Monomad: The art of remembering you/El arte de recordarte
As I walk away from the tiredness I simply remember you, the space of my mental solitude is perfect for you to be, where I look there may be a memory of you, I remember that you had another way of looking at me.
Mientras me alejo del cansancio simplemente te recuerdo, el espacio de mi soledad mental es perfecto para que tú estés, a donde observo puede estar un recuerdo tuyo, me acuerdo de que tenías otra forma de mirarme.
Space is here and I am here with the dance on my right shoulder and your memories on the back of my sky, what happened, nothing happened here?
El espacio está y yo estoy aquí con la danza en mi hombro derecho y tus recuerdos en la espalda de mi cielo, ¿Qué paso?, que ¿no paso nada aquí?
Could it be that I don't have the same way of looking at you?
¿Será que no tengo la misma forma de mirarte?

1/200s - ISO 800 - f/ 4.5

1/200s - ISO 320 - f/ 4.5

1/200s - ISO 320 - f/ 4.5

1/200s - ISO 320 - f/ 4.5

1/200s - ISO 500 - f/ 4.5

1/200s - ISO 640 - f/ 4.5

1/200s - ISO 640 - f/ 4.5
I loved the area of the furniture, in this path of this great heroine, while she rests the tiredness, appears a memory of a love that usually tires, something that is not understood, but that will always accompany her.
Me encanto la zona del mueble, en este camino de esta gran heroína, mientras descansa el cansancio, aparece un el recuerdo de un amor que suele cansar, algo que no se entiende, pero que siempre la acompañara.
The tiredness is so personal, that her body adapted perfectly to what was required, we could play with many expressions, I accept that the last one I liked the most, it is an expression that she does not usually have, so it is one more beauty of her, which I loved to see.
El cansancio es tan personal, que su cuerpo se adaptó perfectamente a lo que se requería, pudimos jugar con muchas expresiones, acepto que la última me gusto más, es una expresión que no suele tener, por lo cual es una belleza más de ella, que me encanto ver.
Without further ado, thank you very much for joining me in this post.
Sin mas nada que decir, muchas gracias por acompañarme en este post.