Remembering El Cedral [ENG-ESP]

It's true, sometimes, that the best moments are only recorded in our minds, but many others are available to us thanks to photography and we can enjoy them again with the memory. That's what I did when I was going through my archives to tidy them up a bit, I came across the images of a trip I made some years ago to the plains of Venezuela.

Es verdad, a veces, que los mejores momentos no quedan registrados sino en nuestra mente, pero muchos otros si los tenemos disponibles gracias a la fotografía y podemos volver a disfrutarlos con el recuerdo. Es lo que hice cuando al revisar mis archivos para ordenarlos un poco, me topé con las imágenes de un viaje que hice hace algunos años a los llanos de Venezuela.

001.JPG

In my beginnings in the blockchain I already talked about this place that I will show you next, but the photos that I bring this time I hadn't shared. It is the Hato El Cedral, located in Apure state. I went with some friends, we left early in the morning from Caracas in the car of one of them and about 5 hours later, we arrived. Sunrise on the road has its magic...

En mis inicios en la blockchain ya hablé sobre este lugar que les mostraré a continuación, pero las fotos que traigo esta vez no las había compartido. Se trata del Hato El Cedral, ubicado en el estado Apure. Fui con unos amigos, salimos de madrugada desde Caracas en el carro de uno de ellos y unas 5 horas después, llegamos. Amanecer en la carretera tiene su magia...

003.JPG

It was the first time I went to this impressive region of Venezuela, the one that is most often identified with the national gentilicio, for example by Creole music, the joropo or tonada are cultural emblem of the country.

Era la primera vez que iba a esta impresionante región de Venezuela, la que más se suele identificar con el gentilicio nacional, por ejemplo por la música criolla, el joropo o la tonada son emblema cultural del país.

017.JPG

For me it is fascinating to have the opportunity to see new landscapes, and on this trip I was also able to immerse myself in the richness of Apure's fauna.

Para mí es fascinante tener la oportunidad de mirar nuevos paisajes, y en este viaje aparte de eso, también pude sumergirme en toda la riqueza faunística que tiene Apure.

018.JPG

023.JPG

The Venezuelan plains are never dry, there is greenery everywhere. Cattle ranching is the main economic activity here.

Los llanos venezolanos jamás están secos, hay verdor por doquier. La ganadería es la principal actividad económica por aquí.

030.JPG

Hato El Cedral is famous in the national and international tourism field, it's not only a cattle ranch, its most important role is that it is a wildlife refuge.

El Hato El Cedral es famoso en el ámbito turístico nacional e internacional, no sólo es una hacienda ganadera, su rol más importante es que es un refugio de fauna silvestre.

034.JPG

It has 53,600 hectares and visitors can enjoy excellent facilities and many guided walks to see a lot of animals in freedom, from caimans, capybaras, monkeys, deer, to pumas, jaguars, anacondas, river dolphins and about 400 species of birds.

Tiene 53.600 hectáreas y en ellas los visitantes pueden disfrutar de unas excelentes instalaciones y de muchos paseos guiados para ver en libertad a un montón de animales, desde caimanes, chigüires (capybaras), monos, venados, hasta pumas, jaguares, anacondas, delfines de río y cerca de 400 especies de aves.

036.JPG

050.JPG

An armadillo / Un armadillo

059.JPG

Lagoons are a constant in the plains landscape / Las lagunas son una constante en el paisaje llanero

069.JPG

Cattle have infinite space / El ganado tiene un espacio infinito

070.JPG

086.JPG

Sunsets are highly anticipated here / Los atardeceres son muy esperados aquí


In addition to the land tours where you see many animals, there are river tours where you can experience things like feeding an Orinoco caiman or catching piranhas for dinner.

Además de los paseos terrestres en los que ves a muchos animales, se hacen recorridos fluviales en los que puedes experimentar cosas como alimentar a un caimán del Orinoco o pescar pirañas para la cena.

101.JPG

113.JPG

115.JPG

120.JPG

The guide places a piece of meat on a stick to attract an alligator, which has just submerged / El guía coloca un trozo de carne en un palo para atraer a un caimán, el cual se acaba de sumergir

126.JPG

A turtle also shows up to see what people are offering hahaha / Una tortuga también aparece para ver qué está ofreciendo la gente jajaja

132.JPG

Fishing for piranhas here is too easy, as soon as you throw something, they bite / Pescar pirañas aquí es demasiado sencillo, apenas lanzas algo, muerden

128.JPG

137.JPG

136.JPG

Birds sometimes take advantage of what humans discard from fishing. It is not easy to capture their movement... / Las aves a veces aprovechan lo que los humanos desechan de la pesca. No es fácil captar su movimiento...


After our tour along the Matiyure River, a heavy rain fell and the sky turned cobalt blue, which I was able to photograph:

Después del paseo que hicimos por el río Matiyure cayó una lluvia muy fuerte y el cielo se puso de un azul de tono cobalto, el cual pude fotografiar:

140.JPG

In the evening, along with dinner, there is a concert of "llanera" music for the visitors, harp, cuatro and maracas!

Por la noche, junto a la cena, no falta un concierto de música llanera para los visitantes, ¡arpa, cuatro y maracas!

149.JPG

The walks continue even at night, if you are lucky you can see nocturnal animals such as felines, we saw foxes, anteaters, bats... and more crocodiles.

Los paseos continúan incluso de noche, si se tiene suerte se pueden ver a los animales de hábitos nocturnos como los felinos, nosotros vimos zorros, osos hormigueros, murciélagos... y más cocodrilos.

156.JPG

151.JPG

Unfortunately we were not able to see the coveted felines, but no one leaves Hato El Cedral without meeting and even touching (if you wish) the anaconda, undoubtedly one of the best and most exciting moments of this trip.

Lamentablemente no pudimos ver a los codiciados felinos, pero nadie se va del Hato El Cedral sin conocer e incluso tocar (si lo desea) a la anaconda, sin duda uno de los mejores y más emocionantes momentos de este viaje.

167.JPG

166.JPG

So much for these memories of the Venezuelan plains 😊.

Hasta aquí estos recuerdos del llano venezolano 😊.



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron hechas con una cámara digital Sony Cyber Shot



0
0
0.000
10 comments
avatar

En Venezuela se encuentran lugares muy hermosos, con mucho por ver y explorar. Soy alguien a quien le gusta explorar, y siente curiosidad por la naturaleza, ojala algún día hacer un recorrido así. Buen trabajo documentando todo. Un saludo! :)

0
0
0.000
avatar

Así es, muchísimo por explorar tiene Venezuela.
¡Gracias por apreciar y espero puedas visitar este increíble lugar! Saludos :)

0
0
0.000
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

La infinita belleza del llano 😻

0
0
0.000
avatar

Inspiración de poetas, cantores, pintores, etc 😍

0
0
0.000
avatar

Dios mio pero como has hecho cosas 😆 tocar una anaconda, pescar una piraña... esos animalitos qué bonitos son pero de lejitos.

El armadillo se te fue rápido... menos mal que pudiste capturar algo

😎

0
0
0.000
avatar

La región de los llanos venezolanos es como un safari, un paraíso para los amantes de la naturaleza, puedes ver cualquier cantidad de animales 😃, eso sí, algunos no son fáciles de fotografiar, como ese escurridizo armadillo jajaja, ¡gracias por pasar, saludos!

0
0
0.000
avatar

Uff Apure y todos esos lados tienen bastante que ofrecer, viviendo por esas zonas uno normaliza todo ese tipo de actividades y luego te das cuenta que hablar de anacondas y caimanes no es algo muy normal para el resto del mundo jajajaja

Esos hatos tienen bien montada la experiencia para los turistas, aunque siempre he pensado que pudiera sacársele mucho más provecho al turismo con todo lo que hay por ver, pero claro el contexto lo complica mucho.

Yo lo que no comí nunca fue pirañas, la verdad es que no tuve la oportunidad. ¿Que tal era, muy normal o algo a destacar? Bueno si te acuerdas claro.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Ciertamente, no es normal hablar de experiencias cotidianas con esos bellos animales jajaja.

Sí vale, Apure y los llanos en general, por no decir toda Venezuela, tiene un potencial turístico que se pierde de vista, los últimos 5 años se han creado muchas propuestas de viajes ecoturísticos, sobre todo por Instagram, hay personas o empresas que están haciendo unas rutas increíbles y bastante accesibles económicamente.

Sobre las pirañas te diré que son deliciosas, esa fue la primera vez que las probé y quedé fascinada, su carne es jugosa, suave, parece tener bastante grasa y las hicieron fritas, ¡uff! Desde esa vez cada vez que veo que venden por ahí, compro jeje. Yo no como carne, ni pollo, nada terrestre ni aéreo jajaja, sólo frutos del mar o de río, entonces esas pirañas fueron mi cena en el Hato El Cedral :)

0
0
0.000