El Colibrí de la Sabana Amazónica: Un Viaje trascendental.


Hola, estimada, @miriannanlis.
Hello, dear, @miriannanlis.
Aprecio mucho tu iniciativa sobre la vivencia de lo trascendente. Me conmueve tu sensibilidad, pues es una excelente manera de empatizar e interactuar positivamente por esta vía de la red.
I greatly appreciate your initiative regarding the experience of the transcendental. I am moved by your sensitivity, as it is an excellent way to empathise and interact positively through this online channel.
Quiero aclarar, apreciada, que me mantengo con mis emociones jugando sanamente al mantener un estado de equilibrio con el ambiente natural. Trato de estar más cerca del mundo natural, acompañado de mi smartphone, mi fiel compañero de aventura en el recorrido que estoy haciendo en la República Federal de Brasil. Es un periplo interesante, ya que estoy aprendiendo sobre la geografía del norte de este gigante país y, a la vez, estudiando el idioma portugués brasileiro, que es sonoro, diverso y agradable.
I would like to clarify, my dear, that I keep my emotions healthy by maintaining a state of balance with the natural environment. I try to be closer to the natural world, accompanied by my smartphone, my faithful adventure companion on the journey I am making in the Federal Republic of Brazil. It is an interesting journey, as I am learning about the geography of the north of this giant country and, at the same time, studying the Brazilian Portuguese language, which is sonorous, diverse and pleasant.
La ciudad de Boa Vista está anclada al lado del precioso Río Branco. Este torrente de agua desemboca en el río Negro, que recoge sus caudalosas aguas y las vacía en el río Amazonas/Solimões antes de la ciudad de Manaos. Este es un espacio interesante, caracterizado por ser una extensa sabana, lo cual me lleva a buscar explicaciones. Considero que esta región entre Boa Vista y Pacaraima abarca la región del parque Canaima. Toda esta zona es, de hecho, una Gran Sabana, dividida tan solo por las líneas de la frontera entre Brasil y Venezuela.
The city of Boa Vista is anchored next to the beautiful Rio Branco. This torrent of water flows into the río Negro, which collects its abundant waters and empties them into the Amazon/Solimões River before the city of Manaus. This is an interesting area, characterised by its extensive savannah, which leads me to seek explanations. I believe that this region between Boa Vista and Pacaraima encompasses the Canaima Park region. This entire area is, in fact, a Great Savannah, divided only by the border between Brazil and Venezuela.


Lo Trascendente y la Naturaleza.
Bien, después de mostrar dónde me encuentro, ahora me centro en lo interesante y trascendente que planteas. Fíjate, antes de salir a la calle medito y después desayuno. Al despertar, busco los colores de la aurora. Camino acompañado de las gruesas nubes que adornan el día. Por las tardes, al buscar el crepúsculo, me dedico a buscar las figuras abstractas y los códigos que me regala la naturaleza del norte de la Amazonía brasileña. Me concedo esta apropiada concepción del beneficio natural porque llevo muchos años disfrutando de las ofrendas que la naturaleza regala a los seres humanos. Me siento satisfecho de entender a la naturaleza a través del arte.
The Transcendent and Nature.
Well, after showing you where I am, I will now focus on the interesting and transcendent points you raise. You see, before going out, I meditate and then have breakfast. When I wake up, I look for the colours of the dawn. I walk accompanied by the thick clouds that adorn the day. In the evenings, as I watch for twilight, I devote myself to searching for the abstract figures and codes that the nature of the northern Brazilian Amazon gives me. I grant myself this appropriate conception of natural benefit because I have been enjoying the gifts that nature gives to human beings for many years. I feel satisfied to understand nature through art.


Esta tarde, mientras me encuentro sobre el poniente del sol, veo una enorme nube con la figura efímera de un colibrí. Esto es positivo. ¿Qué significado tiene esta abstracción para mi vida personal en estos momentos en los que busco la aventura por las orillas del Río Branco?
This afternoon, as I stand watching the setting sun, I see a huge cloud with the ephemeral shape of a hummingbird. This is positive. What significance does this abstraction have for my personal life at this moment, as I seek adventure on the banks of the Río Branco?
Ante todo, estoy emocionado porque la señal positiva que percibo en esta enunciación del mundo natural aviva mi llama interna: activa mi actitud con la agilidad y el gozo de los aleteos del colibrí. En este momento de mi edad, siento una buena vibra que asienta mi flama con una suave levedad espiritual.
Above all, I am excited because the positive sign I perceive in this expression of the natural world fuels my inner flame: it activates my attitude with the agility and joy of the hummingbird's fluttering wings. At this point in my life, I feel a good vibe that settles my flame with a gentle spiritual lightness.
Es menester, que revise con optimismo este paisaje del colibrí. Él representa la espectacular transformación de mi vida personal. Siento que la renovación que tengo al rectificar y mejorar mis condiciones de alimentación y salud viene con la sana y luminosa capacidad para superar obstáculos con perseverancia y determinación.
It is necessary, that I review this hummingbird landscape with optimism. It represents the spectacular transformation of my personal life. I feel that the renewal I have achieved by rectifying and improving my diet and health comes with the healthy and luminous ability to overcome obstacles with perseverance and determination.
Siento un natural gozo en el alma al comprender que cada paisaje ofrendado a la orilla del río, y cada vuelo de los colibríes y las aves provenientes de la profunda selva, reflejan mi propio vuelo interno. Este se manifiesta en el aventurero, el esperanzador y el sanador aleteo del colibrí.
I feel a natural joy in my soul when I understand that every landscape offered on the riverbank, and every flight of hummingbirds and birds from the deep jungle, reflect my own inner flight. This is manifested in the adventurous, hopeful, and healing flutter of the hummingbird.
¿Has tenido una manifestación trascendental de la naturaleza en tu vida?
¿Quién ha sido visitado por un “colibrí” personal recientemente?
Have you had a transcendental manifestation of nature in your life?
Who has been visited by a personal ‘hummingbird’ recently?
Gracias por ser y estar en el aleteo del colibrí.
Thank you for being and staying in the flutter of the hummingbird.




Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property.
Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you, @worldmappin, for your timely service in locating the place where the hummingbird flies. ✨ 🌟
Hey @hiramdo you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
Este escrito me lleva a pensar en una persona espiritual, que ha logrado esa armonía , equilibrio en su vida y que disfruta de la naturaleza, y si, sin duda esta es trascendental para el ser humano.
Estimado, hiver, @marito74. Siento una satisfacción que sientas el canto del colibrí en tu espíritu. ✨ 🌟
https://x.com/lee19389/status/1973903756610973861
#hive #posh
Agradecido por la valoración del vuelo de los colibríes de las sabanas amazónicas. ✨ 🌟
https://x.com/jewellery_all/status/1974207851468829166
excelente post
Gracias, estimada, @yasmarit ✨ 🌟