The Cathedral of Caracas / La Catedral De Caracas
English
The Cathedral of Caracas
My day is meant for walking through the city, searching for that moment of tranquility. And the moment is promising with the sunlight gently enveloping us and silently traversing the streets; this is accompanied by a cool day, encouraging you to seek out paths to enjoy the streets, cross avenues, and find shops that beckon you inside. However, I continue wandering through those streets. I arrived at this church, and I wanted to go inside and capture every corner of it; I knew there were many stories within its walls to tell.
Español
La Catedral De Caracas Mi día está destinado a caminar por la ciudad, buscar ese espacio de tranquilidad. Y el momento es prometedor con la luz del sol, que nos arropa suavemente y recorre las calles sigilosamente; a esto lo acompaña un día fresco, que te anima a buscar caminos para disfrutar calles, cruzar avenidas y encontrar tiendas que te invitan a entrar. Sin embargo, sigo deambulando por esas calles. Llegué a esta iglesia, y quise entrar y capturar cada rincón de ella; sabía que había muchas historias en su interior para contar.



The church, known as the Caracas Cathedral, or Metropolitan Cathedral of Santa Ana, is located in the historic center of our city. Construction began in 1630 as a small temple; over time, it underwent many renovations due to earthquakes that struck the city. In 1638, it became a cathedral by order of King Philip IV of Spain. Its architecture is a blend of colonial, neoclassical, and baroque styles. (https://iamvenezuela.org/)
La Iglesia, conocida como la Catedral de Caracas, o Catedral Metropolitana de Santa Ana, situada en el centro histórico de nuestra ciudad. Comenzó su construcción en 1630 como un templo; a lo largo del tiempo sufrió muchas remodelaciones debido a los terremotos acaecidos en la ciudad. En 1638 pasó a ser catedral por orden del rey Felipe IV de España. Su arquitectura es una mezcla colonial con estilo neoclásico y barroco. (https://iamvenezuela.org/)


Inside, we find five naves: a central nave and two side aisles, separated by arches and columns. Ceremonies and liturgies for the parishioners are held at the High Altar. Along the sides are chapels dedicated to various saints and images that reflect our religious identity. During my visit, I can clearly see the Chapel of the Holy Trinity, so closely tied to its history. It also houses the family pantheon of the Liberator. The scene depicts the Liberator's soul prostrate before the tomb of his parents.
En su interior encontramos cinco naves, una nave central y dos naves, a ambos laterales, separadas por arcos y columnas; en el Altar Mayor se realizan las ceremonias y liturgias para los feligreses. A los lados encontramos capillas dispuestas para los diferentes santos e imágenes de nuestra identidad religiosa. En mi recorrido puedo apreciar bien identificada con su historia la Capilla de la Santísima Trinidad. Panteón de la familia del libertador. La escena representa el alma del Libertador postrado ante la tumba de sus padres.


Another chapel displays Saint Peter. The Blessed Sacrament is next, followed by the Chapel of Saint Anne and old paintings depicting Jesus at his baptism by Saint John the Baptist.
Otra capilla muestra a San Pedro. El Santísimo Sacramento, seguidamente la Capilla de Santa Ana y cuadros antiguos donde se ve la imagen de Jesús cuando fue bautizado por San Juan Bautista.




It's a solemn place; the atmosphere makes you feel like you're in a very calm, spiritual space. I may have been here before, but I never explored it with such interest and devotion. I wanted to share these photos to explore the story behind each religious figure. We found altarpieces with many images of saints; we also saw the Virgin of Coromoto, patron saint of Venezuela.
Es un lugar solemne; la atmósfera que se respira te hace sentir que estás en un espacio espiritual de mucha calma. Quizás vine en otras oportunidades, pero nunca detallé con tanto interés y devoción. Estas fotos las quise reproducir para buscar la historia que se esconde detrás de cada figura religiosa. Encontramos retablos con muchas imágenes de santidades; también vemos a la Virgen de Coromoto, patrona de Venezuela.





And on the other sides, stained-glass windows adorn the walls, their transparency allowing the subtle rays of sunlight to filter through, illuminating the space where the devout faithful are focused on their prayers. The fine wood of its doors, pews, and furnishings, along with its marble floor, lends a sense of solemnity to the place. I believe that this particular Wednesday held many pleasant moments for me during my visit; each click captured very spiritual and vibrant images.
Y en los otros laterales adornan las paredes los vitrales que con su transparencia dejan colar los sutiles rayos del sol, dándole claridad al recinto, donde los fieles devotos están concentrados en sus oraciones. La fina madera de sus puertas, bancos y confeccionarlos, aunado a su piso de mármol, da mucha sobriedad al lugar. Creo que este día en particular del miércoles, me deparó muchos momentos agradables en mi paseo, cada clic paralizo imágenes muy espirituales y coloridas.









You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
@worldmappin Thank you so much for your support.
Hey @ottofer you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2763.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
@worldmappin Thank you so much for valuing and supporting my work.
You are very welcome @ottofer! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!
@worldmappin 😍👍
Congratulations @ottofer! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 9000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts:
@hivebuzz Thank you so much for your support.
Awesome job @ottofer! Keep pushing yourself and you'll reach your Hive goals before you know it.
@hivebuzz Thank you so much
Has sido votado por
PROYECTO ENLACE
'Conectando Ideas y Comunidades'
PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.
Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.
¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.
¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.
Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS
Atentamente
EQUIPO ENLACE 2025
@enlace Thank you so much for your support.
@qurator Thank you so much