🎨 A Magical Day at Tate Britain — Un día mágico en la Tate Britain ✨Part I

avatar
(Edited)

Copy of calendar 2023(1).jpg


ENES
My day visiting the Tate Britain exhibition. Part IMi día de visita en la exposición de la Tate Britain. Parte I

ENES
On one of my visits to London, I went to spend the day at Tate Britain. I really loved it, and it surprised me that I hadn’t been before, even though I lived there in London for nine years. But well, better late than never, and from now on, every time I visit London, I will make it a must to visit Tate Britain to see what exhibitions are on. I loved it because it’s a mix of classical art, modern art, contemporary, abstract — a bit of everything — experimental; it has everything, and on top of that, the building itself is beautiful. So it will always be a must-visit.En una de mis visitas a Londres, fui a pasar el día en la Tate Britain. La verdad es que me encantó y me sorprendió no haber estado antes, cuando viví allí en Londres, que viví nueve años. Pero bueno, más vale tarde que nunca, y, desde luego, a partir de ahora, cada vez que visite Londres, haré una visita obligada a la Tate Britain, para ver qué exposiciones hay. Me encantó porque es una mezcla entre arte clásico, arte moderno, contemporáneo, abstracto, de todo un poco, experimental; tiene de todo, y encima el edificio es precioso también. Así que va a ser una visita obligada siempre.


ENES
Since then, it has become one of my favourite art museums in London. I was deeply impressed by its neoclassical façade, so I decided to research a bit about its history. The building was completed in 1897 and designed by the architect Sidney R. J. Smith. The large columns and the triangular pediment are inspired by Greek temples, a style chosen to reflect the importance and dignity of art. Over time, the museum has grown and expanded, but this main entrance has remained practically the same, preserving all its original elegance. I love how the white colour of the stone contrasts with London’s typical cloudy sky, and how the words “FREE FOR ALL” on the signs perfectly summarise what Tate Britain represents: a place where art belongs to everyone. Although most museums in London are free, which is something I love about this city. Culture and art should always be accessible to everyone.A partir de entonces se ha convertido en uno de mis museos de arte favoritos en Londres. Me impresionó muchísimo su fachada neoclásica, así que me puse a investigar un poco sobre su historia. El edificio se terminó en 1897 y fue diseñado por el arquitecto Sidney R. J. Smith. Las grandes columnas y el frontón triangular están inspirados en los templos griegos, un estilo elegido para reflejar la importancia y la dignidad del arte. Con el paso del tiempo, el museo ha crecido y se ha ampliado, pero esta entrada principal se ha mantenido prácticamente igual, conservando toda su elegancia original. Me encanta cómo el color blanco de la piedra contrasta con el cielo nublado típico de Londres, y cómo las palabras “FREE FOR ALL” en los carteles resumen perfectamente lo que representa el Tate Britain: un lugar donde el arte pertenece a todos. Aunque la mayoría de los museos de Londres son gratis, algo que me encanta de esta ciudad. La cultura y el arte deberían ser accesibles a todo el mundo siempre.


ENES
Since I started with the architecture of the building, I’m going to continue with all the photos I took of the spaces and architectural elements that I liked or that impressed me the most inside the museum.Ya que empecé con la arquitectura del edificio, voy a continuar con todas las fotos que hice de los espacios y de los elementos arquitectónicos que más me gustaron o impresionaron de dentro del museo.

20241113_115226.jpg

ENES
All the spaces are quite large, but these main corridors, full of light and with such high ceilings, really impressed me. They are also areas where they take advantage of the space to exhibit artworks, sculptures, or larger experimental pieces that coexist perfectly with the decorative architectural elements, such as these beautiful columns. The space, the architecture, and the light make this museum a very satisfying experience.Todos los espacios son bastante grandes, pero estos pasillos principales, llenos de luz y con techos tan altos, realmente me gustaron mucho, porque además son zonas donde aprovechan para exponer obras de arte, esculturas o elementos experimentales de mayor tamaño, que conviven con los elementos arquitectónicos decorativos, como por ejemplo estas bellas columnas, a la perfección. El espacio, la arquitectura y la luz hacen de este museo una experiencia muy satisfactoria.

20241113_121330.jpg

20241113_121332.jpg

20241113_121816.jpg

ENES
What do you think of this beautiful spiral staircase, crowned by a magnificent dome that could easily belong to a cathedral? Honestly, I was left speechless. It’s wonderful to be able to go up and down such a beautiful staircase. They are one of the most iconic parts of Tate Britain, designed during the 2013 renovation by the architecture studio Caruso St John. They combine classical elegance with modern geometry. The white marble steps contrast with the black railings and the natural light entering through the glass dome. It’s a perfect dialogue between history and contemporary design.¿Qué me decís de esta bellísima escalera en espiral, coronada por una cúpula magnífica que perfectamente podría pertenecer a una catedral? La verdad es que me quedé sin palabras. Una maravilla poder subir y bajar por estas escaleras tan bonitas. Son una de las partes más icónicas de la Tate Britain, diseñadas durante la renovación de 2013 por el estudio de arquitectura Caruso St John. Combinan la elegancia clásica con la geometría moderna. Los peldaños de mármol blanco contrastan con las barandillas negras y con la luz natural que entra desde la cúpula de vidrio. Es un diálogo perfecto entre la historia y el diseño contemporáneo.


ENES
In these four photographs, I wanted to capture a bit of the sense of depth created by this corridor that connected all the more classical exhibition rooms, filled with beautiful sculptures and paintings by very famous artists. I took several photos moving forward in that direction to try to convey the perspective I felt while walking through it. I’m not sure if it can really be perceived in the photos, but well, at least I tried.En estas cuatro fotografías quería plasmar un poco la sensación de profundidad que daba este pasillo que conectaba todas las salas de exposiciones más clásicas, llenas de esculturas y cuadros preciosos de artistas muy famosos. Hice varias fotos avanzando en esa dirección para intentar transmitir la perspectiva que sentí al atravesarlo. No estoy seguro de que se llegue a percibir en las fotos, pero bueno, al menos lo intenté.


ENES
Right in the centre of the museum’s main hall, beneath the great dome, there was a huge sculpture of a human figure. It had very bright colours, a mix of materials, and it almost seemed to move, as if it were coming to life. It was surrounded by colourful panels that gave even more strength to the space. I loved how it contrasted with the classical columns and the old architecture of the museum. It was as if modern art and the historical building were having a conversation with each other.Justo en el centro del vestíbulo principal del museo, debajo de la gran cúpula, había una escultura enorme de una figura humana. Tenía colores muy vivos, una mezcla de materiales y parecía casi moverse, como si estuviera cobrando vida. Estaba rodeada de paneles coloridos que daban aún más fuerza al espacio. Me encantó cómo contrastaba con las columnas clásicas y la arquitectura antigua del museo. Era como si el arte moderno y el edificio histórico estuvieran hablando entre ellos.

20241113_112436.jpg

20241113_112812.jpg

20241113_112630.jpg

20241113_112410.jpg

20241113_112718.jpg


ENES
The exhibition that was on at the museum when I visited was called The 80s: Photographing Britain. It was about what life was like in the United Kingdom during the 1980s, mostly reflected through photography. I liked it because it showed a lot of real life — ordinary people, the streets, strikes, fashion, and how people lived during that very different time. Some photos were in black and white, others in colour, and all of them conveyed a lot. I found it very interesting because, although I didn’t live through that period, you could feel how tough but also how creative it all was.La exposición que estaba en el museo cuando fui se llamaba The 80s: Photographing Britain. Iba sobre cómo era la vida en Reino Unido durante los años 80, sobre todo reflejada a través de la fotografía. Me gustó porque mostraba mucho de la vida real, de la gente normal, de las calles, las huelgas, la moda y cómo se vivía aquella época tan distinta. Algunas fotos eran en blanco y negro, otras en color, y todas transmitían un montón. Me pareció muy interesante porque, aunque no viví esa época, se notaba lo duro pero también lo creativo que fue todo aquello.


I hope you enjoyed my post! 💬 Leave me a comment, I’d love to read you 🌿



¡Espero que te haya gustado mi publicación!
💬 Déjame un comentario, me encantará leerte 🌿


ENES
ImagesImágenes
All taken with my phoneTodas tomadas con mi móvil
Location: London, United KingdomUbicación: Londres, Reino Unido
English translation made with ChatGPTTraducción al inglés realizada con ChatGPT


hive content creator(1).png



0
0
0.000
1 comments