Praia Fluvial de Arnoso - VN Famalicão / Riding Portugal

avatar
(Edited)

cover.jpg

Hello everyone and welcome to my blog :-)

After exploring the monastery and absorbing that healthy dose of medieval history, we thought the tour was over. Enjoyed the sun. But it only took walking a little further to realize that the day still held a surprise.
Right at the foot of the monastery there is a river beach. And not one of those makeshift beaches, with a patch of sand and little else. It's an organized, well-maintained space, surrounded by greenery and crossed by wooden walkways along the river. One of those places that, if you were in a large European city, would be full of people and viral videos. Here, it seemed almost like a local secret.

PT

Depois de explorar o mosteiro e de absorver aquela dose saudável de história medieval, pensávamos que o passeio já estava feito. Sol aproveitado. Mas bastou andar um bocadinho mais para a frente para perceber que o dia ainda guardava uma surpresa.
Mesmo ao pé do mosteiro existe uma praia fluvial. E não uma daquelas praias improvisadas, com um pedaço de areia e pouco mais. É um espaço organizado, cuidado, rodeado de verde e atravessado por passadiços de madeira ao longo do rio. Um daqueles lugares que, se estivesse numa grande cidade europeia, estaria cheio de pessoas e vídeos virais. Aqui, parecia quase um segredo local.


20260214_155749.jpg

20260214_155813.jpg

20260214_160031.jpg

20260214_155614.jpg

20260214_155912.jpg

20260214_155942.jpg

Untitled-1.png

We were completely unaware of this place. Zero prior research. Zero expectations. Perhaps that's why it was even better.
We started walking along the walkways without much hurry. The river flowed calmly beside us, reflecting the soft sunlight that finally decided to appear after weeks of persistent rain. Green was the most visible color. Dense trees, living grass, damp banks. The smell of wet earth could still be felt.

PT

Desconhecíamos completamente este lugar. Zero pesquisa prévia. Zero expectativas. Talvez por isso tenha sabido ainda melhor.
Começámos a percorrer os passadiços sem grande pressa. O rio corria tranquilo ao nosso lado, refletindo a luz suave do sol que finalmente decidiu aparecer depois de semanas de chuva persistente. O verde era a cor que mais se via. Árvores densas, relva viva, margens húmidas. O cheiro a terra molhada ainda se podia sentir.


20260214_160145.jpg

20260214_155506.jpg

20260214_160048.jpg

20260214_160338.jpg

20260214_155619.jpg

20260214_160356.jpg

20260214_160420.jpg

Untitled-1.png

Walking there was like resuming an old habit, after so long without being able to do it. That simple pleasure of walking aimlessly, just because, without any hurry to get anywhere. It had been a long time since I'd taken a walk like that, just for the pleasure of walking.
As we moved forward, the space began to come alive. First, a couple on foot, having a relaxed chat. Then two cyclists passing by at a leisurely pace. Further ahead, someone walking their dog with that typical energy of someone who had also been stuck at home for too long because of the rain.

PT

Caminhar ali foi como recuperar um hábito antigo, depois de tanto tempo sem o poder fazer. Aquele prazer simples de andar sem destino, só porque sim, sem pressa para chegar a lado nenhum. Há algum tempo que não fazia um percurso assim, só pelo prazer de caminhar.
À medida que avançávamos, o espaço começou a ganhar vida. Primeiro um casal a pé, em conversa descontraída. Depois dois ciclistas a passar num ritmo tranquilo. Mais à frente, alguém a passear o cão com aquela energia típica de quem também esteve fechado em casa demasiado tempo por causa da chuva.


IMG_3528.jpg

IMG_3536.jpg

IMG_3535.jpg

IMG_3538.jpg

IMG_3532.jpg

IMG_3539.jpg

IMG_3533.jpg

Untitled-1.png

Suddenly, the scene became even more lively. Children on scooters, discreetly competing to see who could go the fastest. A group playing ball in a wider area. Laughter, reminders from parents, that organized chaos that only happens when the good weather reappears and everyone decides to go out at the same time.
It ends up being impossible not to smile. We're not used to so many weeks of rain in a row. I couldn't remember spending a winter like this anymore.

PT

De repente, o cenário ficou ainda mais animado. Crianças nas trotinetes, a competir discretamente para ver quem ia mais rápido. Um grupo a jogar à bola numa zona mais ampla. Risos, chamadas de atenção dos pais, aquela confusão organizada que só acontece quando o bom tempo reaparece e toda a gente decide sair ao mesmo tempo.
Acaba por ser impossível não sorrir. Não estamos habituados a tantas semanas de chuva seguidas. Já não me lembrava de passar um inverno assim.


20260214_160513.jpg

20260214_161039.jpg

20260214_160910.jpg

20260214_160542.jpg

20260214_160925.jpg

20260214_161023.jpg

Untitled-1.png

Despite more people arriving, the atmosphere remained light. There was no excessive noise, nor that suffocating crowd feeling. There was space. There was air. There was a river.
The walkways help structure everything. They guide the route. They allow you to walk close to the water, cross small wooded areas, and observe the movement without disturbing the ecosystem. It's a simple detail, but it makes all the difference.

PT

Apesar de haver mais pessoas a chegar, o ambiente manteve-se leve. Não havia barulho excessivo, nem aquela sensação de multidão sufocante. Havia espaço. Havia ar. Havia rio.
Os passadiços ajudam a estruturar tudo. Guiam o percurso. Permitem caminhar junto à água, atravessar pequenas zonas arborizadas e observar o movimento sem perturbar o ecossistema. É um detalhe simples, mas faz toda a diferença.


20260214_161337.jpg

IMG_3529.jpg

IMG_3540.jpg

IMG_3543.jpg

IMG_3541.jpg

IMG_3531.jpg

Untitled-1.png

At a certain point I stopped, leaning against the wooden railing, looking at the reflection of the trees in the water. I thought about how many places like this go completely unnoticed. How many places like this exist to discover, even just a few kilometers from home?
We allowed a medieval monastery to lead us to an unexpected river beach. It's accepting that the best part of the day can happen after you think the trip is over.

PT

A certa altura parei, encostada à guarda de madeira, a olhar para o reflexo das árvores na água. Pensei em quantos lugares como este passam completamente despercebidos. Quantos sítios assim existirão por descobrir, mesmo a poucos quilómetros de casa?
Permitimos que um mosteiro medieval nos levasse a uma praia fluvial inesperada. É aceitar que o melhor do dia pode acontecer depois de já se achar que o passeio terminou.


IMG_3547.jpg

IMG_3549.jpg

IMG_3545.jpg

IMG_3548.jpg

IMG_3544.jpg

Untitled-1.png

We found another small refuge. One of those places where it's easy to return. Maybe on a warmer day, maybe with time to sit with our feet in the water, or even by bicycle.
This day was a luxury. It was a privilege to be able to stroll in the sun amidst nature and see beautiful new places.

PT

Encontramos mais um pequeno refúgio. Um daqueles lugares onde é fácil voltar. Talvez num dia mais quente, talvez com tempo para ficarmos sentados com os pés na água ou, até de bicicleta.
Este dia foi um luxo. Foi um privilégio poder passear ao sol no meio da natureza e ver lugares bonitos e novos.


I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health

Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.

BANNER-onyfest.jpg

"The Template cover used in this post is from Canva - Created by Misia"

Text & Photography by @Onyfest

With love @onyfest



0
0
0.000
7 comments
avatar

This post has been manually curated by @steemflow from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @steemflow by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

0
0
0.000
avatar

An interesting walk that shows us that nature has a thousand ways to surprise us. Greetings, @onyfest

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



0
0
0.000
avatar

It is a very beautiful place because it is blessed with natural beauty. Best wishes to you and thank you for sharing your experience of such a beautiful place with us.

0
0
0.000
avatar

Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2838.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000