WHEN THE FOG FALLS / CUANDO CAE LA NEBLINA [ENG / ESP]

In every country we live different climatic seasons, whereas everyone knows there is spring, winter, autumn and summer, but in my country, Venezuela, we only have two seasons, and they are winter, which goes from May to November, and summer, which goes from December to April; However, we have options during the year to feel comfortable with the weather.
En cada país vivimos diferentes estaciones climáticas, mientras que todos sabemos que existe la primavera, el invierno, el otoño y el verano, pero en mi país, Venezuela, solo tenemos dos estaciones, y son el invierno, que va de mayo a noviembre, y el verano, que va de diciembre a abril; Sin embargo, tenemos opciones durante el año para sentirnos a gusto con el clima.
In this case I make reference for those of us who live in the capital and I know that there are other cities with the same opportunities as us, we have different beaches in Vargas state, which is from one-hour drive onwards and, on the other hand, we have La Parish el Junquito which is known for its cold weather, also from one-hour drive onwards, the more the car travels the colder we find the weather.
En este caso hago referencia para los que vivimos en la capital y sé que hay otras ciudades con las mismas oportunidades que nosotros, tenemos diferentes playas en el estado Vargas, que está a partir de una hora en carro y, por otro lado, tenemos La Parroquia el Junquito que es conocida por su clima frío, también a partir de una hora en carro, mientras más viaja el carro más frío encontramos el clima.

It is precisely the cold zone that I want to highlight in the topic, in Caracas begins at kilometer one of the Junquito until we reach kilometer four, from there onwards we enter the Parish itself and the cold weather itself. It is the reason why in the capital we have a temperate climate, without much cold or heat, from different places we can see the fog fall and even in the capital itself.
Es precisamente la zona fría la que quiero destacar en el tema, en Caracas comienza en el kilómetro uno de la Junquito hasta llegar al kilómetro cuatro, a partir de allí entramos en la Parroquia propiamente dicha y en el clima frío propiamente dicho. Es la razón por la cual en la capital tenemos un clima templado, sin mucho frío ni calor, desde diferentes lugares podemos ver caer la neblina e incluso en la misma capital.

I personally love the cold, so I live very close to this area, I am fascinated by its landscapes, its people, its environment in general, but more when the fog falls, whenever I have the opportunity to get to the town of Junquito, which is at kilometer 25, I do not think about it, besides enjoying I dedicate myself to take different photographs, of which I want to share with you the ones I leave in the publication.
A mí personalmente me encanta el frío, por eso vivo muy cerca de esta zona, me fascinan sus paisajes, su gente, su entorno en general, pero más cuando cae la niebla, siempre que tengo la oportunidad de llegar al pueblo del Junquito, que está en el kilómetro 25, no lo pienso, además de disfrutar me dedico a tomar diferentes fotografías, de las cuales quiero compartir con ustedes las que dejo en la publicación.
I hope you enjoy it, in a new opportunity I will share with you other places, since I consider myself a lover of landscapes and everything related to nature.
Espero lo disfruten, en una nueva oportunidad compartiré con ustedes otros lugares, ya que me considero una amante de los paisajes y todo lo relacionado con la naturaleza.

0
0
0.000
Congratulations @sariana231! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 50 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!