My majestic master class, the prelude to graduation. ⚖️
¡BIENVENIDOS A MI BLOG!
By: @Lolysacc❤️
Creo que no existe un sentimiento más conmovedor que aquel que se presenta cuando estás a solo un paso del cumplimiento de un sueño, y es que realmente yo lo defino como una emoción indescriptible, sensacional e irreal. ¿Se han sentido así alguna vez? ¡Totalmente realizados! y felices porque estás empezando a saborear los frutos cosechados de tu arduo trabajo que se ha llevado años de esfuerzo. Es por esto que hoy me es propicio compartir en mi blog la antesala de mi graduación, mi fabulosa clase magistral. 🥰
I think there is no more touching feeling than the one that comes when you are just one step away from the fulfillment of a dream, and I really define it as an indescribable, sensational and unreal emotion. Have you ever felt like that? Totally fulfilled! and happy because you are beginning to taste the harvested fruits of your hard work that has taken years of effort. This is why today it is propitious for me to share on my blog the prelude to my graduation, my fabulous master class. 🥰
El día 24 de noviembre tuvo lugar mi clase magistral, conocida como aquella última clase que se recibe antes del acto de graduación y el cual es un momento muy conmovedor, especial e inigualable para todas las personas que estamos a punto de alcanzar nuestra meta más anhelada (incluyendome). Ese día teníamos el siguiente cronograma:
- La misa de grado.
- Clase magistral.
- Imposición de estolas.
- Entrega de reconocimientos.
- Firma de actas administrativas.
On November 24 took place my master class, known as that last class you receive before the graduation ceremony and which is a very moving, special and unique moment for all people who are about to reach our most desired goal (including me). That day we had the following schedule:
- The graduation mass.
- Master Class.
- Imposition of stoles.
- Presentation of awards.
- Signing of administrative acts.
El acto empezó en la mañana, a eso de las 8:30 Am. Cada estudiante tenía la posibilidad de asistir en compañía de algún familiar, en mi caso yo fui acompaña de mi mamá y mi pareja, todo inició con la misa de grado. Dónde se realizó la bendición de estolas, anillos de grado y de todos los graduandos de la décimo tercera promoción se abogados. 🥰 Fue una bendición breve pero sumamente especial para todos nosotros, el padre encargado de realizar la misa curiosamente es también un estudiante de nuestra carrera y eso lo hacía muy importante para todos nosotros, ya que él al igual que yo, sabe la importancia de nuestra profesión y lo espinoso del camino.
The ceremony began in the morning, at about 8:30 am. Each student had the opportunity to attend in the company of a family member, in my case I was accompanied by my mother and my partner, everything started with the graduation mass. Where the blessing of stoles, class rings and all the graduates of the thirteenth graduating class was performed. It was a short but very special blessing for all of us, the priest in charge of the mass is curiously also a student of our career and that made it very important for all of us, since he, like me, knows the importance of our profession and how thorny the road is.
Luego de realizar la misa tuvimos un pequeño receso donde aprovechamos para tomarnos algunas fotos con nuestros compañeros, profesores y familiares. Lo más entusiasmante de esas fotos es que teníamos sobre nuestros hombros las estolas de graduación con la palabra "Abogado" y eso fue lo más lindo que pudieron admirar mis ojos en muchos años. 😍😍
After the mass we had a short break where we took the opportunity to take some pictures with our classmates, professors and family members. The most exciting thing about those pictures is that we had on our shoulders the graduation stoles with the word "Lawyer" and that was the nicest thing my eyes could admire in many years. 😍😍
Posteriormente inició la ponencia de nuestro profesor para la clase magistral, en esta oportunidad toda la promoción por unanimidad eligió a uno de nuestros profesores específicamente para que fuese el encargado de dar la clase, en tal sentido fue el Dr. Emilio Donaire el ponente del día. Él se encargo de elegir un tema para la última clase el cual fue La ética profesional del Abogado en esta clase él nos recalcó que no debemos desviarnos del camino de la ética profesional, y nos hablo sobre la lucha incansable en la búsqueda de la justicia, igualmente nos exhortó a convertirnos en personas humanitarias como se nos fue inculcado en las aulas de clase. Está ponencia nos puso las lágrimas a flor de piel y nos hizo entender que debemos recordar siempre de dónde venimos. 🙏🏽💕
Subsequently began the presentation of our professor for the master class, this time the entire class unanimously chose one of our professors specifically to be in charge of giving the class, in that sense was Dr. Emilio Donaire the speaker of the day. He was in charge of choosing a topic for the last class which was The professional ethics of the Lawyer in this class he emphasized that we should not deviate from the path of professional ethics, and spoke to us about the tireless struggle in the pursuit of justice, also urged us to become humanitarian people as we were taught in the classroom. This lecture brought tears to our eyes and made us understand that we must always remember where we come from. 🙏🏽💕
Una vez terminada la ponencia fue el momento de que se nos impusieran nuestras estolas, así que se nos fue llamando por lista a cada uno de nosotros al escenario y allí se encontraban un grupo amplio de profesores que se encargarían de colocarnos sobre los hombros aquella cinta simbólica que significa tanto para nosotros. El profesor Antonio Acosta fue quien me coloco la estola, y esto es un verdadero honor para mí ya que este Dr. en derecho es uno de mis ídolos por su inteligencia, amor y calidad humana para impartir clases y transmitir conocimientos. 😍
Once the lecture was over it was time for our stoles to be imposed on us, so each of us was called by list to the stage and there was a large group of professors who would be in charge of placing on our shoulders that symbolic ribbon that means so much to us. Professor Antonio Acosta was the one who placed the stole on me, and this is a real honor for me since this Dr. in law is one of my idols for his intelligence, love and human quality to teach and transmit knowledge. 😍
Posterior a la imposición de estolas cada sección entregó a sus padrinos sentimentales la entrega de algunos reconocimientos, en el caso de mi sección nuestro padrino era el Dr. Antonio Acosta (mismo que me impuso estola) yo fui la encargada de dar un pequeño discurso y leer además el contenido del reconocimiento, en compañía de dos compañeras más de mi sección hicimos entrega de este reconocimiento a nuestro padrino sentimental. 💕🥰
After the imposition of stoles each section gave their sentimental godparents the delivery of some recognitions, in the case of my section our godfather was Dr. Antonio Acosta (same who imposed me stole) I was in charge of giving a short speech and also read the content of the recognition, accompanied by two more classmates of my section we delivered this recognition to our sentimental godfather. 💕🥰
Luego de algunas palabras de agradecimiento por parte de nuestras autoridades y mucho sentimentalismo firmamos las actas administrativas correspondiente y finalizamos el evento. Una vez afuera fue el momento y locación perfectos para fotografiarnos en grupo, todos felices porque en menos de 24 horas sería nuestro acto de grado así que con solo observar las fotos, queridos lectores, ustedes se contagiarán de la misma alegría que nosotros estábamos transmitiendo ese día.
After some words of thanks from our authorities and a lot of sentimentality we signed the corresponding administrative minutes and ended the event. Once outside it was the perfect moment and location to take a group photo, all of us happy because in less than 24 hours it would be our graduation ceremony so just by looking at the pictures, dear readers, you will be infected with the same joy that we were transmitting that day.
Debo decir que este fue uno de los días más felices de mi vida, y estuve acompañada de personas importantes que me aman , quienes están orgullosos de mi así como yo misma. 💕🥰
I must say that this was one of the happiest days of my life, and I was accompanied by important people who love me , who are proud of me as well as myself. 💕🥰
XOXO💜
¡GRACIAS POR LEER MI BLOG, ESPERO LEER TUS COMENTARIOS!
CREDITOS: Todas la imágenes de esta publicación son de mi propiedad salvo se indique lo contrario, imágenes de portada editadas en canva y texto traducido en DeeLp
CAMERA: teléfono Infinix Note 8
Muy bonita presentación me encantó, gracias por compartir tu bella presentación con nosotros 💗🌸✨
Gracias a ti amiga @yuli07 por tomarte un tiempo para leer mi blog, significa mucho para mí. 🙏🏽💞
Enhorabuena por el resultado y enhorabuena por la elegancia.
¡Gracias! 🥰❤️ Fue un trabajo arduo el que realice para poder ubicar mi atuendo perfecto para este día. 😂😀 Por suerte dí en el clavo, cundo ya faltaban pocos días para el evento. Estoy muy feliz por el resultado.
Gracias por leer mi blog. 💞🙏🏽
Estoy muy feliz por ti querida. También tenía un amigo que acaba de graduarse hoy.sabes, una cosa que es muy importante hoy en nuestra sociedad es la justicia y eso parece faltar en algunas áreas y me conmovió cuando dijiste que recordaste tu papel como abogados que es por la justicia y el humanitarismo que me conmovió el corazón.
Felicidades una vez más querida. .el cielo es tu límite. 💯🥳
Muchas gracias por esas hermosas palabras @sapphirekay ¡con Dios todo es posible! ❤️🙏🏽 Abrazos y bendiciones para ti, muchas gracias por leer mi blog. 🥰💖
De nada querido. Más victorias para ti!!!! Felicidades de nuevo 🎊
Thank you for your witness vote!
Have a !BEER on me!
To Opt-Out of my witness beer program just comment STOP below