LOS CAOBOS PARK: ECOLOGY, ART, SPORTS, AND RECREATION/PARQUE LOS CAOBOS: ECOLOGÍA, ARTE, DEPORTE Y RECREACIÓN

LOS CAOBOS PARK: ECOLOGY, ART, SPORTS, AND RECREATION

Writing this article brought back fond memories, as Los Caobos Park was the first park I visited in Caracas. I'm from a town called Güiria in the Sucre state of eastern Venezuela. I remembered how impressed I was when I visited this ecological reserve, thanks to its trees, the harmony it offered, and the peace and tranquility that emanated from the place.

PARQUE LOS CAOBOS: ECOLOGÍA, ARTE, DEPORTE Y RECREACIÓN

Hacer este artículo me trajo gratos recuerdos, ya que el Parque los Caobos fue el primero que visite en Caracas, soy de un pueblo llamado Güiria en el estado Sucre del oriente venezolano. Rememoré lo impresionado que quede al visitar a esa reserva ecológica por sus árboles, la armonía que se respiraba, la paz y tranquilidad que emanaba del lugar

LOS CAOBOS FOTO 29.jpg

This public garden became a must-visit spot for me on weekends. I played sports there, admired nature, observed works of art, and witnessed countless recreational events such as music, dance, theater, and more.

Este Jardín público se constituyó para mí en sitio de visita obligatoria los fines de semana, en sus espacios practiqué deportes, admiré la naturaleza, observé obras de artes, y presencié infinidad de eventos de recreación como música, bailes, obras de teatros etcétera.

Los Caobos complements the cultural center that includes the Museum of Fine Arts, the National Art Gallery, the Teresa Carreño Theater, and the Caracas Athenaeum. It is located at the end of Plaza de los Museos and borders the southern part of Avenida México.

Los Caobos complementa el eje cultural que abarca el Museo de Bellas Artes, la Galería de Arte Nacional, el Teatro Teresa Carreño, y El Ateneo de Caracas, está ubicado al final de la Plaza los Museos y bordea la parte sur de la Avenida México.

CAOBOS  ENTRADA.jpg

At 101 years old, it is one of the oldest parks in Caracas. Inaugurated on December 9, 1924, it was originally called Parque Sucre and is located on the grounds of a former hacienda called La Industrial.

Con 101 años es uno de los parques de mayor antigüedad en Caracas, inaugurado el 9 de diciembre de 1924, inicialmente se llamó Parque Sucre y está ubicado en los terrenos de una antigua hacienda llamada La Industrial.

ESTA PARA ENTRADA PRINCIPAL 22-03-25.jpg

There are several ways to access its park: you can take the Caracas Metro system and get off at the Bellas Artes station and enter through the Plaza de los Museos. You can also get there from the Colegio de Ingeniero station of the Caracas Metro system and walk to the park. You can also take the vans, minibuses, or buses that cover the city of Caracas, especially those that pass through Avenida Lecuna, Nuevo Circo, and Bellas Artes.

Para acceder a sus áreas existen diferentes alternativas se puede abordar el sistema Metro de Caracas y bajarse desde la estación Bellas Artes y se entra por la Plaza de los Museos, también es posible llegar desde la estación Colegio de Ingeniero del sistema Metro de Caracas y caminar hasta el parque. También puede abordarse las rutas de camionetas, busetas o autobuses que cubren la ciudad de Caracas, en especial las que pasan por la Avenida Lecuna, Nuevo Circo, y Bellas Artes.

ENTRADA COLEGIO DE INGENIERO 22-03-25.jpg

IMAGEN EJE CULTURAL 4.jpg

WHAT WE FOUND IN THE PARK
From the moment we arrive, we encounter institutions of great cultural importance to the city of Caracas and our country, such as the Fine Arts Museum and the Science Museum, which welcome visitors. Once inside, we observe the gigantic, leafy trees, with branches so extensive that they keep the temperature inside the Caobos pleasant and cool throughout the park.

QUE ENCONTRAMOS EN EL PARQUE
Desde que arribamos a sus espacios podemos toparnos con instituciones de gran relevancia cultural para la ciudad de Caracas y para nuestro país como es el caso de los museos de Bellas Artes y el Museo de Ciencias que le hacen antesala a los visitantes, una vez en sus áreas observamos los gigantescos y frondosos árboles, con ramas tan extensas que hacen que la temperatura en el interior de los Caobos se mantenga agradable y fresca durante todo el año.

LOS CAOBOS FOTO 25.jpg

LOS CAOBOS FOTO 26.jpg

Sculptures
The Caobos is also known as the environmental museum because its spaces house a large number of sculptures, approximately thirty-one (31) distributed throughout the park.

Esculturas
A los Caobos también se le conoce como el museo ambiental debido a que en sus espacios se observan una gran cantidad de esculturas, aproximadamente treinta y una (31) que están distribuidas a lo largo y ancho del parque.

LOS CAOBOS FOTO  39.jpg

Venezuela Fountain
This fountain combines water and artistic designs, creating a relaxing atmosphere with great visual beauty. It is a symbol of life, prosperity, and connection with nature. It represents Venezuelan figures such as the Carib indigenous people, the Andes, the Orinoco River, the Waraira Repano, and Cerro Ávila.

Fuente Venezuela
Es una fuente combinada con aguas y diseños artísticos, que crea un ambiente relajado, con gran belleza visual, es un símbolo de vida, prosperidad y conexión con la naturaleza, representa figuras de Venezuela como los indígenas Caribes, los Andes, el río Orinoco, el Waraira Repano o Cerro Ávila

Playground
Designed for children to play and have fun, develop cognitive and physical skills, and socialize with other children. This park has swings, slides, playhouses, and more.

Parque infantil
Diseñado para que los pequeños y pequeñas puedan jugar y divertirse, allí pueden desarrollar elementos cognitivos, habilidades físicas y socializar con los otros niños, este parque tiene columpios, toboganes, casitas etcétera.

LOS CAOBOS FOTO 15.jpg

Outdoor Gym
Near the main entrance is a handmade gym made with cement, car parts, and plastic containers. The weighted bars and dumbbells are made of pipes and cement.

Gimnasio al aire libre
Cercano a la entrada principal está un gimnasio artesanal realizado con cemento, piezas de automóviles y envases plásticos. Las Barras con peso u mancuerdas están elaboradas con tubos y cemento.

FOTO PARA GIMNASIO 22-03-25.jpg

Race Track:
A dirt track designed especially for runners and joggers. It's oval and runs along the edges of the park, popular with athletes from various sports.

Pista para carreras:
Una pista de tierra diseñada especialmente para corredores y practicantes, es ovalada y recorre todo el parque en sus bordes, es demandada por atletas de diversas disciplinas deportivas.

LOS CAOBOS SISISIS 22-03-25.jpg

LOS CAOBOS FOTO 19.jpg

Food Cart:
This doubles as a cafe and is unique in that it's beautifully decorated in black, yellow, and natural motifs such as flowers and leaves. Items offered include arepas, empanadas (filled with chicken, meat, or cheese), tequeños, and cachapas. Juices made from various tropical fruits are also available.

Carrito de comida:
Hace las veces de cafetín y tiene la particularidad que está estupendamente decorado con colores negros, amarillo y con motivos naturales como flores, hojas. Se ofrecen productos como arepas, empanadas (rellenas de pollo, carne, queso), tequeños, cachapas. También se ofrecen jugos de diferentes frutas tropicales.



0
0
0.000
1 comments
avatar

Un lugar de recreación muy agradable y con elementos culturales valiosos, pero lo que más me cautivó del artículo es la toma fotográfica del elefante,la integración con su reflejo.

0
0
0.000