On Any Given Sunday, A Visit To The Art Museum and Gathering With Friends: All In One [ENG/ESP]
There are a number of things that we do not usually document in the course of our lives. For example, the beauty of art. While it is quite normal to take photographs when going to an exhibition or museum, little attention is paid to capturing the magic of simplicity. Friends smiling before taking a selfie. A woman concentrating on taking a photo, the very light inside a venue (such as a museum) and many other details more...
Hay varias cosas que no solemos documentar en el transcurso de nuestras vidas. Por ejemplo, la belleza del arte. Si bien, al ir a una exposición o museo, es bastante normal tomar fotografías, poca atención se presta para capturar la magia de la simpleza. Amigas que sonríen, previo a realizarse un selfie. Una mujer concentrada en tomar una foto, la propia luz que hay dentro de un recinto (como lo es un museo) y muchos otros detalles más...
Clearly, I don't consider myself the most gifted person to be a good photographer. In fact, I am still learning, and I try to put into practice those techniques that I study. However, for many stretches of my life, I rarely stopped to break the routine with healthy and rewarding actions. I don't want to say this, that I did the opposite, but attending the Mafalda comic strip art exhibition in my city, with my girlfriend and a couple of friends was nice.
Now, it was an extremely humid afternoon. I live in Venezuela, and we are going through the temperature change between the last vestiges of winter and the entrance of spring as such. For this reason, the days are beginning to be more noticeable than the nights and the incidence of the sun is much more sensitive. Although, I tried to capture the atmosphere of what I was feeling, and above all to give the photographs the intensity of the heat, I did not succeed as I would have liked...
Claramente, yo no me considero la persona más dotada para ejercer de buen fotógrafo. De hecho, estoy en pleno aprendizaje, e intento poner en práctica aquellas técnicas que estudio. No obstante, durante muchos tramos de mi vida, pocas veces me detuve a romper la rutina con acciones sanas y gratificantes. No quiero decir ésto, que hice lo opuesto, pero haber asistido a la exposición de arte de tiras cómicas de Mafalda en mi ciudad, con mi novia y un par de amigos fue lindo.
Ahora bien, fue una tarde extremadamente húmeda. Vivo en Venezuela, y estamos atravesando el cambio de temperatura entre los últimos vestigios del invierno y la entrada de la primavera como tal. Por tal motivo, los días empiezan a ser más notables que las noches y la incidencia del Sol es mucho más sensible. Aunque, intenté capturar la atmósfera propia de lo que sentía, y sobre todo brindar a las fotografías de la intensidad del calor, no lo logré como hubiese querido...
On the other hand, there were certain things in the nature surrounding the museum that attracted my attention. Like the draught, which was curiously scarce on the surface, but which unusually gave strength to the banners that were stationed on the outskirts of the place. A gigantic saman tree, dry but not dead, looked imposing and vigorous, even in its moment of least splendour or life. It was impossible not to photograph it.
I was also struck by the number of people from different generations, who queued up in the sweltering heat, just to enjoy a twenty-five minute tour of the exhibition. Children, mothers, elderly men and women, young people, teenagers; think of any age range, and at the event I went to there were at least ten representatives. Just fantastic. All moved by the legacy of a cartoon.
Por otro lado, hubo ciertas cosas de la naturaleza que rodea al museo que llamaron poderosamente mi atención. Como la corriente de aire, que curiosamente escaseaba en la superficie, pero que insólitamente brindaba fuerza a las banderas que estaban apostadas en las afueras del lugar. Un gigantesco árbol de samán, seco pero no muerto relucía imponente y vigoroso; incluso en su momento de menor esplendor o vida. Era imposible no fotografiarlo.
También, me llamó la atención la cantidad de personas de distintas generaciones, que hacían larguísimas filas, con el calor sofocante, solo para poder disfrutar de veinticinco minutos de recorrido en la exhibición. Niños, madres, mujeres y hombre de la tercera edad, personas jóvenes, adolescentes; piensa en cualquier rango de edad, y en el evento al que fui había como mínimo diez representantes. Sencillamente fantástico. Todos movidos por el legado de una caricatura.
Let's remember that Mafalda is a subversive, rebellious, rebellious comic strip. It is made up of a girl with the same name as the cartoon, her group of friends, and basically they stand out for being genuine, intelligent and extremely defiant. Extraordinary qualities, given that they are not signatures of childhood but that in their historical moment they overcame the censorship of not one, but two military dictatorships!
So, to be standing on the very ground where the legacy of my region's bravery in the face of abuse and oppression, is something that fills me with pride and brings me great happiness. It is totally intangible but real. Moreover, I also saw how my friends' faces lit up at such a feat of animation in Argentina and the world.
Recordemos que Mafalda es una tira cómica subversiva, rebelde, contestataria. Está conformada por una niña homónima al nombre de la caricatura, su grupo de amigos, y básicamente se destacan por ser genuinos, inteligentes y sumamente desafiantes. Cualidades extraordinarias, puesto que no son signatarias de la niñez pero que en su momento histórico vencieron la censura no de una, sino de ¡dos dictaduras militares!
Así que, estar pisando el mismo suelo donde el legado de la valentía de mi región ante el abuso y la opresión, es algo que me llena de orgullo y me brinda mucha felicidad. Es totalmente intangible pero real. Además, también vi como a mis amigos se les iluminaban los rostros al estar ante tal proeza de la animación de Argentina y del mundo.
I can't say goodbye to this short post without mentioning the impressive internal light that the museum had. Remember the warmth of the sun outside? Well, just by taking a walk inside the exhibition, everything went from an intense yellow tone, to a variable blue illumination. That is to say, the air conditioning, plus the way it made you feel the colour of the light and the sensation was one of total tranquillity and relaxation. Although it's not relevant, curiously, I got to thinking about what (Mafalda) would think of the differences between temperatures and sensations. Anyway, friends, photographs, art, happiness, all on any given Sunday.
No puedo despedir este breve post sin mencionar la impresionante luz interna que tenía el museo ¿Recuerda la calidez del Sol en las afueras? Pues, con sólo dar un paseo dentro de la exposición, todo pasaba de un tono amarillo intenso, a un iluminación azul variable. Es decir, el aire acondicionado, más la manera en cómo te hacía sentir el color de la luz y la sensación, era de total tranquilidad y relax. Aunque no venga al caso, curiosamente, me puse a pensar qué pensaría (Mafalda) ante las diferencias entre temperaturas y sensaciones. En fin, amigos, fotografías, arte, goce, todo en un domingo cualquiera.
0
0
0.000
Interesante lugar @freakshow90 gracias por compartir ésta extensa serie de fotografías del museo que por cierto me han gustado mucho, en diferentes sentidos. Gracias por tu contribución en nuestra comunidad amigo
!discovery 40
!VSC
!BBH
@dimascastillo90 has sent VSC to @freakshow90
This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail
@dimascastillo90 ha enviado VSC a @freakshow90
Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación
@freakshow90! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @dimascastillo90. (1/5)
Gracias amigo, @dimascastillo90. Me alegra mucho que te haya gustado y que hayas hallado interesante la exhibición y la muestra sobre Mafalda. Un abrazo amigo. Por cierto, en San Telmo están las estatuas en homenaje a Mafalda, ¿no? Abrazo.
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Hola! @freakshow90. Hoy, Mafalda es más popular que nunca y sus historietas han sido traducidas a más de 20 Idiomas. También un reconocimiento al resto de los personajes como; Felipe, el soñador amigo de Mafalda; Manolito, hijo de un comerciante gallego; Susanita, cuya mayor aspiración en la vida es ser ama de casa; y Libertad, una pequeña de muy baja estatura que es aún más idealista que Mafalda. Mi primera esposa
de quien tengo mis más apreciados recuerdos es una amante empedernida de Mafalda. Nan
Mi Ex es la expresión viva de Libertad
Tienes toda la razón, @alasia. Lo que pasa es que, particularmente, en este post, deseaba mostrar cómo una simple ida al museo de arte, con amigos y además, para admirar el arte de Mafalda, pueden ser gratificantes. Pero no tengas dudas, amigo, todos los demás personajes son vitales para comprender el espíritu real de esta historieta. Abrazo.