Colores en la vida / Colors in life
Pinto con mi gran brocha,
la pared grandiosa
y mientras la dejó descansando,
se mueven sus pelos raros.
I paint with my big brush, the grandiose wall and as I let it rest, its rare hairs move.
Se asoma entre sus cerdas,
una cara de blanca apariencia,
que no se siente bella
y se pierde en una cartuchera.
It peeks through its bristles, a white-looking face, which does not feel beautiful and is lost in a pencil case.
En este lugar encuentra,
como adornar su cara pequeña,
sale de ahí pintado,
lleno de colores mágicos, por todo lado.
In this place he finds, how to decorate his little face, he comes out of there painted, full of magic colors all over.
Yo continuo pintando,
él sigue con sus colores encantado
y cuando mi labor paro,
él dice que el fin ha llegado.
I continue painting, he continues with his colors delighted and when my work stops, he says that the end has come.
I really love the little buddy getting out of the bag!