Architecture in the city || Arquitectura en la Ciudad [ENG/ESP]

avatar
Authored by @Xgerard

This building is an excellent example of eclectic architecture influenced by the Beaux-Arts style, very common in Latin American cities such as Buenos Aires, Montevideo, and Mexico City during the late 19th and early 20th centuries.

Beaux-Arts/European Eclecticism: This style is characterized by symmetrical composition, detailed ornamentation, and the use of moldings and classical elements (columns, pilasters, pediments).
It also features wrought iron balconies, a typical element of the French style, especially Haussmannian, which was highly influential in Latin America following European cultural influence.

The tall windows with wooden shutters are designed not only for aesthetics but also to control light and ventilation, important in warm climates. Projecting ornate frames and ornamental moldings reflect a desire to display prestige and elegance.

Este edificio es un excelente ejemplo de arquitectura ecléctica con influencia del estilo Beaux-Arts, muy común en ciudades de América Latina como Buenos Aires, Montevideo o Ciudad de México durante finales del siglo XIX y principios del XX.

Beaux-Arts / Eclecticismo europeo: Este estilo se caracteriza por una composición simétrica, ornamentación detallada, uso de molduras y elementos clásicos (columnas, pilastras, frontones).
También tiene balcones de hierro forjado, elemento típico del estilo francés, especialmente del Haussmanniano, que fue muy influyente en América Latina tras la influencia cultural europea.

Las ventanas altas con contraventanas de madera, diseñadas no solo por estética, sino también para controlar la luz y ventilación, importantes en climas cálidos. Lc ornisas salientes y molduras ornamentales: Reflejan un deseo de mostrar prestigio y elegancia.



0
0
0.000
0 comments