Kto umieścił fortepian na dachu? / Who put the piano on the roof?
PL
Lubię kiedy sztuka i design pojawiają się jako elementy miejskiego bądź wiejskiego krajobrazu. Kiedy możemy obcować ze sztuką na co dzień, a nie tylko w galerii. Dlatego też od razu polubiłam dzieła Lubo Kristka - czeskiego rzeźbiarza, malarza, performera. Właśnie za to wyjście na ulicę.
EN
I like it when art and design appear as elements of the urban or rural landscape. When we can interact with art on a daily basis and not just in a gallery. This is why I immediately took a liking to the works of Lubo Kristek - Czech sculptor, painter and performer. Precisely for this going out into the street.
PL
Tak naprawdę to odkryłam go bardzo przypadkowo. Jechaliśmy do małej wsi Podhradí nad Dyjí zobaczyć ruiny zamku. Po drodze minęliśmy bardzo dziwną rzeźbę. Była na tyle dziwna, że powiedziałam do B, że po obejrzeniu zamku musimy jeszcze tam wrócić i ją obejrzeć.
EN
In fact, I discovered it very accidentally. We were driving to the small village of Podhradí nad Dyjí to see the castle ruins. On the way we passed a very strange sculpture. It was so strange that I said to B that after we had seen the castle we must still go back there and see it.
PL
Ruiny były też dość ciekawe
EN
The ruins were also quite interesting
PL
Chociaż ruiny jak ruiny, a mnie ciągle w głowie siedziała ta dziwna rzeźba... Może w dużym mieście by mnie tak nie zaciekawiła, ale intrygowało mnie skąd się wzięła w małej wsi na południu Czech.
EN
Although ruins like ruins, and I kept getting this strange sculpture in my head.... Maybe in a big city it wouldn't interest me so much, but I was intrigued by where it came from in a small village in the south of the Czech Republic.
Prezentowała się tak: / It presented itself as follows:
PL
Znalazłam jej tytuł w języku angielskim Cosmically Timed Parapiramidal Potency oraz czeskim Kosmicky načasovaná parapyramidální potence.
EN
I found its title in English Cosmically Timed Parapiramidal Potency and Czech Kosmicky načasovaná parapyramidální potence.
PL
Zaczęłam od razu sprawdzać w internecie i okazało się, że twórca, czyli Lubo Kristek, mieszka w willi po drugiej stronie ulicy (na zdjęciu powyżej). W sumie dom jak dom, ale jak podeszliśmy bliżej, to zaczęliśmy dostrzegać różne detale. Między innymi fortepian na dachu.
EN
I immediately started checking on the internet and it turned out that the creator, Lubo Kristek, lives in the villa across the street (pictured above). All in all, a house like a house, but as we got closer, we started to notice various details. Among others, the piano on the roof.
Kilka rzeźb w otoczeniu domu / Several sculptures around the house
Na drzwiach wejściowych był natomiast krokodyl / On the front door, however, there was a crocodile
Lusterko przy jednym z okien / Mirror at one of the windows
Uchwyt bramy zbudowany ze słuchawki telefonicznej / Door handle constructed from a telephone handset
PL
Czuliśmy się jak odkrywcy, z każdą chwilą zauważaliśmy coraz to nowe detale, zarówno na budynku jak i w jego otoczeniu
EN
We felt like explorers, noticing more and more details with every passing moment, both on the building and in its surroundings
PL
Nie wiem czy odkryliśmy wszystkie. Myślałam, że może jeszcze we wsi będą jakieś elementy jego twórczości, ale nic nie znaleźliśmy. A szkoda, bo bardzo lubię kiedy wieś nabiera jakiegoś charakteru.
Jak się dowiedzieliśmy artysta teraz tam mieszka i tworzy, ale dużą część swojego życia spędził na emigracji w Niemczech (30 lat). Urodził się 8 maja, a ja bardzo żałowałam, że nie 6. Aktualnie ma 82 lata. W Brnie znajduje się również jego dom z dość odjechaną, surrealistyczną elewacją. I był to jeden z punktów do zobaczenia podczas mojej wizyty w Brnie.
EN
I don't know if we discovered them all. I thought there might still be some elements of his work in the village, but we didn't find anything. Which is a shame, because I really like it when the village takes on some character.
As we found out, the artist now lives and works there, but he spent a large part of his life in exile in Germany (30 years). He was born on 8 May, and I very much regretted that it was not 6. He is currently 82 years old. Brno is also home to his house with a rather offbeat, surreal façade. And it was one of the points to see during my visit to Brno.
PL
Mam nadzieję, że kolejny raz odkryłam przed Wami nieznane Czechy. Kraj, w którym już byłam tyle razy a za każdym razem odkrywam coś nowego. Czasem mam wrażenie, że czeskie wsie skrywają właśnie te najciekawsze rzeczy do zobaczenia.
EN
I hope I have once again discovered the unknown Czech Republic for you. A country I have already been to so many times and each time I discover something new. Sometimes I feel that the Czech countryside hides precisely the most interesting things to see.
Zdjęcia pochodzą z mojego wyjazdu w dniu 2.05.2025 (Podhradí nad Dyjí) i 5.05.2025 (Brno) / The photos are from my trip on 2.05.2025 (Podhradí nad Dyjí) and 5.05.2025 (Brno)
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations @zjawiamsie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 4000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Congratulations @zjawiamsie! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed front page.
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: You can now read your favourite travel blogs on your phone. Plus, blogging on-the-go just got easier! Download our app on the Apple App Store or get it on Google Play.
Very interesting view my friend