Walking These Streets / Paseando Por Estas Calles - #Monomad Challenge
English
Walking These Streets
This is another day for me, of good vibes, the streets of Caracas, always inspire me for those street photos, they are the perfect scenery, everything is presented naturally, without much makeup, I took this shot from the facade of a shopping center, I really liked what looks like a small square, it is a very wide sidewalk that allows the entrance to the commercial building. The people that get caught in my lens are pure chance. When I focus I look for solitary places, but it's impossible, because people are the gear of that natural landscape.
Español
Paseando Por Estas Calles
Este es otro día para mí, de buenas vibras, las calles de Caracas, siempre me inspiran para esas fotos callejeras, son el escenario perfecto, todo se presenta al natural, sin mucho maquillaje, esta toma la hice desde la fachada de un centro comercial me gustó mucho lo que parece una pequeña plaza, es una acera muy ancha que permite la entrada al edificio comercial. La gente que queda atrapada en mi lente, es pura casualidad. Cuando enfoco busco lugares solitarios, pero es imposible, porque las personas son el engranaje de ese paisaje natural.
When you walk through different parts of the city you find two very different realities, a few days ago I told you about the west of Caracas, now I show you a small part of a sector located east of the capital, when you get here everything is different, its streets, its wide sidewalks, are part of the same beautification that makes the difference. From the moment you set foot in the sector, you find many buildings, which are exclusive for my street photos. They are always standing upright waiting for a clip, of course, always looking for the best image.
Cuando caminas distintos puntos de la ciudad te encuentras con dos realidades muy diferentes, ya algunos días le hable del oeste de Caracas, ahora les muestro una pequeña parte de un sector ubicado al este de la capital, cuando llegas aquí ya todo es diferente, sus calles, sus anchas aceras, son parte del mismo embellecimiento que hace la diferencia. Desde que colocas un pie en el sector, te encuentras con muchos edificios, que son exclusivos para mis fotos callejeras. Ellos siempre se mantienen erguidos a la espera de un clip, claro, buscando siempre la mejor imagen.
A city with a lot of urban space is projected in constant development and this is what we can observe throughout the Chacao sector. Its intense commercial activity is reflected in the different businesses.
Una ciudad con mucho espacio urbano se proyecta en constante desarrollo y es lo que podemos observar por todo el sector de Chacao. Su intensa actividad comercial se ve reflejada en los diferentes negocios.
The afternoon was already declining, and when I was arriving on the sides of Carabobo Park and Mexico Avenue, I was on my way to the Andrés Bello High School. The day was very cool, I felt an atmosphere of peace and tranquility. Arriving at the entrance of the school, I noticed a large number of parked motorcycles. At first I thought they were students, but then it dawned on me: maybe they are motorcycle cabs. Here in our country there is a study plan. That schools or high schools are transformed, from six o'clock in the afternoon, into universities. To give the opportunity to many young people and older adults to take a professional career.
Ya la tarde declinaba, y cuando estaba llegando por los lados del parque Carabobo y avenida México, me dirigía al Liceo Andrés Bello. El día estaba muy fresco, se sentía un ambiente de paz y tranquilidad. Y llegando a la entrada del liceo, noté una gran cantidad de motos aparcadas. De momento pensé que eran estudiantes, pero después caí en cuenta: quizás son mototaxis. Aquí en nuestro país existe un plan de estudio. Que las escuelas o liceos se transforman, a partir de la seis de la tarde, en universidades. Para darle la oportunidad a muchos jóvenes y adultos mayores a sacar alguna carrera profesional.
Congratulations @ottofer! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 1500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
@hivebuzz Thank you.
You're making a big impact @ottofer! Keep up the fantastic work and you'll reach your Hive target in no time.
Has sido votado por
PROYECTO ENLACE
'Conectando Ideas y Comunidades'
PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.
Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.
¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.
¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.
Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS
Atentamente
EQUIPO ENLACE 2025