Street poetry #monomad

Greetings lovely members of the community. I hope you all are doing great and enjoying quality time with your loved ones.

समुदाय के प्यारे सदस्यों को नमस्कार। मुझे आशा है कि आप सभी अच्छे होंगे और अपने प्रियजनों के साथ गुणवत्तापूर्ण समय का आनंद ले रहे होंगे।

The first two pictures are taken under a big old tree. It had just rained, so the road was full of puddles that turned into little mirrors. Right under the tree, there’s a man sitting with jars of different types of namkeen, shaded by a big umbrella. He’s been doing this for years. I actually saw his interview once in a local paper ...turns out, he doesn’t do this out of financial need anymore. He just enjoys it. Likes being around people, the rhythm of the place, the conversations.

पहली दो तस्वीरें एक बड़े पुराने पेड़ के नीचे ली गई हैं। अभी-अभी बारिश हुई थी, इसलिए सड़क पर गड्ढे थे जो छोटे-छोटे शीशों में बदल गए थे। पेड़ के ठीक नीचे, एक आदमी तरह-तरह के नमकीन के बर्तनों के साथ बैठा है, एक बड़े से छाते की छाया में। वह सालों से यही काम कर रहा है। मैंने एक बार एक स्थानीय अखबार में उसका इंटरव्यू देखा था... पता चला कि अब वह पैसों की तंगी से यह काम नहीं करता। उसे बस इसमें मज़ा आता है। उसे लोगों के बीच रहना, उस जगह की लय और बातचीत पसंद है।

And then… I met the horses. The ones who give rides to kids and tourists. They were standing so still, covered in plastic sheets like some kind of royal guards waiting for their cue. The white one in the centre looked straight at me.

और फिर... मेरी नज़र घोड़ों पर पड़ी। वो घोड़े जो बच्चों और पर्यटकों को घुमाते हैं। वे बिल्कुल स्थिर खड़े थे, प्लास्टिक की चादरों से ढके हुए, मानो किसी शाही पहरेदार के इशारे का इंतज़ार कर रहे हों। बीच में वाला सफ़ेद घोड़ा सीधे मेरी तरफ़ देख रहा था।

Further down the road, I spotted these street vendors, under umbrellas patched with raindrops. One was selling siddu – you know how good those are on a rainy day. I didn’t eat one though. Just clicked and moved on. A woman was standing there, fixing her hair, waiting for her order.

आगे सड़क पर, मैंने कुछ रेहड़ी-पटरी वालों को देखा, जो बारिश की बूंदों से सजे छातों के नीचे थे। एक सिड्डू बेच रहा था – आप जानते ही हैं कि बारिश के दिनों में ये कितने स्वादिष्ट लगते हैं। हालाँकि मैंने खाया नहीं। बस क्लिक किया और आगे बढ़ गया। एक औरत वहाँ खड़ी थी, अपने बाल संवार रही थी, अपने ऑर्डर का इंतज़ार कर रही थी।

At some point I looked up..you know how you just randomly do that when you're waiting for something or walking slowly and saw this perfect little gathering of birds on the electric wires.
It didn’t look chaotic the way wires usually do. Instead, it felt like a strange kind of harmony. Like the birds had tamed the mess and turned it into a pattern.

एक पल मैंने ऊपर देखा... आप जानते ही हैं कि जब आप किसी चीज़ का इंतज़ार कर रहे होते हैं या धीरे-धीरे चल रहे होते हैं, तो आप यूँ ही ऐसा कर लेते हैं और बिजली के तारों पर पक्षियों का एक छोटा सा समूह देखा। यह तारों की तरह अस्त-व्यस्त नहीं लग रहा था। बल्कि, यह एक अजीब तरह का सामंजस्य महसूस हो रहा था। मानो पक्षियों ने उस अव्यवस्था को नियंत्रित करके उसे एक पैटर्न में बदल दिया हो।

The last two pictures were taken on my way back on those quieter paths that loop around the main town. There was a woman walking ahead me, holding a bag, taking her time. No rush. Just her and the road. And then this man on a cycle, dragging a wooden cart behind him.

आखिरी दो तस्वीरें मुख्य शहर के चारों ओर घूमते हुए उन शांत रास्तों से लौटते हुए ली गईं। मेरे आगे एक महिला चल रही थी, एक बैग पकड़े हुए, अपना समय ले रही थी। कोई जल्दी नहीं। बस वो और सड़क। और फिर एक आदमी साइकिल पर, अपने पीछे एक लकड़ी का ठेला घसीट रहा था।

These pictures are fragments of a story that’s always unfolding around us. Sometimes we’re part of it, and sometimes we’re just watching.💙

ये तस्वीरें उस कहानी के अंश हैं जो हमारे आस-पास लगातार घटित होती रहती है। कभी हम उसका हिस्सा होते हैं, तो कभी बस देखते रह जाते हैं।💙

Thankyou for visiting 🌸

@theoctoberwind



0
0
0.000
12 comments
avatar


Delegate your Hive Power to Ecency and earn
100% daily curation rewards in $Hive!

0
0
0.000