Pisa - Toscana "Palazzo Dell Arcivescovado" / Road Trip Through Italy

Hello everyone and welcome to my blog :-)
After hours wandering the streets of Pisa, without haste, like someone savoring a good ice cream on a hot day, we decided to do something different. Visit the Palazzo dell’Arcivescovado. It wasn't by chance. I confess that, before the trip, I had already marked this imposing building on the map. I wanted to photograph it, of course, but I also wanted to feel it. There are places that seem to call to us, and this one, somehow, was already doing so before I arrived.
PT
Depois de horas a vaguear pelas ruas de Pisa, sem pressa, como quem saboreia um bom gelado num dia de calor, decidimos fazer algo diferente. Visitar o Palazzo dell’Arcivescovado. Não foi por acaso. Confesso que, antes da viagem, já tinha marcado no mapa este edifício imponente. Queria fotografá-lo, claro, mas também queria senti-lo. Há lugares que parecem chamar por nós, e este, de alguma forma, já o fazia antes de eu chegar.



The Palazzo dell’Arcivescovado, or Archbishop's Palace, stands in one of the most interesting corners of the city, between the Piazza del Duomo and the Campo dei Miracoli. Yes, that scenery that everyone knows from photos of the famous leaning tower. But, curiously, tourism here seems to calm down. It's one of those places that demands silence, perhaps because its walls have heard too much.
PT
O Palazzo dell’Arcivescovado, ou Palácio do Arcebispo, ergue-se num dos recantos mais interessantes da cidade, entre a Piazza del Duomo e o Campo dei Miracoli. Sim, aquele cenário que todos conhecem pelas fotos da famosa torre inclinada. Mas, curiosamente, aqui o turismo parece acalmar. É um daqueles lugares que pedem silêncio, talvez porque as suas paredes já ouviram demasiado.




Originally built in the 11th century, the palace was the residence of the archbishops of Pisa and a symbol of the city's ecclesiastical power. Over the centuries, it was expanded, restored, and even partially destroyed, first by conflict, then by time. Today, it is a fascinating example of Tuscan architectural evolution. A harmonious blend of Romanesque, Gothic, and Renaissance styles, as if several eras had decided to coexist in the same space.
PT
Construído originalmente no século XI, o palácio foi residência dos arcebispos de Pisa e símbolo do poder eclesiástico da cidade. Ao longo dos séculos, foi ampliado, restaurado e até parcialmente destruído, primeiro por conflitos, depois pelo tempo. Hoje, é um exemplo fascinante da evolução arquitectónica toscana. Uma mistura harmoniosa de estilos românico, gótico e renascentista, como se várias épocas tivessem decidido coexistir no mesmo espaço.




While observing the facade, I thought about how history is made of layers, stone, faith, and human vanity. Pisa was, during the Middle Ages, one of Italy's great maritime powers. Trade, religion, and local pride went hand in hand, and the palace was, in a way, a reflection of all that. I imagine the archbishops planning important decisions within those walls, among carpets and lit candles, while outside the people lived amidst wars and tides.
PT
Enquanto observava a fachada, pensei em como a história é feita de camadas, de pedra, de fé e de vaidade humana. Pisa foi, durante a Idade Média, uma das grandes potências marítimas da Itália. O comércio, a religião e o orgulho local andavam de mãos dadas, e o palácio era, de certa forma, o reflexo disso tudo. Imagino os arcebispos a planear decisões importantes dentro daquelas paredes, entre tapetes e velas acesas, enquanto lá fora o povo vivia entre guerras e marés.



I entered slowly, with that instinctive respect we have before ancient places. The sound of my footsteps echoed in the corridors. It's not a luxurious space in the modern sense, but it has an almost sacred presence. Every detail, like the stone staircases, the high ceilings, the arched windows, seems to tell a part of a larger story.
PT
Entrei devagar, com aquele respeito instintivo que temos diante de lugares antigos. O som dos meus passos ecoava nos corredores. Não é um espaço luxuoso no sentido moderno, mas tem uma presença quase sagrada. Cada detalhe como as escadas em pedra, os tectos altos, as janelas em arco, parece contar uma parte de uma história maior.




Photographing here was an exercise in restraint. The temptation to capture every angle was enormous, but I realized that sometimes it's more interesting to observe than to record. I took some photos, of course, but then I left the camera hanging around my neck and just looked. I looked at the inner courtyard, with its elegant columns and shadows that moved slowly with the afternoon sun.
PT
Fotografar aqui foi um exercício de contenção. A tentação de capturar cada ângulo era enorme, mas percebi que, às vezes, é mais interessante observar do que registar. Tirei algumas fotos, claro, mas depois deixei a câmara pendurada ao pescoço e só olhei. Olhei para o pátio interior, com as suas colunas elegantes e sombras que se moviam lentamente com o sol da tarde.



Perhaps it's an attempt to touch time or to realize that, despite everything, we are part of a continuous line of people who loved, believed, and built.
I left the palace with the feeling of having visited not a monument, but a memory. Outside, the city's movement resumed its usual rhythm with laughing tourists, passing bicycles, the smell of pizza in the air. Pisa is thus a perfect blend of lightness and depth, of history and everyday life.
PT
Talvez seja uma tentativa de tocar o tempo ou de perceber que, apesar de tudo, fazemos parte de uma linha contínua de pessoas que amaram, acreditaram e construíram.
Saí do palácio com a sensação de ter visitado não um monumento, mas uma memória. Lá fora, o movimento da cidade retomava o seu ritmo habitual com turistas a rir, bicicletas a passar, o cheiro a pizza no ar. Pisa é assim uma mistura perfeita de leveza e profundidade e de história e quotidiano.





As I walked back to the car, I remembered the words of a friend who once told me: “Traveling is learning to listen to the silence of the stones.” At the time, I thought it was too poetic. Today, after visiting the Palazzo dell’Arcivescovado, I think I understand what he meant.
PT
Enquanto caminhava de volta ao carro, lembrei-me das palavras de um amigo que me disse um dia: “Viajar é aprender a ouvir o silêncio das pedras.” Na altura, achei poético demais. Hoje, depois do Palazzo dell’Arcivescovado, acho que percebo o que ele quis dizer.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.

You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
🔥💀 HIVE can’t stop the mass power-down exodus!!! 💀🔥
https://hive.blog/hive-167922/@networkallstar/hive-can-t-stop-the-mass-power-down-exodus
wow it's very clean here
Makes me want to visit Pisa and just… slow down and notice things instead of rushing around. Also, that line about listening to the silence of the stones? Totally poetic and hit me in the heart 💛
What a good treat visiting in this place!the stunning architectures and made it so much memorable to be in this place.its great that you're sharing its rich history.
plenty of history and ancient civilization
I saw the Leaning Tower of Pisa from a point that few people know from your photos! really good 😍
Thank you for sharing this trip @onyfest ! I am always happy seeing posts from Italy since we went there before but we only had limited time to explore. So this one's for the book! 😊
I really enjoy the views..
Una ciudad llena de historias y e,,ezas
Looking at the pictures, it looks like it is actually a very ancient structure.
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2740.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Your pictures are lovely and the colors are vibrant. I completely understand when you said that you had to practice restraint in taking photos. All angles seem to have a beauty of its own!
Pisa is really a beautiful city to visit! I live not so far, so I often went there. ❤️
Everytime I read Pisa people only show the tower, so thank you for sharing something different. Besides, I loved "we are part of a continuous line of people who loved, believed, and built", I believe that. The Tuscany is the italian region I wanna know the most and this post gave me another reason for that. Thanks for sharing.