Our story - monomad - eng/esp
Rox and I have our history. First we met for a session in a park and she brought her friends to take photos too. The end result was that she took more photos with a colleague who accompanied me and I took more photos of her friends than of her. A few months ago we agreed again for another session in the same park, as a redress, but force majeure events in the families of both interested parties (she and I) prevented us from carrying out the session. The day finally arrived. Without announcing each other, without agreeing, without prior plans, we finally met. The universe may continue in its chaotic order, but Rox and I are finally looking at each other.
Rox y yo tenemos nuestra historia. Primero nos citamos para una sesión en un parque y llevó a sus amistades para hacerse fotos también. El resultado final fue que ella se hizo más fotos con un colega que me acompañó y yo le hice más fotos a sus amistades que a ella. Hace unos meses volvimos a ponernos de acuerdo para otra sesión en el mismo parque, a modo de desagravio, pero sucesos de fuerza mayor en las familias de ambas partes interesadas (ella y yo) nos impidió llevar a cabo la sesión. Llegó finalmente el día. Sin anunciarnos el uno al otro, sin ponernos de acuerdo, sin planes previos, por fin coincidimos. El universo puede seguir en su caótico orden, pero ya Rox y yo por fin nos miramos de frente.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Congratulations @abelfotografia! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
!LOL
Posted using Hive Images