Celebrating my friends who have birthdays this month at work. | Celebrando a mis amigas que cumplen años este mes en el trabajo.
Gratos saludos tengan todas mis queridos amigos de Hive y de esta linda comunidad de Family&Friends en este martes.
Warm greetings to all my dear friends at Hive and this lovely Family&Friends community on this Tuesday.
Recientemente en mi trabajo estuvimos celebrando a todos los cumpleañeros del mes de Enero y entre esas estaban mi amiga Karyn Linares quien es higienista dental del servicio de Odontología de igual forma la doctora Catherine Quiróz quien es la Odontóloga y esta atiende con mucho amor a los pequeños niños de nuestro trabajo, me llamo mucho la atención que se vayan a tomar en cuenta a los empleados que cumplen años en el mes ya que no es muy frecuente que esto ocurra por no decir nunca por primera vez tienen esa iniciativa
Recently at work, we celebrated all the January birthdays, and among those celebrating were my friend Karyn Linares, who is a dental hygienist in the dentistry department, and Dr Catherine Quiróz, who is a dentist and cares for the young children at our workplace with great love. I was very impressed that they took the time to recognise employees who have birthdays during the month, as this doesn't happen very often, if ever. It's the first time they've taken this initiative.

Me gustó mucho que había un pequeño cartel que decía:" Feliz cumple", este tenía todos los nombres en cada uno de las diversas hojas con nombre y apellido de las cumpleaños, cumplañeras del mes también sin duda alguna fue un momento, también había una pequeña decoración de globod y cada departamento dio una colaboración económica para comprar todo lo del compartirles había refresco, tequeños, pastelitos, con diversas salsa, galletas también, como pepitos me sentía un poco malta ya qye estoy en una alimentación tratando de comer sano.
I really liked that there was a small sign that said, "Happy Birthday." It had all the names on each of the different sheets with the first and last names of the birthday girls of the month. It was definitely a special moment. There was also a small balloon decoration, and each department contributed financially to buy everything for the party. There were soft drinks, tequeños, pastries with various sauces, and biscuits too, such as pepitos. I felt a little guilty because I am trying to eat healthily.


Sorpresivamente y como era de esperarse la luz se marcho por un momento pero esto no fue un obstáculo para poder celebrarle a los cumpleaños del mes como departamento de Odontología nos tomamos diversas fotografías, puesto que somos bastante unidad entre todas el turno de la tarde es realmente fantástico e increíble como también algunos intregrantes del turno de la mañana, aveces pueden existir problemas y diferencias pero tratamod de compartir todos juntos en familia.
Surprisingly, and as expected, the power went out for a moment, but this was not an obstacle to celebrating the birthdays of the month. As the Dentistry Department, we took several photographs, since we are quite united among all of us. The afternoon shift is really fantastic and incredible, as are some members of the morning shift. Sometimes there may be problems and differences, but we try to share everything together as a family.




Mis dos amigas cumpleañeros de las cuáles ya tengo casi 4 años de amistad con ellas han pasado hacer prácticamente mis hermanas ya que no solo compartimos el amor por la Odontología también, una hermandad de simplicidad y cotidianidad de buen humor de concedod reales que no fallan más allá de los diferentes que somos, tratamos de ser unidad entre si sencillamente Karyn y Catherine se merecian este lindo momento, este pastel, el compartir el momento especial ya que es lo que atesoramos en nuestra memoria y pensamiento.
My two friends, whose birthdays are coming up and whom I have known for almost four years, have become practically like sisters to me. Not only do we share a love of dentistry, but also a sisterhood of simplicity and everyday good humour that never fails, despite our differences. We try to be united with each other. Quite simply, Karyn and Catherine deserved this lovely moment, this cake, and sharing this special moment, as it is something we will treasure in our memories and thoughts.

Por último todas las cumpleañeras del mes estaban felices y se les canto el cumpleños feliz una sola voz pensabamos que no iban alcanzar los distintos pasteles porque apesar de que eran varios estos estaban bastante pequeños, pero una vez más papa Dios hizo la multiplicaciones de los panes y esto alcanzarón para cada uno de los cumpleañeros muchas gracias amigos pot leerme en esta oportunidad nos vemos en una próxima oportunidad.
Finally, all the birthday girls of the month were happy and we sang "Happy Birthday" to them in one voice. We thought there wouldn't be enough cakes because, although there were several, they were quite small, but once again God multiplied the loaves and there was enough for each of the birthday girls. Thank you very much, friends, for reading. See you next time.

Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36
Texto traducido en Deelp
que bonita la amistad, siento que eso es muy importante en un lugar como el trabajo y para que todo sea más llevadero y amigable
Happy birthday to all the celebrants! It's so happy to have a happy and genuine colleagues.