival sound, everything is gone; leaving that oil painting deaf, evaporating from me so helplessly".
I took the pictures with my Nikon D5000 and edited them with Snapseed.
El paseo de ida y vuelta a Pénol también me llevó a pasar por este puente, en cuyo pilar estaba escrito:
"Ayer pasó el pasado por ese puente. Justo por ahi por donde se dieron las pinceladas mas cromáticas y vividas. Donde fuimos parte del lienzo y no autores de el. Donde la vida parecia sencilla. Me invade ahora una tristeza abismal que justo por donde nuestros cuatro pies hacian sonorao la llegada, se haya ido todo; quedando ese óleo sordo, evaporandote de mi tan impotentemente."
Tomé las fotos con mi Nikon D5000 y las edité con Snapseed.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Was there too, loved it there too! :) The town is definitely one of the most colorful and picturesque places I have ever been to and the views from the nearby El Penon are just breathatking... You took some really nice pictures there :)
thank you for the compliment... i felt in love with guatape and his lake... once i will turning back.
(hopefully)
.. 🔥
Exactly. Wandering around those streets was like being in a fairytale :) Incredible place.
Let me also send some TipU support to your post ;)
Nejvíc nejkrásnejší!!!
Wow, krasss diese Treppe! Tolle Aufnahmen. 💯
ja... der Aufstieg war auch echt krass. Da kam ich mit eigentlich guter Kondition schön ausser Atem... danke fürs Kompliment... 🔥
Gerne. Bist du denn allein unterwegs? Kolumbien ist ja bestimmt nicht immer das einfachste Pflaster. Aber kommt sich auf die Erfahrung an. Ich kenne Südamerika gar nicht.
ja... in südamerika war ich 8 Momate alleine unterwegs. Doch habe ich die Erfahrung gemacht, dass man eigentlich nie alleine ist. Immer wieder trifft man jemanden in einem Hostel oder Bus mit dem man reden, der einem Tipps gibt und sogar reisen kann. So bin ich mit einer Deutschen über die Grenze von Mexiko mach Guatemala gereist. In Guatemala habe ich dann zwei Schweizer getroffen mit denen ich die Umgebung von Antigua und des Lago Atitlans erkunden konnte und die mir beim Geldbeutel-/und Kartenverlust helfen konnten. Weiter in Guatemala habe ich einen jungen Einheimischen getroffen, der mich mit seinem Auto seine Umfeld gezeigt hat. Dann im Dschungel von Peru habe ich einen zehn Jahre jüngeren getrofffen, mit dem ich mehr als einen Monat über den Amazonas bis an die Küste Kolumbiens gereist bin und mit dem ich noch immer Kontakt habe.Südamerika ist im Allgemeinen kein eifaches Pflaster mit politischer Lage, Gewalt und Armut, und als Weisser (Reicher). Es ist von grossem Vorteil, wenn man beim Reisen die jeweilige Sprache spricht und mit den Einheimischen kommuniziert, weil die einem sagen können wo und es wirklich gefährlich wird. So habe ich zum Beispiel Mexiko durch meine Ex-Fernbeziehungs-Freundin auf eine nicht touristischen Weise kennenlernen können.
Und hoffe auch irgendwann wieder auf diesen wunderbaren Kontinent zurückkehren kann.
Im Moment habe ich gerade unbezahlten Urlaub auf unbestimmte Zeit und erkunde mit meiner Freundin und MiniVan Westeuropa. Gerade sind wir auf Korsika und haben unseren Aufenthalt auf der Insel bereits um 2 Wochen verlängert. Sehr zu empfehlen.
Danke für den Einblick. Wahnsinn, da bist du echt schon an exotische Plätze gekommen. Ich hab hauptsächlich die westliche Welt bereist und vor vielen Jahren auch mal Russland.
Wie machst du das denn jobmässig? Bist du Freelancer? Oder jetzt Sabbatical? Du sagtest was von Freistellung.
VG nach Korsika (Nachbarinsel Sardinien war ich mal)
Thomas
hihi...ne... bin kein Freelancer. Bin gelernter Landschaftsgärtner. Und habe nach der Lehre in die Gastronomie gewechselt und dann 15 Jahre serviert. In der Gastro-Zeit habe ich viel Saisons gearbeitet und dann in der Zwischensaison Zeit gehabt Osteuropa bis Istanbul mit dem Zug zu entdecken oder auf den Kanarischen Inseln ein wenig Insel-Hopping zu tun. Auch habe ich 3 Verträge auf einem kleinen (Expeditions-) Kreuzfahrtschiff serviert und bin so dann wirklich in der Welt rungekommen (Amazonas, Atlantik überquert, Arktis, Antarktis, Mikronesien, Osterinsel, Nord-Ost-Passage) und habe zwischen und nach den Verträgen das nördliche Südamerika angeschaut.Nun bin ich wieder Landschaftsgärtner (Wochenende und um 5 Uhr Feierabend sind schon toll) und hatte vor der jetztigen Reise (ja eigentlich Sabattical) bereits die Kündigung in der Hand, als mein Chef fand unbezahlter Urlaub sei besser, da wenn ich zurückkehren muss, weil was auf der Reise schief geht, gerade wieder anfangen kann zu arbeiten. Dieses Angebot habe ich dankend angenommen.
Verstehe. Sehr cool. Da hast du echt was draus gemacht. 💪🏻
Hola amigo, que fantásticas se ven esas escaleras, me mareo un poco el sólo verlas no me imagino lo que debe ser subirlas, pero creo que vale la pena el esfuerzo por la recompensa de llegar arriba, que hermoso lugar.
Saludos!
oh siii... la subida fue padre...necesitas una bien condicione... saludos...! 🔥
Hiya, @choogirl here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Daily Travel Digest #1639.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
I'm impressed the most with the viewpoint Penol. How can people build that? That would be a great experience to walk up that never-ending staircase and have a great view of Guatape.
@tipu curate :)
Upvoted 👌 (Mana: 22/42) Liquid rewards.
This is such a very lovely alley, needless to say, I fell in love with it.
Also my blogger and brave me will not waste the time walking these stairs if ever I get to visit this place.
Very exciting place
Have made another exciting post Sir