Iniciativa: Bienvenidos a mi ciudad natal: Upata- Edo Bolívar- Venezuela-[ESP-ENG]

Hola mi gente linda de HIVE y de esta comunidad #Mayvileros es un enorme placer participar en esta temática: Iniciativa Bienvenidos a mi Ciudad Natal organizada por nuestra amiga @zhanavic69 y es mi primera vez, esta iniciativa es enseñarles sobre los sitios turísticos, culturales, tradiciones, leyendas, sitios relevantes, etc, de mi ciudad Natal bueno aquí desde que uno entra a este pueblo de Upata y mientras más te adentra es un pueblo que hay que hablar y de admirar.

Hello my beautiful people of HIVE and this community #Mayvileros is a great pleasure to participate in this theme: Welcome to my hometown initiative organized by our friend @zhanavic69 and is my first time, this initiative is to teach you about the tourist sites, cultural, traditions, legends, legends, relevant sites, etc, of my hometown well here since one enters this town of Upata and the more you enter is a town to talk about and admire.

Mi pueblo natal se llama Upata queda en el sur del Estado Bolívar Venezuela es muy conocida como la Villa del Yocoima y ésta fué fundada el 7 de Julio de 1762 ya son 261 años de su fundación, es un pueblo con su gentilicio humilde y muy acogedor con todas las personas que llegan a visitar, son muy cariñosas, amables esto es lo que lo caracteriza a mi pueblo y ni de hablar de la belleza de la mujer Upatensa es incomparable, el que llega y ve una mujer queda deslumbrado de su hermosura y llegan hasta enamorarse y casarse y esa unión es para siempre hasta que la muerte lo separe según la leyenda.

My hometown is called Upata is in southern Bolivar State Venezuela is well known as the Villa del Yocoima and it was founded on July 7, 1762 and are 261 years of its founding, is a town with its humble and very welcoming people with all the people who come to visit, They are very affectionate, kind, this is what characterizes my people and not to mention the beauty of the Upatensa woman is incomparable, whoever arrives and sees a woman is dazzled by her beauty and even fall in love and get married and that union is forever until death separates them according to legend.

Yo tengo un año sin ir a mi pueblo pero siempre en contacto con mi gente acá le mostraré fotos de ese día que estuve son pocas pero hay que mostrar más es un pueblo pequeño pero tiene mucho que ver y que contar tiene muchos misterios.

I have a year without going to my town but always in contact with my people here I will show you photos of that day I was there are few but you have to show more is a small town but has much to see and to tell has many mysteries.

Les hablaré de estos sitios:

I will tell you about these sites:

  • La iglesia San Antonio de Padua
  • Procesión del santo patrono
  • La plaza Bolívar
  • Plaza del soldado 1998
  • Plaza Miranda
  • El obelisco
  • Piedra de Santa María
  • La famosa Panadería de los Dgrazia.
  • St. Anthony of Padua Church
  • Procession of the patron saint
  • Bolivar Square
  • Soldier's square 1998
  • Miranda Square
  • The obelisk
  • Stone of Santa Maria
  • The famous Dgrazia's Bakery.

1.- IGLESIA SAN ANTONIO DE PADUA

1.- CHURCH OF SAN ANTONIO DE PADUA


Esta Iglesia queda frente a la plaza Bolívar y ésta que le muestro no es la original que hicieron en aquellos tiempos era una iglesia que a mi parecer era muy bonita más que todo sus detalles estilo antiguo y sus imágenes de los santos se veían originales y más grande y encrustado a la pared y el sitio donde iba el monaguillo a tocar la campana es totalmente diferentes ahora, ese cambio lo dió unos de los tantos gobernantes de la Ciudad que le dió por modificar la iglesia por una totalmente diferentes a la de antes de verdad no recuerdo las fechas cuando se hizo la remodelación total de esta iglesia, pero del arquitecto que hizo la maqueta es un vecino el Arq. Díaz y éste estaba recién graduado para aquella época.

This church is in front of the Bolivar square and this one that I show you is not the original one that was made in those times, it was a church that in my opinion was very beautiful more than all its details in the old style and its images of the saints looked original and bigger and encrusted to the wall and the place where the altar boy went to ring the bell is totally different now, This change was given by one of the many rulers of the city that gave him to modify the church for one totally different from before, I really do not remember the dates when the total remodeling of this church was done, but the architect who made the model is a neighbor, Architect Díaz, and he was a recent graduate of the University of San Luis Potosí. Diaz and he was a recent graduate at that time.


IMG-20230914-WA0048~2.jpg


2.- PROCESION DEL SANTO PATRONO

2.- PROCESSION OF THE PATRON SAINT


La procesión del Santo Patrono es SAN ANTONIO DE PADUA y su día es en el mes de Junio 13 día de él y acá en este pueblo hace eventos especiales durante una semana, donde el propio día sacan a pasear al Santo por todo el alrededor de la plaza y lo acompañan los músicos de la ciudad tocando y cantándole y asisten los feligreses toda la semana a la iglesia rezando, le llevan flores y hacen eventos tanto para niños, jóvenes y a las persona de tercera edad, es muy bonito todo el homenaje que le brindan a este santo patrono.

The procession of the Patron Saint is SAN ANTONIO DE PADUA and his day is in the month of June 13 day of him and here in this town makes special events during a week, where the day itself take a walk to the Saint around the square and accompanied by the musicians of the city playing and singing and parishioners attend all week to the church praying, bring flowers and make events for children, youth and the elderly, is very nice all the tribute they give to this patron saint.


1694300871166.jpg


3- LA PLAZA BOLIVAR.

3- THE BOLIVAR SQUARE.


Esta plaza Bolívar es bastante amplia yo cuando vivía todos los jueves presentaban lo que se llamaba Retreta hacían presentaciones de música vieja antañona y presentaban algún músico que hay de los mejores del pueblo y allí se pasaba el rato deleitandome, pero ésta plaza también la han ido remodelando pero igual es muy bonita y muy amplia, hay muchos sitios donde comprar y compartir con la familia y la plaza se presta donde tienen sitios de esparcimiento, de encuentros de novios, esposos, amigos y familia en total.

This Bolivar square is quite wide, when I lived there every Thursday they presented what was called Retreta, they made presentations of old music and presented some of the best musicians of the town and there I spent the time delighting me, but this square has also been remodeled but it is still very nice and very wide, there are many places to shop and share with family and the square lends itself where they have places for recreation, meetings of boyfriends, husbands, friends and family in total.


IMG-20230914-WA0047~2.jpg


4- PLAZA DEL SOLDADO:

4- SOLDIER'S SQUARE:


Esta plaza queda por la av. Balmore Rodríguez cerca del Stadium Simón Chavez y el Liceo Tavera Acosta del pueblo acá se presenta los militares hacer su desfile y este espacio es muy lindo construido en 1998 es nuevo para mí no lo había visto sino hace poco y es muy acogedor y sobretodo muy bien ubicado, allí pueden visitar y llevar a la familia tiene mucha seguridad, también le dicen la PLAZA DEL EJERCITO, siempre hay desfile de los soldados que están sirviendo a la patria.

This square is located on Balmore Rodriguez Avenue near the Simon Chavez Stadium and the Tavera Acosta Lyceum in the town where the military parade and this space is very nice built in 1998 is new to me I had not seen it until recently and is very cozy and above all very well located, there you can visit and take the family has a lot of security, also called the PLAZA DEL EJERCITO, there is always parade of soldiers who are serving the homeland.


IMG-20230914-WA0049~2.jpg


5.- PLAZA MIRANDA

5.- MIRANDA SQUARE.


Esta es la parte del frente de esta plaza con este lema nos recibe nuestra plaza queda hacia la salida del Callao- Venezuela es un espacio muy acogedor y amplio donde su gente se aboca a compartir una tarde o fines de semana con sus niños y demás familiares.

This is the front part of this square with this slogan welcomes us. Our square is located towards the exit of Callao-Venezuela is a very cozy and spacious space where people come to share an afternoon or weekend with their children and other family members.


IMG-20230914-WA0013.jpg


Esta es otra vista cuando uno ya está dentro de la plaza este fué en noviembre que ya estaban decorando con motivo navideño y pasar una navidad en mi pueblo natal es un espectáculo por donde te metas, porque nos brinda las navidades con muchas hallacas, arbolitos, luces, fuegos artificiales, etc. y allí al fondo es el famoso Hotel Andrea donde me hospedé ese día es muy acogedor este hotel y todo queda cerca de ésta plaza, este día mi sobrino Dylan disfrutó de este espacio.

This is another view when one is already inside the square, this was in November when they were already decorating for Christmas and spending Christmas in my hometown is a spectacle wherever you go, because it gives us Christmas with many hallacas, trees, lights, fireworks, etc. and there in the background is the famous Hotel Andrea where I stayed that day is very cozy this hotel and everything is close to this square, this day my nephew Dylan enjoyed this space.


IMG-20230914-WA0020.jpg


Le sigo mostrando otro espacio de estas imágenes navideñas en esta plaza Miranda mi prima comadre Emilia con su nieto Dylan mientras mi estadía en mi pueblo natal ellos me visitaron y en cada visita lo llevaba a disfrutar.

I continue to show you another space of these Christmas images in this plaza Miranda my cousin comadre Emilia with her grandson Dylan while my stay in my hometown they visited me and on each visit I took him to enjoy.


IMG-20230914-WA0016.jpg


6.- EL OBELISCO

6.- THE OBELISK.


Yo quedé sorprendida de como han ido modernizando este espacio dejenme contarle que por acá esta cerca mi casa materna donde nací y crecí pero luego estuve que emigrar a otro estado, que es donde me encuentro ahora Ciudad Bolívar- Venezuela, esta yo la conocí como la plazoleta del obelisco, pues la han ido arreglando para diversión y esparcimiento para niños y adultos donde uno puede sentarse con los amigos se lleva algo de bebida y comida para compartir, mientras que los niños se recrean y pasan un rato ameno.

I was amazed at how they have been modernizing this space let me tell you that this is near my mother's house where I was born and raised but then I had to emigrate to another state, which is where I am now Ciudad Bolivar, Venezuela, this I knew as the obelisk square, because they have been arranging it for fun and recreation for children and adults where you can sit with friends and take something to drink and food to share, while the children recreate and have a good time.

En este obelisco era el encuentro de reuniones de los españoles cuando llegaron a este pueblo e igualmente de los capuchinos religiosos.

This obelisk was the meeting place for the Spaniards when they arrived in this town and also for the religious Capuchins.


IMG-20230914-WA0026.jpg


Continúo mostrando otra parte de este obelisco de lado a lado esta sus calles se llama la Av. Bicentenario sector la Laguna y ésta por todo el medio y por allí esta cerca la muy famosa Cafetería Yocoima y también la Piedra Santa María y la Escuela Morales Marcano en la cual donde estudié mi primaria.

I continue showing another part of this obelisk from side to side is called Bicentenario Avenue in the Laguna sector and it is all around the middle and there is near the very famous Cafeteria Yocoima and also the Piedra Santa Maria and the Morales Marcano School where I studied my elementary school.


IMG-20230914-WA0074.jpg


7.- PIEDRA SANTA MARIA

7.- SANTA MARIA STONE


Este lugar tiene mucho que contar porque es desde allí que comienza la leyenda o historia de mi Pueblo Upata, les cuento un poco su nombre proviene de una raza indígena donde había un cacique y tenía una hija muy hermosa y se llamaba UATA y ésta estaba comprometida con un indio llamado Yocoima, pero llegaron unos españoles militares y uno de ello al ver a UATA quedó admirado de la belleza de ella y se enamoró pero ella estaba comprometida y no podía romper ese pacto dentro de la tribu pero igualmente se enamoraron.

This place has a lot to tell because it is from there that begins the legend or history of my town Upata, I tell you a little its name comes from an Indian race where there was a chief and had a very beautiful daughter and was called UATA and she was engaged to an Indian named Yocoima, but some Spanish military arrived and one of them to see UATA was admired by the beauty of her and fell in love but she was engaged and could not break that pact within the tribe but still fell in love.

El indio Yocoima se fué dando cuenta y empezó la vigilancia y los encontró abrazados en la Piedra SANTA MARIA y el indio Yocoima sacó un cuchillo y los mató y después él quedando al lado de su amada esto es lo que cuenta la leyenda.

The Yocoima Indian became aware of this and began to watch them and found them embracing on the SANTA MARIA stone and the Yocoima Indian took out a knife and killed them and then he stayed by the side of his beloved, this is what the legend tells.

Pero este sitio ha sido histórico desde siempre acá se observa todo el pueblo de Upata, sus cerros, colinas, valles, etc, muy hermoso a parte el frescor de la naturaleza es impactante, allí se abocan familias a compartir un día diferente, allí se hacen las quema de judas en semana santa, se va a volar papagayo, en diciembre los fuegos artificiales y también los encuentros de novios.

But this site has always been historic, here you can see the whole town of Upata, its hills, hills, valleys, etc., very beautiful, besides the freshness of nature is impressive, there families come together to share a different day, there are the burning of Judas in Holy Week, they go to fly parrot, in December the fireworks and also the meetings of boyfriends.

Este día en horas de la tarde llevamos a los niños a volar papagayos y había muchas personas con sus familias disfrutando de esa tarde, y no importa el día para estos eventos porque es único sitio de lograr hacer volar muy bien un papagayo y el espacio se presta para ello.

This day in the afternoon we took the children to fly parrots and there were many people with their families enjoying that afternoon, and it does not matter the day for these events because it is the only place to fly a parrot very well and the space lends itself to it.


1694562645956.jpg


8.- PANADERIA DGRAZIA

8.- DGRAZIA BAKERY


Esta es una panadería muy famosa en mi pueblo Upata y desde que estos esposos se vinieron de Italia huyendo es lo que ellos cuentan por la mala economía que tenían ellos deciden emigrar y pero tenían paisanos acá en este pueblo, al llegar aquí la gente de Upata le brindaron mucho apoyo y ellos están agradecido de su generosidad y amabilidad y eso ha sido recompensado.

This is a very famous bakery in my town Upata and since these husbands came from Italy fleeing is what they say because of the bad economy they had they decided to emigrate and but they had fellow countrymen here in this town, when they arrived here the people of Upata gave them much support and they are grateful for their generosity and kindness and that has been rewarded.

Y desde que llegaron se mantienen en ese mismo sitio aunque después pusieron una panadería cerca de la plaza Bolívar, pero su sitio de inicio no lo abandonan y son los mejores panes de este pueblo y al llegar estos te brindan un café y si no eres de allí porque ya ellos conocen la gente de su pueblo, si llega temprano hasta el desayuno te brindan y sino algo de su exquisites de dulcería.

And since they arrived they stay in the same place although later they put a bakery near the Bolivar square, but their starting place they do not abandon it and they are the best breads of this town and when you arrive they offer you a coffee and if you are not from there because they already know the people of their town, if you arrive early even the breakfast they offer you and if not something of their delicatessen of sweets.


IMG-20230914-WA0062.jpg


Espero te haya gustado el recorrido de mi pueblo hermoso y amado UPATA y aunque faltan muchas cosas que recorrer pero por falta de fotos fue imposible de mostrar, gracias por tus comentarios.

I hope you liked the tour of my beautiful and beloved town UPATA and although there are many things to go but for lack of photos it was impossible to show, thanks for your comments.


Todas las imágenes son tomadas con el celular Infinix Hot 11.
Invito a las amigas: @sacra97 @katiuskamata @mili2801 @josdelmi @viltredeltoro

All images are taken with the Infinix Hot 11 cell phone.
I invite friends: @sacra97 @katiuskamata @mili2801 @josdelmi @viltredeltoro

Les dejo el enlace de la Iniciativa: https://hive.blog/hive-149237/@zhanavic69/iniciativa-bienvenidos-a-mi-ciudad-natal-nombre-de-su-ciudad-natal-initiative-welcome-to-my-hometown-name-of-your-hometow

Here is the link to the Initiative: https://hive.blog/hive-149237/@zhanavic69/iniciativa-bienvenidos-a-mi-ciudad-natal-nombre-de-su-ciudad-natal-initiative-welcome-to-my-hometown-name-of-your-hometow

Traducido con deepl translate.

Translated with deepl translate.

Bendiciones para todos.

Blessings to all.




0
0
0.000
6 comments
avatar

Hola mi bella amiga paisana somos de mismo estado Bolivar y nativas de dos ciudades importantes, siempre habia tenido la idea de que Upata era un pueblo pequeño, pero es grande con todo lo que nos enseñas, debes amarlo muco y extrañarlo, hay un dicho muy famoso de “Pueblo de mujeres bonitas” la llaman" y Gallegos lo reafirma en su novela Canaima.

Gracias por tu apoyo y participacion, cuando vayas a ir avisa con tiempo a ver si voy a ja ja

0
0
0.000
avatar

Hola mi querida paisana síii es bastante grande mi pueblo y ahora está más crecido y más hermoso síii lo extraño mucho cuanto deseo ir y seguir visitando mi gente y así es un pueblo de mujeres bellas para muestra aquí estoy yo jajaja cuando teníamos el carro viajábamos con más frecuencia ok lo tendré presente saludos un abrazo.

0
0
0.000
avatar

Amo. Yo tambien amo upata. Me ha dejado recuerdos muy bonitos

0
0
0.000
avatar

Oye que bueno mi pueblo deja huellas gracias por tu grata visita y comentario agradable feliz día.

0
0
0.000