Cinco pétalos del deseo
Five petals of desire
Las flores que cuentan historias, no existen. Existen las historias que cuentan los pétalos de las flores. El tiempo en que quitabas los pétalos con un; me quiere, no me quiere, me quiere, no me quiere, ya paso hace mucho. Algunos lo recuerdan, ese sentimiento, esa sensación que calentaba la boca del estomago, ese cosquilleo tenaz de ojitos mirones.
Flowers that tell stories don't exist. The stories told by flower petals exist. The time when you would pluck the petals with a: he loves me, he loves me not, he loves me, he loves me not, is long gone. Some remember it, that feeling, that sensation that warmed the pit of their stomach, that persistent tickling of prying eyes.
Describir su belleza entre esos troncos engrosados, que guardan el agua para los tiempos difíciles, creen saber que viven en Venezuela. Hay tanta variedad en las rosas del desierto que cada una de ellas tendrá la oportunidad de ser admiradas en sus finas lineas y colores. A pesar de no tener todos sus espectaculares colores y variedades, puedo atrapar en cada fotografía una forma diferente. No son todas las que existen, pero son todas las que tengo esta semana.
Describing their beauty among those thick trunks, which store water for difficult times, they think they know they live in Venezuela. There is such a variety in desert roses that each one will have the opportunity to be admired in its fine lines and colors. Despite not having all their spectacular colors and varieties, I can capture a different form in each photograph. They are not all that exist, but they are all the ones I have this week.
De formas regulares y a veces irregulares como cuando un niño juega a cortar con tijeras y esta aprendiendo, se forman disparejas los pétalos en esta ocasión. Parecen doblarse ante el peso de visitantes que las enamoran, sembrando en ellas semillas de futuro.
Regular and sometimes irregular, like a child playing with scissors and learning how to cut, the petals are unevenly formed in this case. They seem to bend under the weight of visitors who fall in love with them, sowing seeds of the future within them.
La aromática albahaca le sirve de fondo y acompañante a una colorida solitaria. hay algo peculiar en mi lado de la acera, parecen engancharse en la jardinera de mi lado toda bolsa, empaque y envase. Allí detrás de la rosa entre las hojas de albahaca una bolsa transparente ha caído en este lado de las redes. No me voy a molestar, solo es cuestión de que el viento sabe; que yo barro mi frente y recojo la calle, poniendo orden y limpieza.
The aromatic basil serves as a background and companion to a colorful solitary plant. There's something peculiar about my side of the sidewalk; every bag and packaging seems to catch on the flowerbed on my side. There, behind the rose among the basil leaves, a transparent bag has fallen on this side of the netting. I'm not going to be upset; it's just a matter of the wind knowing that I sweep my forehead and tidy the street, restoring order and cleanliness.
He disfrutado mi paseo alternándolos con las poses fotográficas de las flores del día. Como si fueran las modelos más deseadas de esta ocasión. He compartido mi deseo y bellezas de este día soleado, mientras superviso su mejor estado actual.
En mi paseo me acompañan las infaltables secuaces, comedoras del verde cuando su estomago ruge y tomadoras del agua del balde, que riega mis plantas. Me siguen por todos lados.
I've enjoyed my walk, alternating between photographic poses with the day's flowers. As if they were the most desired models of the occasion. I've shared my desire and the beauty of this sunny day, while overseeing its current improved state.
On my walk, I'm accompanied by the inevitable henchmen, eaters of the greenery when their stomachs growl and drinkers of the water from the bucket that irrigates my plants. They follow me everywhere.
Cierro con mi calle apacible y con pocos chismes por el grupo de whatsapp, alguno que otro ruido molesto por trabajos fuera de una hora habitual, algún vecino que deja salir a su perro hacer sus necesidades en la acera y no las recoje, la proliferación de gatos que se meten en todos lados rompiendo la bolsa de la basura. Notas normales de un día normal y corriente.
I close with my peaceful street, with little gossip on the WhatsApp group, the occasional annoying noise from work outside of normal hours, a neighbor who lets his dog out to do his business on the sidewalk and doesn't pick it up, the proliferation of cats getting into everything and tearing through the garbage bag. Normal notes from an ordinary day.

Movíl Xiaomi 12T
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Mobile Xiaomi 12T
Translated with google (free version)
Naaa yo hace poco conté los pétalos de una rosa de cayena...y no me quiere. 💔 Mal
!LADY
!HUG
!ALIVE
View or trade
LOH
tokens.@suisver, you successfully shared 0.1000 LOH with @sacra97 and you earned 0.1000 LOH as tips. (1/4 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.
Me has hecho sonreír, pobre cayena. Un abrazo.
!LADY
!ALIVE
!BBH
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 17 de agosto del 2025 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Llegamos a apreciar esos días con sus pequeñas alegrías y descalabros.
Tu rosa del desierto está hermosa y no puede tener mejor ni más aromático fondo.
Tú también eres muy bella Sandra, @sacra97