La Cueva de Martín Infierno / The Martín Infierno Cave

avatar
(Edited)

¡Hola comunidad #worldmappin! Hoy quiero compartir con ustedes un viaje real maravilloso a uno de los lugares más impresionantes de toda Cuba: la Cueva de Martín Infierno. El viaje como tal fue el viernes 4 de julio, pero la publicación la he demorado hasta ahora para poder organizar las fotografías, ya que un gran por ciento de las que tomé resultaron inservibles 🥲 producto de la oscuridad y mi carencia de una buena cámara fotográfica.

Hello, #worldmappin community! Today, I want to share with you a wonderful real-life journey to one of the most impressive places in all of Cuba: Martín Infierno Cave. The trip itself took place on Friday, July 4th, but I delayed posting until now to organize the photos, as a large percentage of the ones I took turned out unusable 🥲 due to the darkness and my lack of a good camera.

Al rescate vino el Lic. Rayner Jesús Nieblas Iglesias, que amablemente me facilitó fotografías tomadas por él en esta y anteriores expediciones, con el objetivo de ilustrar este post: sólo puedo agradecer su amabilidad. Las fotos de su propiedad estarán debidamente identificadas en cada caso.

Coming to the rescue was Lic. Rayner Jesús Nieblas Iglesias, who kindly provided me with photos taken by him during this and previous expeditions to illustrate this post, I can only thank him for his generosity. His photos will be properly credited in each case.

1. Una necesaria introducción / A Necessary Introduction

La Cueva de Martín Infierno es notable ante todo por albergar la estalagmita más alta de las Américas (existe consenso en esto), y una de las contendientes por el puesto de la más alta del mundo. Aunque a decir verdad, en la materia de cuál es la estalagmita más alta del planeta parece no haber claridad y consenso a nivel internacional. Pero más allá de eso, existen toda una serie de valores naturales a su alrededor que hicieron de la expedición un viaje maravilloso.

Martín Infierno Cave is notable above all for housing the tallest stalagmite in the Americas (there is consensus on this) and one of the contenders for the tallest in the world. Though, to be honest, there doesn’t seem to be international clarity or consensus on which is the tallest stalagmite on the planet. But beyond that, there are a series of natural wonders around it that made the expedition a marvelous journey.

La cueva se encuentra en la costa sur de Cumanayagua, municipio cubano donde habito, aproximadamente a 60 kilómetros en total de mi casa, pero es en general desconocida. Hasta ahora la política de conservación ha sido muy estricta, pero esa situación está cambiando gracias a un Proyecto de Desarrollo Local que busca explotar turísticamente el atractivo con el objetivo final de protegerlo. Sé que esa afirmación es en apariencia contradictoria, así que para dilucidar la cuestión escribiré un post separado posteriormente.

The cave is located on the southern coast of Cumanayagua, the Cuban municipality where I live, approximately 60 kilometers from my house, yet it remains largely unknown. Until now, conservation policies have been very strict, but that is changing thanks to a Local Development Project aimed at promoting tourism to the site with the ultimate goal of protecting it. I know that statement may seem contradictory, so to clarify, I’ll write a separate post later.

2. La expedición / The Expedition

Todo comenzó con un viaje en autobús hasta el poblado costero Caleta Muñoz, luego siete kilómetros en tractor, y los últimos tres kilómetros a lomos de mulo.

It all began with a bus ride to the coastal village of Caleta Muñoz, followed by seven kilometers on a tractor, and the last three kilometers on muleback.



En el autobús junto a una compañera de trabajo, Laura María Alpízar Peña. / On the bus with a coworker, Laura María Alpízar Peña.


Los medios de transporte. / The modes of transportation.


El pueblo Caleta Muñoz. / The village of Caleta Muñoz.



Bohío (casa de madera y guano) tradicional. / Traditional bohío (wood and palm-thatch house).


El tramo en autobús transcurrió sin interés, pero el tramo en tractor fue un poco más complicado, por el mal estado de los caminos, aún así, tuve tiempo para tomar algunas fotografías.

The bus ride was uneventful, but the tractor segment was a bit rougher due to the poor road conditions. Still, I had time to take some photos.



En el tramo del pueblo Caleta Muñoz a la cueva existen dos miradores con vistas geniales, por suerte pudimos hacer paradas para tomar fotos.

Between Caleta Muñoz and the cave, there are two lookout points with amazing views. Luckily, we made stops to take pictures.



Vistas desde el Mirador 1. / Views from Lookout Point 1.


Las vistas desde el Mirador 1 fueron tomadas al regreso... porque durante la ida me dió pena pedir que hiciéramos una parada.

The views from Lookout Point 1 were taken on the way back... because on the way there, I was too shy to ask for a stop.



Vistas desde el Mirador 2. / Views from Lookout Point 2.


Como yo no fui suficientemente perspicaz como para fotografiar los miradores en sí 😅, hago recurso a las fotografías de Rayner Jesús Nieblas Iglesias para poder mostrarlos.

Since I wasn’t sharp enough to photograph the lookout points themselves 😅, I’m using photos by Rayner Jesús Nieblas Iglesias to show them.



El Mirador 1, estas dos imágenes pertenecen a Rayner Jesús Nieblas Iglesias. / Lookout Point 1, these two images belong to Rayner Jesús Nieblas Iglesias.



El Mirador 2, estas tres imágenes pertenecen a Rayner Jesus Nieblas Iglesias. / Lookout Point 2, these three images belong to Rayner Jesús Nieblas Iglesias.


Luego del tramo en tractor llegamos a un ranchón que forma parte de las instalaciones del proyecto. Este se erige sobre secaderos de café que por los datos con que contamos, deben tener una antiguedad ya cercana a los 100 años. A pesar de la edad, las varias plataformas escalonadas que componen el secadero son todavía incluso utilizables para su propósito original.

After the tractor ride, we arrived at a ranchón (open-sided shelter) that’s part of the project’s facilities. It stands atop old coffee-drying patios that, based on available records, are nearly 100 years old. Despite their age, the tiered platforms of the drying area are still usable for their original purpose.



El ranchón sobre el secadero de café. / The ranchón atop the coffee-drying patios.


A unos cien metros del ranchón se encuentra un establo, nuestra parada final antes de emprender el último tramo. A partir de esta locación, el terreno tiene partes escabrosas que dificultan el acceso a pie para la mayoría de las personas, por eso fue necesario recurrir a los mulos.

About a hundred meters from the ranchón is a stable, our last stop before the final leg of the journey. From this point onward, the terrain becomes rugged, making foot access difficult for most people, hence the need for mules.



En el establo junto a Laura y Rayner. / At the stable with Laura and Rayner.



Todo el equipo involucrado de una forma u otra en la expedición. / The entire team involved in the expedition.



Los que no sabemos montar. / Those of us who don’t know how to ride.

Osvel, compañero de estudios en la universidad, que sí sabe montar. / Osvel, a university classmate who does know how to ride.



En camino. / On the way



Las selfies a lomos de mulo son más complicadas de lo que parece. / Taking selfies on muleback is harder than it looks.


Más adelante hay elevaciones desde las que se puede apreciar todo el valle que dejamos atrás, hasta la costa.

Further ahead, there are elevations from which you can see the entire valley behind us, all the way to the coast.



Las vistas desde este mirador natural son muy llamativas. / The views from this natural lookout are stunning.


3. La cueva

Poco después dejamos los mulos en una elevación y comenzamos a descender hasta la cueva. El entramado de salones abiertos o semiabiertos, en combinación con las galerías le dan un aire majestuoso y tranquilo. A ratos el silencio es total y a ratos se pueden escuchar los sonidos propios del monte, lo que contribuye mucho a la magia del entorno.

Shortly after, we left the mules on a hill and began descending to the cave. The network of open or semi-open chambers, combined with the galleries, gives it a majestic and tranquil atmosphere. At times, the silence is absolute, and at others, you can hear the sounds of the forest, adding to the magic of the place.



Para complementar mis fotografias, recurro una vez más a las que me facilitó Rayner Jesús Nieblas Iglesias (todas las fotografías de la cueva que restan hasta el fin de este post son suyas). De entre todas, muy llamativa me resultó esta primera, pues en la cueva habita la colonia mas grande dle mundo de murciélagos mariposa, nombre científico Nyctiellus lepidus, que comparte su hábitat con otras especies

To complement my photos, I’m once again using those provided by Rayner Jesús Nieblas Iglesias (all other pics of the cave from here to the end of the post are his). Among them, this first one stood out to me, inside the cave lives the world’s largest colony of butterfly bats (Nyctiellus lepidus), which share their habitat with other species.


Y por fin, aquí está, la estalagmita mas alta de las Américas y probablemente del mundo, con 67,2 metros de la base a la cima. Para que tengan una idea de su dimensión, en esta imagen hay dos personas, una a la derecha de la base, que puede localizarse por la luz de su casco, y otra entre la base y el objetivo de la cámara, que puede localizarse por su traje naranja. Cuando hayan localizado las dos personas comprenderán el tamaño de la estalagmita y la profundidad del foso en que se encuentra

And finally, here it is: the tallest stalagmite in the Americas and possibly the world, standing at 67.2 meters from base to tip. To give you an idea of its scale, in this image, there are two people—one to the right of the base (visible by their helmet light) and another between the base and the camera (in an orange suit). Once you spot them, you’ll grasp the size of the stalagmite and the depth of the pit it’s in.

Por cierto, esta imagen, a pesar de pertenecer a Rayner Jesús Nieblas Iglesias, ha recibido amplio uso mediático en Cuba, muchas veces sin la debida acreditación. Honor a quien honor merece.

By the way, this image, despite belonging to Rayner Jesús Nieblas Iglesias, has been widely used in Cuban media, often without proper credit. Honor where honor is due.


Este es mi post sobre el viaje, luego escribiré otro de opinión, sobre temas relacionados a la conservación de la cueva y de cómo la explotación turística controlada es, hasta ahora, la mejor solución de entre las que se manejan. Pero eso será en otra ocasión, este es ya el post más largo y complejo que he escrito para #hive.

This is my post about the trip. Later, I’ll write another with my thoughts on cave conservation and how controlled tourism is, so far, the best solution among those being considered. But that’s for another time, this one is already the largest and most complex post I have written for #hive.



Este post es libre de IA.
Banner cortesía de @yuraimatc.
Excepto en los casos explícitamente acreditados a Rayner Jesús Nieblas Iglesias, el resto de las imágenes empleadas son de mi propiedad, tomadas con mi smartphone Redmi 10A.


This post is free of AI.
Banner courtesy of @yuraimatc.
Except on the cases explicitly credited to Rayner Jesús Nieblas Iglesias, all other images used are of my property, taken with my Redmi 10A smartphone.




0
0
0.000
37 comments
avatar

Congratulations @cumanauta! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 1500 comments.
Your next target is to reach 2000 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Excelente amigo, casi que hicimos el viaje contigo, gracias a tus comentarios y buenas fotos.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post. La idea general era esa, construir la experiencia del viaje con fotos y palabras, aunque fue mi primer intento en algo así.

0
0
0.000
avatar

Genial. Me gustan muchos estos desafíos.

0
0
0.000
avatar

Realmente llegar allá fue todo un desafío, la planificación del viaje se extendió meses y meses, siempre aparecía algún imprevisto. Y bueno ya dentro de la cueva el terreno nos castigó bastante a los menos atléticos, pero el viaje fue simplemente mágico. Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

Waooo, no conocia de la existencia de esa cueva me gustaria ir se ve increible.

0
0
0.000
avatar

De momento no está abierta al público, pero en el futuro lo estará, de acuerdo a un plan de manejo que priorice la preservación de los valores naturales. Lo cierto es que ya comienza a recibir atención a nivel internacional, varias universidades han intentado organizar viajes académicos, aunque hasta el momento no se han podido concretar. Muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

Impresionante @cumanauta !!!!
Te agradezco muchísimo ese viaje donde se respira la pureza virginal de los tiempos apresados en la belleza!✍️
Deslumbrante!!!!🤛

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post. Bueno, no todo es color de rosa, el lugar es simplemente deslumbrante, pero ha sido vandalizado en cierta medida. En mi próximo post abordaré ese problema, que no disminuye para nada la belleza natural pero sí debería ser un llamado de atención para todos.

0
0
0.000
avatar

Que sitio tan bello y asombroso. Una experiencia que valía la pena contar. Hay tantas maravillas en nuestro país, tanta riqueza... Abrazo 🤗

0
0
0.000
avatar

Nosotros llevábamos ya meses queriendo ir, pero el transporte y otras cuestiones nos jugaron varias malas pasadas. Estábamos conscientes de que iba a ser un viaje impresionante, pero la realidad superó todas las expectativas. Muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

Qué sitio hermoso este que nos muestras!!!! Hay tanto por admirar en nuestra Cuba

0
0
0.000
avatar

Es un sitio realmente impresionante, y con una cantidad enorme de atractivos además de la estalagmita, pero permanece esencialmente ignorado y desprotegido. Esperemos que el Proyecto de Desarrollo Local logre cambiar todo eso. Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

Ojalá que así sea.
Es un placer leerte, amigo mío

0
0
0.000
avatar

Un viaje impresionate lleno de paisajes maravillosos , un gran recorrido, las fotos son espectaculares, me gustaria ir algun dia.

0
0
0.000
avatar

Ese viaje fue un sueño hecho realidad en muchos aspectos, pudimos conocer en primera persona uno de los elementos más sobresalientes del patrimonio local y nacional. Esa cueva es una auténtica joya, una que debemos estudiar y proteger de cara al futuro. Muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

Me hubiera gustado que pudiesen haber bajado para que vieses ese coloso en su magnitud pero igual la experiencia estoy seguro la disfrutaste muchísimo.
¡Gracias por llevarnos junto a ustedes a uno de los sitios más espectaculares de nuestra isla!

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Bajar al fondo del foso nos fue imposible, no llevamos el equipamiento necesario. En realidad este viaje fue organizado por los integrantes del proyecto para monitorear las condiciones del sitio. Nosotros los estudiantes fuimos porque el líder del proyecto es nuestro profesor en la universidad y tiene interés en vincular nuestras tesis al proyecto.

A mí me habría encantado el la posibilidad del descenso pero al menos en esta ocasión no fue posible. Siempre queda la posibilidad de viajes futuros. Gracias por llegarte a mi post y por tus palabras.

0
0
0.000
avatar

Espero logres llevarlo a cabo en un futuro no lejano. Lo recordarás toda la vida.
¡Abrazos!

0
0
0.000
avatar

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2630.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000
avatar

Wow that just great, my first post here was curated!! That is just awesome. Thanks a lot for your kind support.

0
0
0.000
avatar

You are very welcome @cumanauta! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!

0
0
0.000
avatar

Great article to see @cumanauta friend!!!

!discovery 30

🔟!

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias amigo por tu apoyo y por llegarte a mi post. Este viaje fue para mi un verdadero descubrimiento de los valores naturales que existen en el lugar donde vivo. Ya estoy preparando un segundo post sobre el viaje, uno de opinión, aunque ilustrado con bastantes fotografías también del lugar.

0
0
0.000
avatar

Que magnífica expedición, que fotos mas bellas, valió la espera. Muy interesante la información que nos compartes al inicio en la introducción, no sabia se su existencia, me alegro que me hayas alumbrado con buen conocimiento. Gracias que alegría verte pasándola bien 👍🏻

0
0
0.000
avatar

La expedición fue todo lo que yo esperaba y más, a pesar de la cantidad tan grande de fotos en este post, puedo decir que se me quedaron montones de cosas por fotografiar. Ojalá está maravilla natural esté pronto abierta al público. Muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.

0
0
0.000
avatar

No hay de que ha sido un placer ser de alguna forma parte de la experiencia 🙌🏻

0
0
0.000
avatar

Maravilloso viaje. Agradezco el recorrido por ese maravilloso lugar. Creo que de momentos como ese, se nos debe llenar la vida y el alma.

0
0
0.000
avatar

Cuba tiene de sobra con qué llenarnos la vida y el alma de momentos así, de asombro ante la maravilla, pero muchas veces vivimos en perfecto desconocimiento de la tierra que pisamos. Por eso me alegra tanto haber participado en este viaje, me ayudó a conocer un poco mejor mi país. Gracias por llegarte a mi post y por tus palabras.

0
0
0.000
avatar

Wow hermano. excelentes fotos, yo no he podido nunca visitar la cueva, felicidades. Cuando exista otra expedición me gustaría participar y poder vivir la experiencia de esa cueva y comprender incluso toda la mitología de su nombre. saludos.

0
0
0.000
avatar

Habría que averiguar si la gente del proyecto planifica otro viaje, porque este fue verdaderamente un parto, llevábamos más de tres meses en eso. El tema del nombre tiene tela por dónde cortar, a lo mejor le hago luego un post.

0
0
0.000