Getting to know the enigmatic Pozo Azul and El Velo de la Novia waterfall in Calderas, Barinas - Venezuela [ENG-ESP]
We had spent the morning of the second day of our trip in Calderas, Barinas state, on an excursion to the incredible La Volcanera waterfall and after finishing this route and taking a break for lunch and rest, we continued with our itinerary to visit two more places: Pozo Azul (Blue Well) and El Velo de la Novia (The Bride's Veil).
Habíamos pasado la mañana del segundo día de viaje por Calderas, estado Barinas, en una excursión hacia la increíble cascada La Volcanera y luego de terminar esa ruta y hacer una pausa para comer y descansar, seguimos con nuestro itinerario para ir a conocer dos lugares más: Pozo Azul y El Velo de la Novia.
It was about 2:00 in the afternoon and although there was some sun, the weather was pleasant, it must be because of the freshness provided by the abundant vegetation around here. To go to Pozo Azul we first walked along a cement road, where there were several houses on the sides, and then we went downhill on a dirt trail.
Eran como las 2:00 de la tarde y aunque había algo de sol, el clima estaba agradable, debe ser por la frescura que aporta la abundante vegetación que hay por aquí. Para ir a Pozo Azul caminamos primero por una vía de cemento, donde había varias casas a los lados, y luego fuimos en descenso por un sendero de tierra.
On the excursions there are always funny moments, on this occasion Luis, who is always very witty, saw a man coming on his donkey and pulled up his bermuda shorts to show his thigh and get a ride. He didn't succeed, maybe he lacked charm, what do you think? 😅
En las excursiones siempre ocurren momentos divertidos, en esta ocasión el compañero Luis, quien siempre es muy ocurrente, vio que venía un señor montado en su burro y se subió la bermuda para mostrar el muslo y lograr que le dieran la cola, es decir un aventón. No lo consiguió, quizás le faltó encanto, ¿ustedes qué creen? 😅
With laughter we took the dirt path and went into a wooded area. There are some small houses of bahareque (mud and cane construction) here with banana plantations nearby.
Entre risas tomamos el sendero de tierra y nos fuimos adentrando en una zona boscosa. Aquí hay unas casitas de bahareque (construcción de barro y caña) con plantaciones de cambures (bananas) cerca.
There are also a few creeks flowing, no wonder everything stays so green in the surrounding area.
También hay algunos riachuelos fluyendo, con razón todo se mantiene tan verde en los alrededores.

To get to Pozo Azul you have to cross a coffee farm, so you have to ask permission. Since the boy who guided us is from the town of Calderas and they know him, he had told them that he would be taking a group, so a lady who works there was going to receive us.
Para llegar a Pozo Azul hay que atravesar una finca cafetalera, por lo que hay que pedir permiso. Como el chico que nos guió es del pueblo de Calderas y lo conocen, había avisado que llevaría a un grupo, entonces una señora que trabaja allí nos iba a recibir.
After about ten minutes of walking, a not very large lake with intense turquoise blue waters appeared before us.
Tras unos diez minutos de caminata apareció ante nosotros un lago no muy grande con aguas de un tono azul turquesa intenso.
Surrounded by lush vegetation, the atmosphere at Pozo Azul is one of mystery. There are many stories that are told about this place, but here I share with you the one told by the lady who welcomed us.
Rodeado de exuberante vegetación, la atmósfera que se respira en Pozo Azul es de misterio. Son muchas las historias que se cuentan sobre este lugar, pero aquí yo les comparto la que nos contó la señora que nos recibió.
The family of Mrs. Balbina Azuaje, workers of this land, protects this well and doesn't allow anyone to bathe there. But why? Well, according to her it all goes back to something that happened at the beginning of the 20th century.
La familia de la señora Balbina Azuaje, trabajadores de estas tierras, protege este pozo y no permite que nadie se bañe allí. Pero, ¿por qué? Bueno, según ella todo se remonta a algo que sucedió a principios del siglo XX.
At that time, the owner of this farm was clearing a path through the forest to plant, and upon arriving at Pozo Azul, an Indian appeared to him, who was bathing quietly in the well while combing his hair. The owner later saw this same Indian in a dream, and there he asked him not to destroy the well and not to allow the surrounding area to be cut down.
En esa época, el propietario de esta finca se encontraba abriendo camino entre el bosque para sembrar, y al llegar a Pozo Azul se le apareció un indio que se bañaba tranquilamente en el pozo mientras peinaba su cabello. A este mismo indio el propietario lo vio luego en sueños, y ahí le pidió que no destruyera el pozo y que tampoco permitiera que talaran sus alrededores.
As far as we could see, to this day the Indian's request has been respected and the site has remained intact.
Por lo que pudimos ver, hasta hoy en día la petición del indio ha sido respetada y el lugar se ha mantenido intacto.

Because of its crystal clear waters, you can see the bottom of the well, full of logs that have fallen in.
Por lo cristalinas que son sus aguas, puedes ver el fondo del pozo, lleno de troncos que han caído allí.
Another of the mysterious things about this place is that although you can hear a stream of water supposedly falling into the well, you can't see where it is. It also has no aquatic life, and that is one of the reasons why the townspeople are suspicious and don't bathe there.
Otra de las cosas misteriosas que tiene este lugar es que aunque se escucha una corriente de agua que supuestamente cae en el pozo, no se logra ver dónde está. Además no tiene vida acuática, y esa es una de las razones por las que la gente del pueblo desconfía y no se baña allí.
There are those who say that if people started using it as a spa, the town would sink, who knows... Be that as it may, Pozo Azul is as beautiful as it is mysterious and the truth is that it commands a certain respect for all those legends that surround it.
Hay quienes dicen que si la gente comenzara a usarlo como balneario, el pueblo se hundiría, quién sabe… Sea como sea, Pozo Azul es tan hermoso como misterioso y la verdad es que impone cierto respeto por todas esas leyendas que lo rodean.

We finished our visit and returned along the same path, on the way I stopped to take some pictures of plants that caught my attention, how beautiful are the bunches of bananas!
Terminamos nuestra visita y regresamos por el mismo sendero, en el camino me detuve a hacer algunas fotos de plantas que llamaron mi atención, ¡qué bellos son los racimos de cambures (bananas)!
And how about these pigeon peas? They are a kind of bean that the locals eat a lot, we tried them in a small restaurant where we went for dinner and they are tasty.
¿Y qué tal estos quinchonchos? Son una especie de frijol que la gente del pueblo consume mucho, nosotros los probamos en un pequeño restaurante a donde fuimos a cenar y son sabrosos.
We returned to the cement road to visit one more place and passed by a hamlet where we were invaded by the aroma of coffee, here anyone can grow it at home.
Volvimos a la vía de cemento para ir a conocer un lugar más y pasamos por un caserío donde nos invadió el aroma del café, aquí cualquiera lo siembra en su casa.
About an hour later we arrived at our last destination of the day, a waterfall hidden in the forest known as El Velo de la Novia (The Bride's Veil).
Como una hora después llegamos a nuestro último destino del día, una cascada escondida entre el bosque conocida como El Velo de la Novia.


Of course the water was freezing cold, but since we were hot from the hike, we didn't mind and got in to enjoy and be massaged by the waterfall.
Por supuesto el agua estaba helada, pero como andábamos acalorados por la caminata, no nos importó y nos metimos a disfrutar y ser masajeados por la caída de agua.

Then we returned to the cement road and there the truck that picked us up in the morning was waiting for us, and so we arrived at the town after 6:00 in the evening, happy after a day full of adventures in the foothills of Barinas.
Luego regresamos a la vía de cemento y allí nos esperaba el camión que nos buscó en la mañana, y así llegamos al pueblo después de las 6:00 de la tarde, felices tras un día lleno de aventuras por el piedemonte barinés.
If you want to read the previous publications of this trip, here are the links:
Si quieren leer las publicaciones anteriores de este viaje, les dejo los enlaces:
Except for those mentioned with its credit, all photos are my property / Excepto las mencionadas con su crédito, todas las fotos son de mi propiedad
#posh
https://twitter.com/sof_athana/status/1654836748067774465
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
I don't think the water where you go can be so blue and clear....
The color and clarity of that well is inexplicable!
This post was curated by @visualshots to support your work.
Delegations are welcome
Join our photography community Visual Shots
Be part of our Curation Trail
Join to our Discord Channel
| 25 HP | 50 HP | 100 HP | 200 HP | 500 HP | 1000 HP |
Manually curated by @dimascastillo90
Thank you so much!
Pozo azul es hermoso, es curioso que no exista vida acuática como mencionas, la señora que me contó las leyendas es otra, una mayor y reseño que una vez vieron que se lanzó una lapa se sumergió y no salió.
Sobre la cascada la conocí como las monjas, jajaja las versiones cambian según el guía, pero si es parecida al la cascada que se llama velo de novia en Mérida.
Tus fotos están lindas, me gusto como saliste frente al pozo, las mías quedaron horribles, preferí colocar la de espalda
@sofathana 😘
Yo creo que hay tantas leyendas que a cada grupo le cuentan una diferente jajaja.
Sabes que yo pensaba que El Velo de la Novia era la misma cascada Las Monjas pero me dijeron que no, que quedaba cerca pero es otra, al final no sé...
¡Gracias @soyunasantacruz, un abrazo!
Si es otra, porque he estado en la dos, jajaj el de la novia es bellísima, es mas bonita pero no se pueden bañar , se puede ver desde el mirador.
Abrazote de vuelta !
¿En Las Monjas no permiten bañarse?
No, alli si y bien sabrosa que es, digo es en el velo de Novia en Mérida.
Aaaah ok, en la de Mérida jajaja, esa no la conozco aún ;)
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1871.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thanks so much for the mention and support! :)
Wow, what a cool place with such a mysterious background! The water is obviously super clear so it´s really weird that no aquatic wildlife lives in there. It reminds me of some Mexican cenotes but they are usually home to fish, crabs and sometimes even turtles and crocodiles. Pozo Azul is not like that. May be some ancient Indian spell indeed, who knows :)
I have seen tv shows about cenotes, they look amazing! But yes, they are very different from Pozo Azul, this place is really too mysterious, I believe that all the legends that surround it are real...
Yeah, cenotes are amazing indeed. And many of them are mysterious too as the Old Mayas considered them sacred, they used to sacrifice various objects and even animals and humans to them. Here are pictures of some of the cenotes that I visited in Mexico ;)
https://steemit.com/travel/@phortun/beauties-of-yucatan-my-ultimate-photo-collection-of-cenotes
Wow! Very beautiful post! They not only harbor beauty, but also history.