What were you doing in 2016? | ¿Qué estaba haciendo en 2016?






22/1/26
Vi que varios usuarios en Instagram han publicado sus fotos de 2016. No sabía que era un trend, así que quise compartirlo aquí.
Me gusta leer algunos post cuando ingreso a Hive; hoy encontré el post de @itravelrox que me inspiró a preguntarme qué estaba haciendo en 2026.
No sabía que había sido un año tan divertido hasta que vi algunas fotos en mi computadora.
! [English version available by clicking here]
I saw that several users on Instagram have published their photos from 2016. I didn't know it was a trend, so I wanted to share it here.I like to read some posts when I enter Hive; Today I found @itravelrox's post that inspired me to ask myself what I was doing in 2026.
I didn't know it had been such a fun year until I saw some photos on my computer.

Prendas locas.
Los días en los que no teníamos clases, mientras mamá y papá trabajaban, nos divertíamos mucho poniéndonos prendas locas.
Todo lo que estaba en el armario lo usábamos; era muy divertido.
! [English version available by clicking here]
Crazy clothes.
On days when we didn't have school, while mom and dad were working, we had a lot of fun dressing up in crazy clothes.We used everything that was in the closet; It was very fun.

Presenté el ante-proyecto de investigación para obtener el título de TSU en Administración de Empresas.
Ese año también hice mi presentación de ante-proyecto.
Tuve una excelente nota; también llovió mucho ese día. Llegué a casa realmente empapada por la lluvia debido a que la ciudad donde vivo suele inundarse en temporadas de lluvia.
El agua me llegó a la cintura. Así mismo llegué a casa porque entré en pánico. Era la primera vez que vivía eso.
! [English version available by clicking here]
I presented the preliminary research project to obtain the TSU degree in Business Administration.That year I also made my preliminary project presentation.
I had an excellent grade; It also rained a lot that day. I came home really soaked from the rain because the city where I live usually floods in rainy seasons.
The water reached my waist. That's how I got home because I panicked. It was the first time I had experienced that.
![]() | ![]() | ![]() |
|---|
Caracas y muchos filtros.
También viajé en 2 ocasiones a Caracas. Ese año estuvo lleno de fotos, en su gran mayoría con muchos filtros.
Ahora sé que los filtros aniquilan la fotografía. Pero, en ese entonces y ahora, sigue siendo muy divertido.
! [English version available by clicking here]
Caracas and many filters.I also traveled to Caracas twice. That year was full of photos, most of them with many filters.
Now I know that filters kill photography. But, then and now, it's still a lot of fun.
![]() | ![]() |
|---|
Nada más miro algunas de ellas. Las veo y recuerdo estos hermosos momentos.
! [English version available by clicking here]
I just look at some of them. I see them and remember these beautiful moments.

Cumpleaños de mamá.
Lo más curioso del 2016 es que estaba empezando a hacer tortas (pasteles). No sabía hacerlos, así que buscaba recetas nuevas y las hacía.
Lo admito, mis primeras recetas fueron espantosas. Aun así, el resultado y el momento fueron recuerdos únicos.
! [English version available by clicking here]
Mom's birthday.The most curious thing about 2016 is that I was starting to make cakes (cakes). I didn't know how to make them, so I looked for new recipes and made them.
I admit, my first recipes were awful. Still, the result and the moment were unique memories.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|
Servicio comunitario.
Wao, realmente fue un año lleno de mucha actividad, porque también hice el servicio comunitario de la universidad como requisito para obtener el título de TSU en Administración de Empresas.
Fue una experiencia muy hermosa. Trabajamos con los niños de una comunidad todos en equipo.
Al principio estaba un poco nerviosa porque una de las actividades era hablar acerca de nuestra carrera.
Buscó la mejor forma de que ellos la entendieran. Supongo que lo logré, aunque no estoy segura.
En ese entonces no tenía tanta experiencia como ahora, pero, por algo se empieza, y estos fueron mis primeros pasos.
! [English version available by clicking here]
Community service.Wow, it really was a busy year, because I also did the university's community service as a requirement to obtain the TSU degree in Business Administration.
It was a very beautiful experience. We work with the children of a community all as a team.
At first I was a little nervous because one of the activities was to talk about our career.
She looked for the best way for them to understand her. I guess I did it, although I'm not sure.
At that time I didn't have as much experience as I do now, but you start somewhere, and these were my first steps.
Y eso fue todo mi año
Como siempre, hay momentos que no están en fotos. Sin embargo, siempre se llevan en el corazón.
Pensé que no tenía fotografías; ahora me doy cuenta de que sí. Qué alegría poder verlas. :)
! [English version available by clicking here]
And that was my whole yearAs always, there are moments that are not in photos. However, they are always carried in the heart.
I thought I didn't have photographs; Now I realize that it is. What a joy to see them. :)
Texto de mi autoría.
Imágenes en el post creadas por mi en estos software:
- Iconos hechos en Photoshop, usando como referencia los logos de las redes sociales correspondientes.
- Banners y portada realizados en Canva en la versión gratuita.
- Todas las fotografías en el post son de mi autoría, las cuales edito con las apps de Lightroom y Meitu.

Contacto a mis RRSS, o escribe a mi Discord: zulfrontado#2666
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|


For the best experience view this post on Liketu














Such beautiful throwback photos. I love the quality of your pictures because it's so nostalgic to have that camera phone. <3
Thank you so much :)
Yes, those were very beautiful moments. I took the photos back then with Samsung Music; I loved using Retrica and Snapchat.
Oh yeah, having a Samsung phone was even expensive for me. Hehe!