Haikus of the cotuas.
Frank and cordial greetings, dear poets of the @ in my recent stay in the city of Naguanagua, Carabobo state, Venezuela, I find myself enjoying this Sunday, January 22nd in the wonderful Black Hippolyta park; I am heading to the place where the meditation group Tertulias in the Park meets. I look with my recreated gaze for the picures, on the bank of the riverbed there are no babillas in the Cabriales river. On a tree are some birds with black plumage and a half-rounded beak. I look closer, they are a community of cotuas.
Scientifically, they are classified as the crow duck, cotua, biguá or yuyo duck (Phalacrocorax olivaseis). What are they doing here, so far from the lagoons and the big rivers, I thought to myself. There is no good fishing here in this river. The Cabriales River is polluted, the water is abundant, with a noisy and strong current, a yellowish foam with an unpleasant odor that covers the entire river bank.
Before this mirror of the landscape arose this haiku that I offer for the bliss of humanity
The cotuas
Look at the long branch,
The river cries.
11:30 in the morning.
Valencia, 22-01-2023.
Thank you for reading my haiku
A gentle embrace, poet, thank you for being happy.
Bonitas imágenes y mejor el Haiku.
En pocas letras nos muestras el grave problema de la contaminación y los desmanes de hombre hacia la naturaleza.
Gracias por compartir tan bellas letras y bonitas imágenes.
Saludos.
Un abrazo para usted @rinconpoetico7, muy apreciada su valoración y su sensibilidad.
Gracias por ser feliz.
La naturaleza siempre nos inspira con sus bellos paisajes. Te felicito por lograr expresar en los breves versos de tu haiku el diálogo con el paisaje. Saludos desde Caracas.
Saludos bella poetisa @beaescribe, tengo el gusto de recibir su especial comunicación espiritual.
Gracias por ser feliz.
Thanks for the detail about the birds & the locale. It helps explain your haiku, which for me captures the picture and your description very well