AS I WALK THROUGH THE TOWN... (PHOTOGRAPHY STORIES)

Sometimes I go for walks through the town's streets, just looking around without thinking too much about anything. But at the same time, I become aware that I can "see" things around me that others don't, or even see things that others do, but in a different way. And these photos in this post are more or less another demonstration of how I perceive this tiny cluster of interconnected streets. But today, besides observing without thinking and taking photos, a lot of childhood memories also came to mind, from when I was between three and four years old and starting to learn to read (yes, I learned to read very early. After all, my mother was a teacher back then and an avid reader, just as she still is today at 80 years old)... But going back to my childhood memories: Back then, my father used to carry me down the street in his arms and ask me to read the advertising signs we saw along the way, and as an incentive, he would give me a coin. As time went on, in addition to advertising signs, I also started reading aloud the printed T-shirts people were wearing, the headlines of newspapers at newsstands, license plates, and practically anything with letters that passed in front of my eyes while walking down the street with my dad 😂... I think that was one of the first things I learned to look at the streets differently, and it also helped me get tons of coins to buy candy and soda at my school cafeteria! 😂
Algunas veces salgo a caminar por las calles del pueblo y voy mirando sin pensar demasiado en nada. Pero al mismo tiempo voy sintiéndome consciente de que "puedo ver" las cosas a mi alrededor que otros no ven, o incluso ver las que otros sí ven pero de una manera distinta. Y estas fotos en esta publicación son poco más o menos una demostración más de como yo percibo este minúsculo puñado de calles entretejidas entre sí. Pero hoy, además de observar sin pensar y de hacer fotos, también vinieron a mi mente un montón de recuerdos de mi niñez y de cuando yo tenía entre 3 y 4 años y estaba comenzando a aprender a leer (sí, aprendí muy temprano a leer; después de todo, mi madre era profesora activa por aquel entonces y una lectora asidua como pocas, tal como lo sigue siendo aún hoy a sus 80 años)... Pero volviendo a mis recuerdos de infancia: Por aquel entonces, mi padre solía llevarme por la calle en sus brazos y me pedía que leyera los letreros de publicidad que veíamos a lo largo del recorrido, y cambio como incentivo, él me moneda una moneda. Con el paso del tiempo, además de los letreros de publicidad, también comencé a leer en vos alta las camisetas estampadas de las personas, los encabezados de los diarios a la venta en los quioscos, las placas de los vehículos y prácticamente cualquier cosa con letras que pasara por el frente de mis ojos mientras iba por la calle con mi padre 😂... Creo que esa fue una de las primeras acciones a través de las cuales aprendí a mirar en las calles de manera distinta, ¡y además me serví para tener monedas por montones para comprar dulces y soda en la cantina de mi escuela! 😂

📷 01 - Four iron bars with small epiphytic plants, emerging from an old mud wall that seems to be melting; could there be anything stranger?... / Cuatro cabillas con pequeñas plantas epifitas, emergiendo de una vieja pared de barro que parece derretirse, ¿Podría haber algo más extraño acaso?... 🤔

📷 02 - I'll show you the moon "inside" a star, just before dawn in the village (Yes, I know, I was very lucky)... / Yo te muestro la luna "adentro" de una estrella, junto antes del alba en el pueblo (Sí, lo sé, tuve un montón de suerte)... 🌝

📷 03 - Chillies, tomatoes, passion fruit, more chilies, onions and potatoes at the vegetable stand, "Endemic Cornucopia"... / Ajíes, tomates, parchitas, más ajíes, cebollas y papas en el quiosco de vegetales, "Cornucopia endémica"...

📷 04 - Carlos always smiles despite his shortcomings, Carlos always wants a photo, Carlos is like a child and his gaze says so... / Carlos siempre sonríe a pesar de sus carencias, Carlos simpre quiere una foto, Carlos es como un niño y su mirada así lo dice...

📷 05 - A wall where it's still Christmas, and a dog licking the tip of its nose as it looks down the street... / Una pared en la cual todavía es navidad, y un perro que se lame la punta de su nariz mientras mira calle abajo... ☃️🐶

📷 06 - A look at the old Cordero Family club; today is Friday and they've been cleaning since early this morning... / Una mirada al viejo club de la Familia Cordero, hoy es viernes y están limpiando desde temprano...

📷 07 - The naughty kids on the block call him "One-Eyed WALL-E" (and they keep pressing the button and running away in the afternoons)... / Los chicos traviesos de la cuadra le llaman "WALL-E pero tuerto" (y no paran de pulsar el botón y salir corriendo en las tardes)... 😂🤖

📷 08 - Today is the first Friday of the month and the church doors were open from dawn (The niche of Our Lady of Lourdes)... / Hoy es primer Viernes del mes y la Iglesia estaba de puertas abiertas desde al amanecer (El nicho de Nuestra Señora del Lourdes)...

📷 09 - And I never lack for that good fellow, who comes wagging his tail, with a noble gaze and without asking for anything in return; I see angels too... / Y nunca me falta el buen tipo, que viene moviendo su cola, con la mirada noble y sin pedir nada a cambio, yo también veo ángeles... 🐶
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Great photos! I especially liket nr.5. Made me smile🙂
https://www.reddit.com/r/fotografiacallejera/comments/1rmhsfz/as_i_walk_through_the_town_photography_stories/
This post has been shared on Reddit by @jlinaresp through the HivePosh initiative.
This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.
Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens.
Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.
100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.
All of these are excellent ... but the moon in the star? You were blessed with that one -- possibly the finest moment in urban photography in Montalban this week!