Reforestando en el Día Nacional del Árbol 🌱🌳 Reforesting on National Tree Day

El último domingo de mayo se celebra en Venezuela el Día Nacional del Árbol, una efeméride que se instauró en 1951 con el objetivo de concienciar sobre la importancia de los árboles para el equilibrio medioambiental y también para fomentar la participación de las personas en la protección de la naturaleza.

The last Sunday of May is celebrated in Venezuela the National Tree Day, an event that was established in 1951 with the aim of raising awareness about the importance of trees for the environmental balance and also to encourage the participation of people in the protection of nature.

IMG_20240526_082433.jpg

Varios grupos senderistas y el Instituto Nacional de Parques (Inparques), convocaron a una jornada de reforestación este domingo 26 de mayo a las 8:00 am en el cerro La Bandera de La Victoria, estado Aragua, y no me quise perder esta actividad. Se le pidió a las personas que llevaran alguna planta para sembrar, sobre todo árboles frutales, y yo llevé una lechoza (papaya) que me dio mi mamá, ella puso a germinar una semilla y la planta se puso de este tamaño más o menos en dos meses.

Several hiking groups and the National Institute of Parks (Inparques) called for a reforestation day this Sunday, May 26th at 8:00 am at La Bandera hill in La Victoria, Aragua state, and I didn't want to miss this activity. People were asked to bring a plant to plant, especially fruit trees, and I brought a papaya that my mother gave me, she germinated a seed and the plant grew to this size in about two months.

IMG_20240526_082843.jpg

IMG_20240526_085039.jpg

Pero no pasaba nada si alguien no había llevado su planta, también era importante asistir para colaborar con la siembra, ya que mucha gente donó pero no pudo venir, así que había bastantes plantas y por eso se necesitaban muchas manos para completar la tarea.

But it was okay if someone had not brought their plant, it was also important to attend to collaborate with the planting, as many people donated but could not come, so there were quite a few plants and therefore many hands were needed to complete the task.

IMG_20240526_082847.jpg

Alguien vino con su camioneta, y el que quería, ponía su planta allí atrás, como la primera parte del camino en subida es por una vía de cemento, este vehículo facilitó las cosas. Mi planta no pesaba mucho, y decidí cargarla hasta arriba.

Someone came with his truck, whoever wanted to, put his plant back there, as the first part of the road uphill is on a cement road, this car made things easier. My plant did not weigh much, and I decided to carry it to the top.

IMG_20240526_083022.jpg

Mientras esperábamos para empezar a subir el cerro, pregunté qué plantas había, algunas de ellas: mango, níspero, samán, pomarrosa, chaguaramos, aguacate y otras que no recuerdo. Sólo yo había llevado lechoza (papaya) 😊.

While we were waiting to start climbing the hill, I asked what plants there were, some of them: mango, medlar, monkey pod tree, rose apple tree, chaguarama palm, avocado and others that I don't remember. Only I had brought papaya 😊.

IMG_20240526_083308.jpg

IMG_20240526_084106.jpg

Samán / Monkey pod tree


El entusiasmo estaba alto, sólo esperábamos que no lloviera, había amanecido muy nublado.

Enthusiasm was high, we just hoped it wouldn't rain, it had dawned very cloudy.

IMG_20240526_083825.jpg

IMG_20240526_085828.jpg

Antes de que nosotros llegáramos, varios guardaparques que trabajan aquí habían abierto los orificios en la tierra a un lado de la vía, para que al ir subiendo fuéramos sembrando más rápido.

Before we arrived, several park rangers who work here had opened holes in the ground on one side of the road, so that as we climbed, we could plant more quickly.

IMG_20240526_090444.jpg

IMG_20240526_090645.jpg

IMG_20240526_090652.jpg

Se iban tomando las plantas de la parte de atrás de la camioneta y poco a poco todos los huecos fueron llenados con futuros árboles, que esperemos pronto se consoliden y nos ofrezcan oxígeno, frescor y belleza. Hace un par de meses esta montaña sufrió mucha pérdida de vegetación por los incendios.

Plants were being taken from the back of the truck and little by little all the holes were filled with future trees, which we hope will soon consolidate and offer us oxygen, freshness and beauty. A couple of months ago this mountain suffered a lot of vegetation loss due to fires.

IMG_20240526_090736.jpg

IMG_20240526_090828.jpg

IMG_20240526_091352.jpg

IMG_20240526_091416.jpg

Me encontré a este caracol por ahí, ahora que ha comenzado la temporada de lluvias, ellos suelen salir en grandes cantidades, es una lástima que algunas personas los pisen sin piedad.

I found this snail out there, now that the rainy season has started, they usually come out in large numbers, it is a pity that some people step on them mercilessly.

IMG_20240526_092138.jpg

Faltaba poco para llegar a la parte donde el sendero es de tierra, pero aún teníamos muchas plantas, por ejemplo la mía, yo la quería sembrar en una de las colinas.

It was not long before we reached the part of the trail where the path is dirt, but we still had a lot of plants, for example mine, I wanted to plant it on one of the hills.

IMG_20240526_092959.jpg

DSCF7384.JPG

En esta área ya hay algunas plantas sembradas por varios de los grupos senderistas que suelen frecuentar la montaña.

In this area there are already some plants planted by several of the hiking groups that frequent the mountain.

DSCF7385.JPG

Continuamos subiendo y poniendo más plantas, y desde arriba vi que había otro grupo de personas sembrando en la parte de abajo de la montaña.

We continued to climb and put in more plants, and from above I saw that there was another group of people planting at the bottom of the mountain.

DSCF7387.JPG

DSCF7389.JPG

Finalmente llegó el turno de mi lechoza (papaya), ¡qué emoción! Me tardé en sembrarla, no sólo porque la quería poner en la colina, sino también porque debíamos buscar una botella para rodear su pequeño tronco.

Finally it was the turn of my papaya, what a thrill! It took me a while to plant it, not only because I wanted to put it on the hill, but also because we had to find a bottle to surround its small trunk.

DSCF7393.JPG

DSCF7395.JPG

Pisé bien la tierra a su alrededor para dejarla lo más estable posible.

I stepped well on the soil around it to make it as stable as possible.

DSCF7398.JPG

Un rato después una persona del grupo me consiguió la botella, la cortó y con cuidado recogí las hojas de la planta para que pasara hasta la tierra, donde la incrusté bien. Me dijeron que con esta protección, los bachacos, esas hormigas grandes que viven por aquí y suelen comerse algunas plantas, no la atacarían, espero funcione.

A while later a person from the group got me the bottle, cut it and carefully I picked up the leaves of the plant so that it would pass through to the soil, where I embedded it well. I was told that with this protection, the bachacos, those big ants that live around here and usually eat some plants, would not attack it, I hope it works.

DSCF7399.JPG

Luego subimos hasta otra colina, a sembrar los últimos árboles.

Then we climbed up another hill to plant the last trees.

DSCF7400.JPG

DSCF7403.JPG

Y allí nos reunimos, para escuchar a los organizadores de la actividad y felicitarnos todos por esta jornada tan necesaria en tiempos donde el cuidado de la naturaleza es vital para la supervivencia en la tierra.

And there we met, to listen to the organizers of the activity and congratulate all of us for this day so necessary in times where caring for nature is vital for survival on earth.

DSCF7402.JPG

DSCF7406.JPG

¡Seguiremos sembrando y cuidando!

We will continue planting and caring!

DSCF7408.JPG



¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG! / THANKS FOR VISITING MY BLOG!



Todas las fotos son de mi propiedad / All photos are my property



0
0
0.000
28 comments
avatar

Ok, ok, this is a lovely activity and very valuable for the planet!... I hope every day there are more and more initiatives like this!... But I must confess that it is the first time I have seen someone use a plant of " papaya" to reforest!!!! hehehe :))... Very original! ;)

Another 100% enjoyable top post as usual coming from you @sofathana friend!... Thanks for sharing!

!discovery 40
!VSC
!PIZZA

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @sofathana

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @sofathana

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 13/25

0
0
0.000
avatar

Hahahaha well, it won't give much shade, but it will give delicious fruits to energize the hikers 😁

Thank you very much dear @jlinaresp friend for your support!

0
0
0.000
avatar

That is absolutely true!... :)) Happy week @sofathana friend!!!

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @sofathana

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @sofathana

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 2/25

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias por apoyar mi contenido!

0
0
0.000
avatar

Ay a mi me gustan mucho esos caracoles, bueno, todos xD son súper fotografiables jajajaja la cosa es que entre que los pisan por despiste y que hay gente que por creer que todos son venenosos los matan. 🥲

Muy bonita iniciativa, que chevere que la gente se halla animado y que buena noticia que los senderistas que frecuentan la montaña aprovechen sus entrenamientos para darle cariño a la tierra.

Tu plantita está bonita, espero que no sufra por los va hacia y que cuando la visites siga creciendo con fuerza!

0
0
0.000
avatar

Sí, recuerdo que en una época hubo invasión de caracoles africanos, que sí pueden ser tóxicos, pero por eso quedaron estigmatizados todos los pobres caracoles, ¡también me encantan!

Hay un gran movimiento de senderismo en todo el país, y estas iniciativas se han multiplicado, ojalá se mantengan en el tiempo ❤. Estaré pendiente de mi lechocita 😁

0
0
0.000
avatar

What a great initiative! Imagine that trail in 5-7 years when hikers will go up to the hill and have fresh fruits to refresh themselves!

Awesome job! Congratulations on your awareness and care for the world!


I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions Posts!

Comment Footer.jpg
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!

0
0
0.000
avatar

Hopefully most of these trees will grow and thrive, thanks so much for stopping by!

0
0
0.000
avatar

Excelente iniciativa y que sea más frecuente, ojalá todas esas plantas logren prosperar y llenar la montaña de sombra, oxigeno y muchas frutas 🥭🍍🍑🍊🍋😋😋😋

0
0
0.000
avatar

Hola, amiga @sofathana hermoso trabajo. La naturaleza nos da todo, es justo que le demos también un poco de amor.

Te felicito y a todos los que participaron en esta bella jornada.

Nota. Ojalá tu planta de lechosa crezca hermosa 🥰🌻🌺🌼

0
0
0.000