AS FEBRUARY IS GOING... (PHOTOGRAPHY SERIES)

avatar

Tcats.jpg


Of the few February mornings we've had today, a couple have featured fog. So I've made the most of them, and instead of heading out to some rural area to take photos, I decided to stay in the town's streets and watch time slowly pass during those first hours of the day, trying to freeze and capture some glimpses with my camera to share with you on #Hive today...

Fog, when seen from afar, is a white canvas that blurs and even dissolves everything immersed in its density. However, when you focus up close on a foggy morning and appreciate more specific details, what you find is a kind of flat, even, white, and constant light that enhances everything and makes the shadows almost completely disappear. This post includes photos taken both ways. I've also kept the colors in all the photos because today I wanted to "dialogue" with them while editing and processing. The colors also change with the fog; some become more solid, while others tend to lose some of their saturation on days like this. And you'll see all of this in this series of photos...

De las pocas mañanas de Febrero que han transcurrido hoy, un par han tenido a la niebla como protagonista. Así que las he aprovechado bastante, y en lugar de irme hacia algún espacio campestre a hacer fotos; he decidido permanecer en las calles del pueblo y observar como pasa el tiempo lento durante esas primeras horas del día, e intentar congelar y robar con mi cámara algunas visiones para compartirlas con ustedes en #Hive hoy...

La niebla, cuando se ve desde lejos es un lienzo blanco que difumina y hasta disuelve las cosas inmersas en su densidad. Sin embargo, cuando en una mañana con niebla, enfocas de cerca y aprecias detalles más puntuales, entonces lo que hay es una especie de luz plana, pareja, blanca y constante, que realza todo y hace desaparecer las sombras casi en su totalidad. En esta publicación hay fotos hechas de ambas maneras. Además, he dejado los colores en todas las fotos, porque hoy quise "dialogar" con ellos mientras editaba y procesaba. Pues también los colores cambian al compás de la niebla, y algunos se tornan más solidos, mientras que otros, tienden a perder incluso algo de su saturación en días así. Y todo esto de lo que hablo lo verás también en esta serie de fotos...


T01.jpg
📷 01 - Woman in pink outfit speeding on her scooter... / Mujer con ajuar rosa yendo rauda en su scooter...


T02.jpg
📷 02 - The Barber Shop Corner on "Principal Street"... / La esquina de la Barbería en la "Calle Principal"...


T03.jpg
📷 03 - Cat in front of that wall that looks like it's hand-painted to me... / Gato en frente de esa pared que me parece como pintada a mano...


T04.jpg
📷 04 - And this orange tabby cat posing in front of an orange wall, which wanted to turn the morning orange... / Y este gato atrigrado naranja posando en frente de una pared naranja, que quiso volver naranja la mañana...


T05.jpg
📷 05 - Essay on: Convergent Minimalism Occurring... / Ensayo de: Minimalismo convergente ocurriendo...


T06.jpg
📷 06 - Ephemeral vulture, almost dissolved, passing through the fog of the streets in the distance... / Buitre efímero, casi disuelto, pasando entre la niebla de las calles a lo lejos...


T07.jpg
📷 07 - A visually rich window in a substantially poor house... / Una ventana visualmente rica, en una casa sustancialmente pobre...


And now the vertical photos, because in my universe, streets are also understood vertically, and sometimes even in squares that are neither one nor the other. But not today, today I only brought those horizontal ones from above and now these vertical ones from below...

Y ahora las fotos verticales, porque en mi universo, las calles se entienden en vertical también, y algunas veces hasta en cuadrados que no son ni lo uno ni lo otro. Pero hoy no, hoy solo traje hasta aquí esas horizontales de arriba y ahora estas verticales de abajo...


T08.jpg
📷 08 - Just another one of those motorized water carriers who go around the streets from early in the morning... / Uno más de esos aguateros motorizados que van por las calles desde temprano...


T09.jpg
📷 09 - The old blue pickup truck seemed to be disappearing into the fog of the cemetery street... / La vieja camioneta pick'up azul, yendo a perderse en la niebla de la calle del cementerio...


T10.jpg
📷 10 - Corner of old house and dissolving street... / Esquina de casa vieja y calle disolviéndose...


T11.jpg
📷 11 - A curious story about bougainvillea flowers behind bars... / Una curiosa historia acerca de flores de buganvilla tras las rejas...


T12.jpg
📷 12 - The little girl who walks barefoot down a street that has colors... / La pequeña niña que va descalza por una calle que tiene colores...


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

:peakd/hive:



0
0
0.000
1 comments