The first part of E3 in the Czech Republic - Day 0 and 1
Hello everyone,
today begins a slightly longer series of my trips along the European long-distance route E3. The E3 route is planned to lead from Portugal to Bulgaria with a total length of 6950 km. On the territory of the Czech Republic, its length is 731.3 km, which is my minimum plan that I would like to cover.
Zdravím všechny,
dnešním dnem začíná trošku delší série mých cest po Evropské dálkové trase E3. Trasa E3 má v plánu vést z Portugalska do Bulharska s celkovou délkou 6950 km. Na území České republiky je její délka 731.3 km což je můj minimální plán, který bych chtěl ujít.
I chose the western part of the route as my starting point. Specifically, a village called Pomezí nad Ohří, which is located in the westernmost part of the Czech Republic. I set off on my journey on Friday 1/7/2022 by the fastest possible connection, which was a train called Západní Express to the transfer station in Cheb.
Jako výchozí bod jsem zvolil západní část trasy. Konkrétně vesnici s názvem Pomezí nad Ohří, která se nachází v nejzápadnější části České republiky. Na cestu jsem vyrazil v pátek 1.7.2022 nejrychlejším možným spojením, což byl vlak který se jmenuje Západní Express do přestupní stanice v Chebu.
I arrived in Pomezí nad Ohří at sunset. I started walking towards my first destination of this trip. And at the same time he was enjoying the colorful scenery that the setting sun offered me.
Do Pomezí nad Ohří jsem dorazil se západem slunce. Začal jsem stoupat na svůj první cíl tohoto výletu. A přitom si užíval barevných scenérií, které mi zapadající slunce nabídlo.
The first destination where I wanted to spend the night was the Bismarck observation tower. When I reached the place there were several people enjoying the sunset. One of them was making a fire in the fireplace that was on site. After a while he left with his dogs and left the fire to me. I fried my sausage and went to bed.
Prvním cílem kde jsem chtěl přenocovat byla Bismarckova rozhledna. Když jsem došel na místo bylo zde několik lidí užívající si západ slunce. Jeden z nich si dělal oheň v ohništi, které bylo na místě. Po chvíli se svými psy odešel a oheň mi přenechal. Opekl jsem si klobásu a šel spát.
In the morning I saw the lookout tower in all its glory for the first time.
Ráno jsem poprvé uviděl rozhlednu v celé své kráse.
The views from the top of the tower are also charming. Especially when the entire valley around Cheb was covered in fog.
Výhledy z vrcholu věže taktéž okouzlující. Obzvlášť když bylo celé údolí v okolí Chebu pokryto mlhou.
As soon as the sun rose above the fog, I set out on my way to Cheb. All the way from the observation tower to Cheb, I felt like I was in photographic heaven. Very often I stopped and took a picture because I saw compositions everywhere.
Jakmile vylezlo slunce nad mlhu, vydal jsem se na cestu směr Cheb. Celou cestu z rozhledny, až do Chebu jsem si připadal jako ve fotografickém nebi. Každou chviličku jsem zastavoval a něco fotil, protože jsem viděl kompozice úplně všude.
When I arrived in Cheb, the sun had not yet penetrated the fog, so I also had ideal conditions for photographing the architecture. I was very pleasantly surprised by the city center, because there are many historical buildings, including an old castle.
Než jsem dorazil do Chebu slunce ještě nestihlo prostoupit mlhou a tak jsem měl taktéž ideální podmínky na focení architektury. Centrum města mě velice mile překvapilo, protože zde je mnoho historických budov včetně starého hradu.
Behind Cheb, the sun was starting to shine through the fog, so I knew that the ideal conditions were coming to an end, so I took a few photos of the fields at the last moment.
Za Chebem slunce začínalo prosvítat skrze mlhu a tak jsem věděl, že ideální podmínky končí a tak jsem ještě na poslední chvíli udělal pár fotek polí.
As soon as the fog completely melted, it started to be terribly hot and the journey was not entirely pleasant, as it often led along roads. So I didn't even have much chance to take any pictures. Up to the underpass of the train line from Pilsen to Cheb. Where I was interested was the underpass that led to the forest path.
Jakmile se mlha úplně rozpustila začalo být hrozné vedro a i cesta nebyla úplně příjemná, protože dost často vedla po silnicích. Takže jsem neměl ani moc příležitostí něco vyfotit. Až do podchodu vlakové trati z Plzně do Chebu. Kde mě zaujal podchod, který vyústil na lesní pěšinu.
Another interesting place where the E3 route took me was the village of Salajna. Where it is possible to refresh yourself with the mineral water that springs here. Or admire the typical village architecture of West Bohemia.
Dalším zajímavým místem kam mě trase E3 dovedla, byla vesnice Salajna. Kde je možné se osvěžit minerální vodou, která zde pramení. Nebo se pokochat typickou vesnickou architekturou Západních Čech.
After crossing the main road through Dolní Žandov, you will reach the village of Úbočí, where you can visit the ruins of Boršegrýn Castle or the old Jewish cemetery. I chose the cemetery because I was interested in the atmosphere of a hot summer day and a forgotten cemetery.
Přes Dolní Žandov se po překonání hlavní silnice dojde až pod obec Úbočí, kde je možné navštívit zříceninu hradu Boršegrýn, nebo starý židovský hřbitov. Vybral jsem si hřbitov, protože mě zaujalo atmosféra letního horkého dne a zapomenutého hřbitova.
From Úbočí I headed towards Podlesí, where the steep climb into the Slavkovský forest began. On the way, I was attracted by a spring called Rádiovka. I thought someone just gave him a strange name. But the water is indeed radioactive and was used in healing processes and exported around the world in the first half of the 20th century.
Od Úbočí jsem zamířil k Podlesí, kde se začalo pořádně stoupat do Slavkovského lesa. Cestou mě zaujal pramen nesoucí název Rádiovka. Myslel jsem si že ho někdo jen zvláštně pojmenoval. Ale voda je skutečně radioaktivní a používala se při léčebných procesech a v první polovině 20 století se vyvážela do celého světa.
The higher I climbed, the more blueberries could be picked around the path. So, while climbing the hill, I replenished the energy from the blueberries growing around. The evening was slowly approaching and it was necessary to find a place to sleep. I didn't want to go to the top of Lesný if the weather was bad, so I slept in young spruce forest about 60 meters below the top.
Čím výše jsem stoupal, tím více se kolem cesty dají sbírat borůvky. Takže jsem při stoupání do kopce doplňoval vytamíny z okolo rostoucích borůvek. Pomalu se blížil večer a bylo potřeba najít nějaké místo na spaní. Na vrchol Lesný se mi nechtělo, kdyby přišlo špatné počasí a tak jsem se uložil v mladém smrkovém lese asi 60 výškových metrů pod vrcholem.
During the zero travel day, I walked 5.7 km. In the first full day I covered 37.7 km and climbed 869m uphill and 425m downhill. I was in all these places for the first time in my life and I was glad that I got to know something new. And a little game at the end. There are deer hidden in the photos, how many can you find? Please answer below in the comments.
Během nultého cestovního dne jsem ušel 5.7km. Za první celý den jsem překonal 37,7 km a zdolal převýšení 869m nahoru a 425 metrů z kopce. Na všech těchto místech jsem byl poprvé v životě a byl jsem rád, že jsem poznal i něco nového. A malá hra na závěr. Ve fotografiích jsou schované srnky, kolik jich najdete? Odpověď napsat poprosím dolů do komentářů.
Total distance traveled | Conquered peaks | Total altitude |
---|---|---|
43.4 km | 1 | 1294m |
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Já jsem našel dvě, ale nutno říct, že jsem dost slepoň :)
Je jich tam trochu víc.
Další zajímavý výlet. Ani si netroufnu odhadnout, kterou fotku dáš do soutěže :-)
A našel jsem tři "prdelky", jak říkám srnkám :-)
No vida první správná trefa.
Mám na ně trochu "čich" :-)
to mě teda řekni, na kterých fotkách, poněvadž tu třetí jsem nenašel ani na další pokus :D
Snad to @softa nevedl jako soutěž :-)
Počítáno od shora: 4, 12, 29 :-)
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more