ABOUT STREETS AND OTHER TOWN STORIES - MONOMAD - From Montalbán, Carabobo St., Venezuela || ENG-ESP || (10 Pics)

Tcats.jpg


These streets in my town are never silent. And by this I mean everything that comes to my mind as I walk through them... The fact of having been born here and having lived all my life in this place, provides me with a wide background about what is behind each of my photos...

Estas calles de mi pueblo nunca están en silencio. Y con esto me refiero a todo lo que llega a mi mente mientras las recorro... El hecho de haber nacido aquí y de haber vivido toda mi vida en este lugar, me provee de un amplio bagaje relativo a lo que hay detrás de cada una de mis fotos...

C01.jpg
📷 01- Ivan's workshop, the guy who repairs washing machines... / El taller de Iván, el que repara lavadoras...

C02.jpg
📷 02- Two friends waiting in the central square... / Dos amigos esperando en la plaza central...

C03.jpg
📷 03- Old Dodge truck on the Veronica street... / El viejo camión Dodge en la calle de Verónica...

C04.jpg
📷 04- Carlos calling Jairo... / Carlos telefoneando a Jairo...

For example, looking at the facade of Ivan's workshop (📷 01), where he repairs most of the old washing machines in the houses of the village, I remember that Ivan used to sell liquor in this place, but one day he got tired of dealing with drunks and started to repair these appliances. "I make less money, but I don't have to put up with drunks being stupid!" Ivan usually answers when asked about the situation of his small business... At the edge of the gardens of the central square I see two men talking (📷 02) and at the same time reflected in a puddle resulting from the early morning downpour. They are talking aloud about statistics, possibilities and “data”, they are waiting for the opening of the shop where lottery numbers and tickets are being sold... I stop to photograph the old blue truck of my friend Wilmer (📷 03) It is the same truck that his father lent him to go for rides when we were teenagers in high school, a few meters further back I see diffuse the silhouette of my friend Veronica and hear her screams calling her dogs which have escaped...Carlos, another of my friends from high school years (📷 04) shouts explanations to Jairo, his boss, through the speaker of his cell phone. Apparently Carlos has overslept again and will be late for his job at Jairo's timber shop. 😂

Por ejemplo, al mirar la fachada del taller de Iván (📷 01), donde él repara buena parte de las viejas lavadoras de las casas del pueblo, recuerdo que Iván antes vendía licores en este lugar, pero un día se cansó de lidiar con borrachos y comenzó a reparar estos aparatos electrodomésticos ¡Gano menos dinero, pero no tengo que soportar borrachos siendo estúpidos! suele responder Iván cuando se le pregunta por la situación de su pequeño negocio... En el borde de los jardines de la plaza central veo dos hombres conversando (📷 02) y al mismo tiempo reflejados en una charca producto del aguacero caído durante la madrugada. Ellos conversan en voz alta acerca de estadísticas, posibilidades y "datos", ellos están esperando por la apertura del local en donde venden números y boletos para las loterías... Me detengo a fotografiar el viejo camión azul de mi amigo Wilmer (📷 03) Es el mismo camión que su padre le prestaba para que fuésemos a pasear cuando éramos adolescentes en la secundaria, unos metros más atrás veo difusa la silueta de mi amiga Verónica y escucho sus gritos llamando sus perros los cuales se han escapado...Carlos, otro de mis amigos de los años de secundaria (📷 04) grita explicaciones a Jairo, su patrón, a través del altavoz de su móvil. Al parecer Carlos se ha vuelto a quedar dormido y llegará tarde a su trabajo en la carpintería de Jairo. 😂

C05.jpg
📷 05- The window of Guillermo's former bar... / La ventana del antiguo bar de Guillermo...

C06.jpg
📷 06- A glimpse into southern neighborhood... / Atisbo en vecindario al sur...

C07.jpg
📷 07- Behind Julio's wagon... / Detrás de la carreta de Julio...

C08.jpg
📷 08- 1965 FORD and a rooster in a backyard... / FORD 1965 y un gallo en un patio trasero...

The old and huge window in the now closed Guillermo's Bar (📷 05) reminds me that in the beginning of this century, one Saturday afternoon in mid-June, when the place was full of people, a lightning strike fell on one of the huge trees growing in the establishment's courtyard. The tree exploded and some people were injured by branches and debris falling from the roofs. That was the last day in which “Guillermo's Bar” operated... And to the south of town poverty seems to show itself most strongly in some neighborhoods (📷 06) I took that picture to record a small sign hanging on a makeshift door, but what caught my attention most was the look of curiosity of the young mother with a child in her arms a little to the right and in the background... In the back box of Julio's cart (📷 07), the last vehicle of this type that still works in the village I think, are the garbage from some houses which never reach the urban garbage service. Some people love Julio for doing that job, but others hate him when they see him throwing the garbage on the lonely roads far from the town center... That's life in this town of strange luck... It is impossible to pass by this backyard without taking a picture of the recently painted '65 Ford truck (📷 08). But the most curious thing of all is that now there is a kind of “vigilant rooster” there, which is making noises wanting to protect the old vehicle... 😂

La vieja y enorme ventana del hoy cerrado Bar de Guillermo (📷 05) me recuerda que a principios de este siglo, una tarde de sábado a mediados de Junio, cuando el lugar se encontraba repleto de clientes, un rayó cayó sobre uno de los enorme árboles que crecían en el patio del establecimiento. El árbol estalló y algunas personas resultaron heridas por las ramas y escombros que cayeron de los techos. Ese fue el último día en el cual funcionó el "Bar de Guillermo"... Y al sur del pueblo la pobreza parece mostrarse con mayor fuerza en algunos vecindarios (📷 06) Hice esa fotografía para registrar un pequeño letrero colgado en una puerta improvisada, pero lo que más llamó mi atención fue la mirada de curiosidad de la joven madre con un niño en brazos un poco a la derecha y al fondo... En el cajón trasero de la carreta de Julio (📷 07), el último vehículo de este tipo que sigue funcionando en el pueblo creo, están las basuras de algunas casas por las cuales nunca alcanza a pasar el servicio de aseo urbano. A Julio algunos le quieren por hacer ese trabajo, pero otros le adversan al verle lanzar los desechos en los caminos solitarios lejos del casco urbano... ¡Así es la vida en estos pueblo de suerte extraña!... Es imposible pasar por ese traspatio sin hacer una foto del flamante camión Ford del 65 recién pintado (📷 08) Pero lo más curioso de todo es que ahora hay allí una especie de "gallo vigilante" el cual se espeluca y hace ruidos queriendo proteger el viejo vehículo... 😂

C09.jpg
📷 09- Mairena, Garrocha and Bolivíta or “The Good, the Bad and the Ugly” 😂... / Mairena, Garrocha y Bolivíta o "El bueno, el malo y el feo" 😂...

C10.jpg
📷 10- Carrying a door on a motorcycle... / Llevar una puerta en moto...

I have known Mairena, “Garrocha” and “Bolivíta” (📷 09) all my life. Mairena was a schoolmate, with “Garrocha” I played in the streets as a child and with “Bolivíta” we all ran away after playing jokes on her because she had a very bad temper. They live all three in the same street and when I see them together I like to call them “The good, the bad and the ugly” like that old Western movie from the 60's starring by Clint Eastwood 😂... And last but not least, holy cow, that man is carrying his son on a motorcycle and he is about to make him carry a metal door (📷 10)... I've seen every risky thing done by people on motorcycles here!... 🤷‍♂

A Mairena, "Garrocha" y "Bolivíta" (📷 09) les conozco de toda mi vida. Mairena fue compañera de colegio, con "Garrocha" jugué en las calles de niño y de "Bolivíta" todos huíamos después de gastarle bromas porque tenía muy mál genio. Ellos viven los tres en la misma calle y cuando los veo juntos me guste decirles así: "El bueno, el malo y el feo" como aquella vieja película Western de los años 60 protagonizada por Clint Eastwood 😂... Y por ultimo, santos cielos, ese hombre lleva a su hijo en motocicleta y además se dispone a hacerlo cargar una puerta de metal (📷 10)... ¡He visto hacer cada cosa arriesgada a la gente en motocicletas aquí!... 🤷‍♂



This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
29 comments
avatar

Felt like I traveled years back :)
Great shots!

p.s. i am working in my thoughts of buying a real camera soon...

0
0
0.000
avatar

Hello @katerinaramm friend!!!... Yes, this town has the ability to make us feel sometimes as if we are traveling back in time! 😂... Thank you for appreciating and visiting!... I wish you to have that new camera in your hands soon!... The universe will conspire to make it so, you'll see! 🙏

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Es magnífico, genial el trabajo fotográfico que haces de tu ciudad mi amigo, yo realmente quedo fascinado a medida que voy leyendo y las fotografías muy bien logradas, de verdad te felicito 👏👏👏👏

0
0
0.000
avatar

Certainly knowing every part of the place where you are born makes the photographs have an incredible emotional charge. Beautiful photographs, my friend, especially this one with the reflection:

0
0
0.000
avatar

Thank you for supporting and appreciating my work @naitreart friend. You're so right, that vertical photo is interesting to look at!... 🙏

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Me parecen fascinantes las fotografías que realizas de tu ciudad y las historias que hay detrás de cada una de ellas. Saludos @jlinaresp y espero que tenga un lindo día ☺️

0
0
0.000
avatar

Saludos y feliz día, me imagino que el grupo del bueno, el malo y el feo, debe ser muy querido por ti, ya que se conocen desde la niñez.
La foto, donde está la imagen de los dos señores reflejada en el agua, es magnífica, me gusto mucho.
También la foto del taller Sr. Iván, se ve interesante con los anuncios desgastados por el tiempo.
Feliz tarde.

0
0
0.000
avatar

“The Good, the Bad and the Ugly*

I really love this one, and how they pose as well.
!PIZZA !LUV

0
0
0.000
avatar

:) They've been friends since I was young, it's easy to take these photos of them! Thank you so much for your appreciation and comment @ekavieka friend...

0
0
0.000
avatar

📷 02- Two friends waiting in the central square... / Dos amigos esperando en la plaza central...

Tienes un don para la fotografía, en esta foto se ve el estilo y la magia, sigue así

0
0
0.000
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the month.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - April 2025 Winners List
Be ready for the May edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - May 1st 2025
0
0
0.000
avatar

YEAH! 😀... I love it when I can do this all month!... Thank you so much for supporting us on #Hive, dear @hivebuzz team!!! 🙏

!PIZZA

0
0
0.000
avatar
(Edited)

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(4/15) tipped @hivebuzz
jlinaresp tipped neblomax
jlinaresp tipped naitreart
jlinaresp tipped muhammadhalim

Come get MOONed!

0
0
0.000
avatar

Interesante trabajo, decía Eliseo Diego que la mayor fuente de inspiración para la poesía era la vida diaria y debo decir que coincido con él.

0
0
0.000
avatar

Ciertamente @cumanauta, en esa cotidianidad están las líneas como flotando Gracias por apreciar y apoyar mi trabajo!... 👍

0
0
0.000