La Luna Glotona / The Gluttonous Moon
Cuando la noche llega,
me siento en una silla sin problema,
me acomodo para hacer una siesta,
antes de que la Luna aparezca.
El astro llega a las nueve y media,
y de inmediato me despierta,
me dice que le dé la cena
y yo le traigo comida sobre la mesa.
When night falls,
I sit down in a chair without a care,
settle in for a nap,
before the moon comes out.
The moon rises at 9:30,
and immediately wakes me up,
telling me to bring her dinner,
and I bring her food to the table.

Ella siempre viene hambrienta
en el cielo no hay comida fresca
por suerte en la tierra,.
tenemos panes y bebidas buenas.
Cuando termina de comer,
intenta al cielo volver
está muy llena y no puede elevarse está vez
y dice que algo debo poder hacer.
She always comes hungry,
there’s no fresh food in the sky,
but luckily, on earth,
we have bread and good drinks.
When she finishes eating,
she tries to return to the sky,
but she’s too full and can’t rise this time,
and she says there must be something I can do.

Eso le pasa a la Luna por glotona,
ahora lleva peso de sobra,
llamo a una polilla hacendosa
para que la impulse y vuele sola.
Y así la Luna al cielo regresa
para dar un poco de luminiscencia,
la próxima vez, la pondré a dieta,
para que pueda volar sin problema.
That’s what happens to the Moon for being such a glutton,
now she’s carrying too much weight,
I’ll call on a hardworking moth
to give her a push so she can fly on her own.
And so the Moon returns to the sky
to cast a little light,
next time, I’ll put her on a diet,
so she can fly without a problem.


Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!