MONTALBÁN THROUGHT STREETS - (PHOTOGRAPHY SERIES)

Sometimes, when I'm looking through my recent photo archives, like today for example, I get the feeling that "not taking street photos in Montalbán" would be a real waste. And I say this because after about fifteen years of consistently doing this, I'm still amazed by everything I can find in this handful of streets, time and time again.
The story behind today's post for you here on #Hive can be summarized like this: I was busy early this morning and couldn't go out for a walk and take some photos. However, after I was free, I found a little time to go to my studio, sit down at my PC, and process some photos...
Algunas veces, cuando reviso en mis archivos de fotos recientes, como hoy por ejemplo, me da por pensar que el "no hacer fotos de calle en Montalbán" sería francamente un verdadero desperdicio. Y digo esto porque después de unos quince años haciendo esto consecuentemente, aún me sigue asombrando todo lo que puedo encontrar en este "puñado" de calles una y otra vez.
La historia de mi publicación de hoy para ustedes aquí en #Hive, puede resumirse así: Hoy estuve ocupado en horas tempranas y no pude salir a caminar y a hacer algunas fotos. Sin embargo, luego de desocuparme, encontré un poco de tiempo para ir a mi estudio, sentarme en frente mi PC y procesar algunas fotos...





Once I had selected the photographs, I decided to do it this way: "They would only be horizontal photographs, relatively wide shots of streets and not specific objects as I sometimes do, and they would be photographs from the almost three weeks that have passed this month of February, because I wanted something recent. And so I began to explore my archives and wow, I did find quite a few photographs to process, edit, and share!
Una vez seleccionando fotografías, decidí hacerlo de la siguiente manera: "Serían únicamente fotografías capturadas en horizontal, serían tomas relativamente amplias de calles y no objetos puntuales como algunas veces acostumbro hacer, y serían fotografías correspondientes a estas casi tres semanas que han pasado de este mes de Febrero, pues quería algo resiente. Y así comencé a explorar en mis archivos y ¡Wow, vaya que sí encontré unas cuantas fotografías para procesar, editar y compartir!...





What's interesting about this selection of photographs is that they all correspond to just a couple of days. I didn't have to go beyond that to find enough photos to relax, process, and edit them, and then put together this post. And in both cases, it was mornings when I only took walks of one to two hours. Besides the number of photos, you can also see how diverse the urban environment is in many of them. This gives you an idea of the social complexity of this place and how it changes noticeably from one street to another.
Lo interesante de esta selección de fotografías es que todas corresponden a solo un par de días, no tuve que ir más allá de eso para encontrar suficientes fotos para relajarme procesando, editando y luego construir esta publicación. Y en ambos casos, se trató de mañanas en las cuales realicé caminatas de entre una y dos horas solamente. Además de la cantidad de fotos, pueden observar también ustedes cuan diverso es el entorno urbano entre muchas de ellas. Lo cual provee una idea de la complejidad social de este lugar y de como cambia de una calle a otra de manera perceptible.




This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Se genial la neblina y las calles del pueblo, me encantan 😍
It’s lovely to come across your photography today, I’ve been away for a few days, so it’s such a refreshing sight.
I noticed how some of the streets appear misty and foggy, while others look bright and clear. It really highlights how each street carries its own unique atmosphere and mood. The way you captured those little differences makes the scenes feel real and alive.
Honestly, every picture has its own charm. They’re all beautiful in different ways.
Have a great day💕 🤗
And each one carries its own story! Bravo maestro!
!DIY
So evocative ... the streets are definitely worth the photo love!
Congratulations. Today's #monomad third place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!