Café en la Ciudad





El boulevard está repleto de gente moviéndose de un lado a otro, con bolsas de regalos en sus manos.
Los turistas quedan delatados por sus cámaras fotográficas y acentos.
En cada cuadra, una persona diferente canta o toca algún instrumento.
Los cafés y restaurantes están repletos, solo quedan mesas disponibles en las zonas externas. Desde allí me deleito con la escena navideña.
El café que pedí es un capuchino. No es el mejor sabor, pero está tibio y reconforta. Lo bebo mientras veo el movimiento, las luces, la masa de personas.
La noche cae y con ella, la temperatura. Por suerte, el paseo inició durante el día, estos son solo los últimos rastros de una cita.
Este lugar me hace recordar un sitio donde he estado antes, hace un par de años atrás. El Mercado de las Pulgas, junto al centro comercial Hacienda Santa Bárbara, en Bogotá, tiene un gran parecido a El Hatillo, en Caracas. Puede ser por las calles en subidas y bajadas, las casas coloniales, o por el ambiente turístico. Si entrecierro los ojos puedo sentir que me teletransporto. Eso es lo más bonito de la imaginación y la memoria, cuando nos lleva a lugares soñados. Y la bendita añoranza... ya me he acostumbrado a ella.
The boulevard is crowded with people moving from one side to the other, gift bags in their hands.
Tourists can be spotted by their cameras and accents.
On every block, a different person sings or plays an instrument.
The cafes and restaurants are packed, only tables are available in the outside areas. From there I take in the Christmas scene.
The coffee I order is a cappuccino. It's not the best tasting, but it's warm and comforting. I sip it as I watch the movement, the lights, the mass of people.
The night falls and with it, the temperature. Luckily, the walk started during the day, these are just the last traces of a date.
This place reminds me of a place where I have been before, a couple of years ago. The Mercado de las Pulgas, next to the Hacienda Santa Barbara shopping mall in Bogota, has a strong resemblance to El Hatillo in Caracas. It could be the up and down streets, the colonial houses, or the touristy atmosphere. If I squint my eyes I can feel like I am teleporting. That is the most beautiful thing about imagination and memory, when it takes us to dreamed places. And the blessed longing... I've gotten used to it.
Todas las imágenes de esta publicación son de mi autoría, editadas en snapseed. El contenido también es original y propio.
All images in this post are my own, edited in snapseed. The content is also original and mine.
For the best experience view this post on Liketu
0
0
0.000
El ambiente navideño nos trae recuerdos muy lindos a todos 🪄❤ Esta época es muy mágica, yo la amo 🙂
Es lo que siento 🌠 magia en el ambiente! Vivir la navidad desde la adultez es diferente, pero también se siente muy bonito.
Hola amiga.
El capuchino que te tomaste se ve rico, aunque tú dices que no es el mejor, bueno a mi me encanta el capuchino sea de donde venga.
Tienes razón en las fotos se observa mucha gente caminando como por un boulevar, por las calles, pues creo que también es aprovechando de hacer sus compras navideñas .
Saludos .
Sii, todos están haciendo sus compras, es un poco abrumador, pero también es chévere ver a la gente tan feliz y contenta :)
La navidad, una época en donde la magia y los recuerdos están a flor de piel.
Así es amiga bella 🌠 es un festividad que mueve emociones
Algunos lugares dejan ese sabor a recuerdos que perduran en el tiempo. En estas fechas suelen alborotarse esos recuerdos. ¡Disfruta el momento!
Me encanta cómo lo has dicho. Y me alegra tener tu visita en mi blog Eva, te envío un abrazo ❤️
Lo que quería preguntarte es A cuánto está la temperatura allá donde estás porque en todo el mundo está haciendo bastante frío así que un buen café caliente siempre cae bien.
Realmente no está tan baja, puede ser 11°/12° solo que durante el día si está haciendo más calor, y se nota la diferencia