My experience in "Cerro Negro - Monagas". I almost didn't live to tell about it
English
Hello people! I hope you are very well. First of all I introduce myself to this beautiful community, it's the first time I have the opportunity to share in it, today I bring you a somewhat different post, I don't usually share things of my life (more than my art), but recently I lived a very crazy experience on a trip with my partner @brataka , to which I thank him very much for the invitation. This post will be a bit long, I just hope you can enjoy it, without anything else to add I'll tell you how I lived this experience.
Spanish
¡Hola gente! Espero que estén muy bien. Primero que nada me presento en esta hermosa comunidad, es la primera vez que tengo la oportunidad de compartir en ella, hoy les traigo un post un tanto diferente, no suelo compartir cosas de mi vida (más que de mi arte), pero recientemente viví una experiencia muy loca en un viaje con mi compañero @brataka , al cual le agradezco mucho la invitación. Este post será un poco largo, solo espero que lo puedan disfrutar, sin nada más que agregar les contaré como viví esta experiencia.
As my friend Brahyan has told in his post, this trip had been scheduled for the date of 17 to 18/09, but due to certain circumstances the trip was brought forward to 15 and 16/09, for this trip we contacted the group @ecocampingmonagasv, which is a tourist agency in the state of Monagas, our trip was an excursion to Cerro Negro, the truth I was very excited to do it because I have had several acquaintances who had done it.
We left on the 15th at 7 am from Maturin to the town of Caripe (where the mountain is located) along with the guys from ecocamping, it is about 2 hours of road trip, all good, everything was great. When we arrived at the place where we would start the excursion our guides Daniel and Jose, gave us some introduction of how it would be the ascent to the top of the hill, where they described us that it was 4 stations to pass before arriving at the camp, apart from this they told us the approximate time it would take to climb the hill which was 6 hours.
Como lo ha contado mi amigo Brahyan en su post, este viaje había sido programado para la fecha del 17 al 18/09, pero por ciertas circunstancias el viaje se adelantó para el 15 y 16/09, para este viaje contactamos al grupo @ecocampingmonagasv, que es una agencia de turismo en el estado Monagas, nuestro viaje era una excursión al Cerro Negro, la verdad estaba muy emocionada de hacerlo porque he tenido varios conocidos que lo habían hecho.
Salimos el día 15 a las 7 de la mañana desde Maturín hasta el pueblo de Caripe (donde se encuentra el cerro) junto con los chicos de ecocamping, son unas 2 horas de viaje por carretera, todo bien, todo fue genial. Cuando llegamos al lugar donde iniciaríamos la excursión nuestros guías Daniel y José, nos dieron una introducción de cómo sería el ascenso a la cima del cerro, donde nos describieron que eran 4 estaciones las que debíamos pasar antes de llegar al campamento, aparte de esto nos contaron el tiempo aproximado que nos tomaría subir el cerro que era de 6 horas.
Ascent in Cerro Negro - Ascenso en el Cerro Negro
Cafetal
This is the starting area of the tour, it is an area of great vegetation and quite humid, the guides had told us that it was quite swampy because it had been raining very often lately. So from the first moment we were filled with mud, I have to say that in those first 20 minutes my pressure was low HAHAHA and I wanted to return to my house, the guide made me sit on a stone to wait for it to pass (from now on I will refer to this guide as "Ramon" because it is the name I gave him). After this moment we arrived at the spring where I was able to recover to continue with better focus.
Ramón was making some jokes, preparing me mentally for what was to come.
Rocky road
"In this stretch you will bring out the catwoman in you" - Ramon had told me 5 minutes before arriving at the rocky road. This was a path full of steep rocks where we practically had to climb. The truth was entertaining, and my body responded in a better way to this area, I didn't feel any pain, I guess it was because of the warm up I had had in the previous step.
El Cafetal
Esta es la zona de inicio del recorrido, es una zona de gran vegetación y bastante húmeda, los guías nos habían contado que era bastante pantanosa porque últimamente había llovido mucho. Así que desde el primer momento nos llenamos de barro, tengo que decir que en esos primeros 20 minutos mi presión estaba baja HAHAHA y quería volver a mi casa, el guía me hizo sentar en una piedra para esperar a que pasara (a partir de ahora me referiré a este guía como "Ramón" porque es el nombre que le puse). Después de este momento llegamos a un manantial donde pude recuperarme para continuar con mejor enfoque.
Ramón estuvo haciendo algunas bromas, preparándome mentalmente para lo que venía.
Camino rocoso
"En este tramo vas a sacar la gatúbela que llevas dentro" - me había dicho Ramón 5 minutos antes de llegar al camino de piedras. Se trataba de un camino lleno de rocas empinadas donde prácticamente teníamos que escalar. La verdad fue entretenido, y mi cuerpo respondió de mejor manera a esta zona, no sentí ningún dolor, supongo que fue por el calentamiento que había tenido en el paso anterior.
The forest
In this one we returned to the vegetation, it was full of mud and I remember several falls. But my real challenge came next.
The passage of the wind
At this stage I was already very tired, it started to rain and I was cold, besides the wet clothes made me more weight, at this stage my legs began to fail me, more than the fatigue was because Ramon and Brahyan came up with the brilliant idea to tell me to see the landscape 😅 "Hello fear of heights".
A path about 40 to 50 cm wide, an abyss on your left side and some smooth rocks and some flora where you could half hold on to the right side.
Brahyan followed his pace without looking back I guess he wanted to get to the camp, I stayed with Ramon much further back, I just remember that he gave me encouragement and I slipped, the guide managed to hold me and in doing so he dropped one of the water bottles. So when we arrived at the camp they were limited with water for cooking.
When we arrived at the camp it was very cold, it was still raining a little, I could not move, and we still had to climb one more stretch to the tents. The night was cold, but quite nice.
El bosque
En este volvimos a la vegetación, estaba llena de barro y recuerdo varias caídas. Pero mi verdadero reto vino a continuación.
El paso del viento
En esta etapa ya estaba muy cansada, empezó a llover y tenía frío, además la ropa mojada me hacía más peso, en esta etapa las piernas me empezaron a fallar, más que por el cansancio fue porque a Ramón y Brahyan se les ocurrió la brillante idea de decirme que viera el paisaje 😅 "Hola miedo a las alturas".
Un camino de unos 40 a 50 cm de ancho, un abismo a tu lado izquierdo y unas rocas lisas y algo de flora donde te podías medio agarrar al lado derecho.
Brahyan siguió su paso sin mirar atrás supongo que quería llegar al campamento, yo me quedé con Ramón mucho más atrás, solo recuerdo que me dio ánimos y me resbalé, el guía consiguió sujetarme y al hacerlo se le cayó una de las botellas de agua. Así que cuando llegamos al campamento estaban limitados con agua para cocinar.
Cuando llegamos al campamento hacía mucho frío, seguía lloviendo un poco, no podía moverme, y todavía teníamos que subir un tramo más hasta las carpas. La noche fue fría, pero bastante agradable.
The next morning we climbed to the highest part of the hill, haha I was encouraged only because a girl outside of us motivated me to climb, I loved her vibe all cheerful actually, until we reached a part that attacked me panic again, a stretch of a stone where you could only enter a foot and basically had to hug the rock to pass, I passed with the help of Ramon and well the goal was accomplished.
A la mañana siguiente subimos a la parte más alta del cerro, jaja me animé solo porque una chica ajena a nosotros me motivó a subir, me encantó su onda toda alegre en realidad, hasta que llegamos a una parte que me atacó el pánico de nuevo, un tramo de una piedra donde solo se podía entrar un pie y básicamente había que abrazar la roca para pasar, lo pasé con la ayuda de Ramón y bueno la meta estaba cumplida.
Descent of Cerro Negro - Descenso del Cerro Negro.
After returning from the highest part of the hill, the guides gave us breakfast and began to gather everything to go down. Ramon went ahead with the first group, so this time we went down with Daniel. On the way down Brahyan had a few falls, and I kept repeating to myself "don't look down". When I'm nervous I tend to talk a lot, so I told jokes or asked questions to the guide, so that part we had a good time, according to Daniel we were going at a good pace. Until we got to the forest, here I got confident in a very steep descent, I decided to go down it as if it were a slide, this was the descent in which Brataka stopped his fall with half of my body and hit my left arm, but it was nothing serious, the serious thing was to stand up, I did not feel my legs, I fell asleep completely, so from that moment I had to crawl, I started to panic I could not move, we had no water, I cried. hahaha.
Después de regresar de la parte más alta del cerro, los guías nos dieron el desayuno y comenzaron a recoger todo para bajar. Ramón se adelantó con el primer grupo, así que esta vez bajamos con Daniel. En la bajada Brahyan tuvo unas cuantas caídas, y yo me repetía "no mires hacia abajo". Cuando estoy nerviosa tiendo a hablar mucho, así que contaba chistes o hacía preguntas al guía, así que esa parte la pasamos bien, según Daniel íbamos a buen ritmo. Hasta que llegamos al bosque, aquí me confié en una bajada muy pronunciada, decidí bajarla como si fuera un tobogán, esta fue la bajada en la que Brataka detuvo su caída con la mitad de mi cuerpo y me golpeó el brazo izquierdo, pero no fue nada grave, lo grave fue levantarme, no sentía las piernas, se me durmieron por completo, así que a partir de ese momento tuve que arrastrarme, empecé a tener pánico no podía moverme, no teníamos agua, lloré. jajaja.
Going down the rocky path cost me a lot. There Daniel was able to go down to get water and I managed to get up a little, from there it was that I managed to recover to get out of that place with the help of Brahyan and Daniel.
In conclusion, it was cool, something different, a good way out of the routine, but I realized that I am not good for those things no matter how much I try to invent. A once in a lifetime experience, I wouldn't try it again. Just a piece of advice, if you go on an excursion like this go with the best enthusiasm, because not only you are going to feel exhausted, but also your group mates and the guides, a person that doesn't collaborate with good vibes makes everything heavier. Well, this is the end of today's post. Sorry for being so long.
Bajar por el camino rocoso me costó mucho. Allí Daniel pudo bajar a por agua y yo logré levantarme un poco, a partir de ahí fue que logré recuperarme para salir de ese lugar con la ayuda de Brahyan y Daniel.
En conclusión, fue genial, algo diferente, una buena forma de salir de la rutina, pero me di cuenta que no sirvo para esas cosas por más que intente inventar. Una experiencia única en la vida, no lo volvería a intentar. Sólo un consejo, si vas a una excursión de este tipo ve con las mejores ganas, porque no sólo tú te vas a sentir agotado, sino también tus compañeros de grupo y los guías, una persona que no colabora con buen ánimo hace que todo sea más pesado. Bueno, aquí termina el post de hoy. Perdón por lo extenso que ha sido.
Thanks for taking a few minutes to read me, until next time ✨😊.
Gracias por dedicar unos minutos a leerme, hasta la próxima ✨😊.
Congratulations @oscariart! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 1000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
https://twitter.com/Kawsarhasan/status/1571650685774753794
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @kawsar8035 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
I always wanted to climb a misty mountain and then camp on it, it must have been an amazing experience. If I may ask, how was your overall experience?
Incredible and painful. This is how I can describe it
What an amazing view, must've been so worth it to climb that misty mountain. You don't have to be sorry for the post to be long, it's your experience and I personally learn new things from it. I haven't hiked that long but like you said, without enthusiasm, it's hard to climb as the bags are heavy, the roads are meandering and not easy. So, props to you for doing that.
Catalina alias gatubela hahahahah fue tremendo♥
Jajajjaaj ese Ramón era un caso
Una gran aventura 😍
se podria decir que si
Oye pero que fotografias mas espectacular me encanta ese paisaje ,que hermoso es nuestra venezuela. ,se ve que pasaste una hermosa y bendecida aventura.