Monumento más alto de américa- Virgen de la Paz (Esp/Engl)

El amanecer en los Andes venezolanos siempre tiene un aire especial, como si la neblina guardara secretos entre las montañas. Salimos temprano, en moto desde Burbusay, con el aire frío de la mañana andina acariciándonos el rostro y el sonido del motor marcando el inicio de nuestra travesía. el viaje hacia el imponente Monumento a la Virgen de la Paz, ubicado en la Peña de la Virgen, a unos 11 kilómetros al suroeste de la ciudad de Trujillo .
The sunrise in the Venezuelan Andes always has a special air, as if the mist kept secrets among the mountains. We left early, by motorcycle from Burbusay, with the cold air of the Andean morning caressing our faces and the sound of the engine marking the beginning of our journey to the imposing Monument to the Virgin of Peace, located in the Peña de la Virgen, about 11 kilometers southwest of the city of Trujillo.
Tomamos la carretera principal, que a esa hora estaba completamente despejada, pero luego decidimos desviarnos por una ruta alterna que nos permitió llegar más rápido. La carretera serpenteaba entre verdes colinas y pueblos dormidos. El paisaje cambiaba con cada curva: cafetales, casas de techos rojos, niños caminando a la escuela y abuelitas barriendo sus porches. Cuando llegamos a la cima del cerro Peña de la Virgen, donde se alza la gigantesca estatua, una mezcla de asombro y paz nos invadió. La Virgen, con sus brazos abiertos hacia el valle, parecía abrazar a todo Trujillo. Desde sus miradores, el viento nos regalaba panorámicas inolvidables: montañas sin fin y el cielo, inmenso y azul.



Al llegar, la imponente figura de la Virgen nos dio la bienvenida desde lo alto del cerro. El lugar es ordenado y tranquilo. Para entrar se paga un monto simbólico en bolívares, bastante accesible. A un lado del camino, algunas tiendas de artesanías exhibían sus piezas: coloridas, bien hechas, aunque un poco costosas. Era día de semana, así que muchas de las tiendas no estaban abiertas; todo indicaba que los fines de semana es cuando más movimiento tiene el lugar, Al acercarnos al monumento, nos informaron que el ascensor estaba fuera de servicio por una falla eléctrica. Sin dudarlo, decidimos subir los más de 200 escalones que llevan al interior de la estatua. Con cada parada, nos asomábamos por las ventanas y el paisaje nos robaba el aliento: montañas, valles, pueblos pequeños y un horizonte sin fin. Cada una de esas pequeñas ventanas parecía tener su propia historia que contar. monumento.
Upon arrival, the imposing figure of the Virgin welcomed us from the top of the hill. The place is orderly and quiet. To enter you pay a symbolic amount in bolivars, quite accessible. On one side of the road, some handicraft stores exhibited their pieces: colorful, well made, although a bit expensive. As we approached the monument, we were informed that the elevator was out of service due to an electrical failure. Without hesitation, we decided to climb the more than 200 steps that lead to the interior of the statue. With each stop, we peered out the windows and the scenery stole our breath: mountains, valleys, small towns and an endless horizon. Each of those little windows seemed to have its own story to tell. monument.


Cada nivel ofrecía una vista más impresionante que la anterior: desde la ciudad de Trujillo y sus alrededores, hasta los Llanos de Monay, el embalse de Agua Viva, y la majestuosa Teta de Niquitao, el punto más alto del estado Trujillo con 4.006 metros de altura, el esfuerzo y el vértigo se hacían sentir, pero con algo de nervios logramos llegar alcanzamos el quinto mirador, ubicado a la altura de los ojos de la Virgen, a 44 metros sobre la base. Desde allí, la vista panorámica era simplemente indescriptible, abarcando desde la costa oriental del Lago de Maracaibo hasta las crestas de la Sierra Nevada de Mérida.
Each level offered a more impressive view than the previous one: from the city of Trujillo and its surroundings, to the Llanos de Monay, the Agua Viva reservoir, and the majestic Teta de Niquitao, the highest point of Trujillo State at 4,006 meters, the effort and vertigo were felt, but with some nerves we managed to reach the fifth viewpoint, located at the height of the eyes of the Virgin, 44 meters above the base. From there, the panoramic view was simply indescribable, ranging from the eastern shore of Lake Maracaibo to the crests of the Sierra Nevada de Merida.


Después de unos momentos de reflexión y fotos, retomamos la ruta, esta vez hacia Boconó, conocido como el jardín de Venezuela.
After a few moments of reflection and photos, we resumed the route, this time to Boconó, known as the garden of Venezuela.



El camino fue una travesía entre nubes bajas, pueblos encantadores y la calidez de su gente. A medida que nos acercábamos, el aroma a flores y tierra húmeda anunciaba que Boconó estaba cerca. Hicimos una parada a comer un rico plato de tostones, caraotas, cochino frito, cuajada, ensalada y yuca, que delicia sentir los sabores de tu tierra, seguimos nuestro rumbo y nos recibió la frescura de sus montañas y la calidez de su gente. Fue más que un paseo: fue una conexión profunda con la tierra andina, con la fe y con nosotros mismos.
The road was a journey through low clouds, charming villages and the warmth of its people. As we got closer, the scent of flowers and damp earth announced that Boconó was near. We made a stop to eat a delicious plate of tostones, caraotas, fried pork, cuajada, salad and yucca, what a delight to feel the flavors of your land, we continued on our way and we were greeted by the freshness of its mountains and the warmth of its people. It was more than a walk: it was a deep connection with the Andean land, with faith and with ourselves.
Fotografías de GoPro.
Traductor Deepl.

You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Virkhen de la Paz has given an excellent presentation on the history and architecture of the statue. The pictures are really cool.
@queasuluz Bellisimo post, lleno de esperanza y fè, y tu belleza le dà el toque femenìno y màgico, te mando un fuerte abeazo.