Emblematic plaza of Ana Maria Campos in Maracaibo. | Plaza emblemática de Ana Maria Campos en Maracaibo.✨️
Seguimos conociendo lugares emblematicos de la ciudad de Maracaibo justamente cuando inicie mi recorrido a pie por la ciudad desde el casco central, Veritas, Santa Lucia al finalizar mi recorrido por este lugar llegue a la plaza Ana Maria Campos justamente en la avenida el Milagros, diagonal a la biblioteca del estado se encentra la plaza de Ana María Campos que busca rendir unn tributo especial a esta martir dicha plaza se encuentra construida desde 1954, sin pocas las plazas que rinde tributos especiales a esta martir, también en grano de oro podemos encontrar el parque Ana María Campos.
We continue knowing emblematic places of the city of Maracaibo just when I started my walking tour of the city from the central helmet, Veritas, Santa Lucia at the end of my tour of this place I arrived at the Plaza Ana Maria Campos just in the Milagros Avenue, diagonal to the state library is located the Ana Maria Campos square that seeks to pay a special tribute to this martyr, this square has been built since 1954, there are few squares that pay special tribute to this martyr, also in grano de oro we can find the Ana Maria Campos park.
En la plaza podemos encontrar un cartel de identificación que dice "Plaza Ana María Campos", existen bastante arbustos, arboles a cada extremo en la nave central de la plaza tiene tres bancas de cada lado complentando seis bancas, el monumento tiene mas de un metro de altura y podemos apreciar a Ana María Campos montada en su caballo, cuando formo ese rol protagonico en la independencia de nuestro país Venezuela conjuntamente podemos observar como esta el indio atrás de ella, esta escultura es una expresión artística de su vida.
In the square we can find an identification sign that says "Plaza Ana Maria Campos", there are many bushes, trees at each end in the central nave of the square has three benches on each side completing six benches, the monument is more than one meter high and we can see Ana Maria Campos riding her horse, when she played a leading role in the independence of our country Venezuela together we can see how the Indian is behind her, this sculpture is an artistic expression of her life.
Es importante conocer la vida de Ana María Campos quien nació en los Puertos de Altagracia, justamente en el año 1796, desde muy pequeña nació en esa epoca dificil en la cual los españoles se encuentraban en nuestras tierras y tuvo un papel protagonico con el libertador Simón Bolivar en la expulsión de ellos, a lo largo de su vida tuvo una educación bastante limitada pero decidio por su propia cuenta aprender del arte de la caballería sendo conocida como una: "amazona consumada", expresando escritos y pensamientos liberales de la época lleno también de igualdad y fraternidad.
It is important to know the life of Ana Maria Campos who was born in the Ports of Altagracia, precisely in the year 1796, from a very young age was born in that difficult time in which the Spanish were in our lands and had a leading role with the liberator Simon Bolivar in the expulsion of them, throughout his life had a fairly limited education but decided on their own to learn the art of chivalry being known as a "consummate amazon", expressing writings and liberal thoughts of the time also full of equality and fraternity.
En la base central que sostiene su escultura, podemos observar en la parte de frente y trasera que dice justamente en memoria de Ana María Campos, heroína y martir patriótica, en la parte de atrás esta plasmado un pensamiento de Udón Perez, quien fue un gran poeta también escritor de la letra del himno del estado Zulia, la escultura esta fabricado en bronce, elevadas en una bases de mármol que expresan pesamientos como también su gran nombre con leyenda incluida.
In the central base that sustains its sculpture, we can observe in the part of front and back that says precisely in memory of Ana Maria Campos, heroine and patriotic martyr, in the part of back this captured a thought of Udón Perez, who was a great poet also writer of the letter of the hymn of the state of Zulia, the sculpture this made in bronze, elevated in a marble bases that express weighings like also its great name with legend included.
Por último Ana María Campos fallece, a los 32 años, justamente después de la Batalla Naval del Lago cinco años después de esa liberación, producto de un ataque epiléptico a caua de las múltiples heridas que tenía en su cuerpo después de ser torturada, en las orillas del Lago de Maracaibo, que hermoso contar con este espacio en la ciudad que nos expresa su memoria y todo lo que en su vida sacrifico a cuesta de la libertad.
Me despido con un fuerte abrazo viajeros del mundo hasta una proxima oportunidad.
I say goodbye with a big hug world travelers until next time.
Texto traducido en Deelp
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.