[ESP - ENG] Buenos recuerdos de una mala época | Good memories from bad time
Incluso en los malos momentos pueden surgir cosas buenas, como aprendizajes, o darnos cuenta de que hay personas que están a nuestro lado aún en medio de las dificultades. Eso me pasó el año pasado, hubo muchos malos momentos y mucho estrés, pero de esos días me han quedado muchos buenos recuerdos.
Even in bad times, good things can emerge, such as learning, or realizing that there are people who are by our side even in the midst of difficulties. That happened to me last year, there were many bad moments and a lot of stress, but I have many good memories from those days.
Como de este paseo nocturno por Bilbao. Fue uno de esos paseos para refrescar y despejar la mente. No quería estar en casa, y esta adorable pareja me invitaba a salir a caminar con ellos casi todos los días que podíamos después del trabajo.
Like this night walk through Bilbao. It was one of those walks to refresh and clear the mind. I didn't want to be home, and this lovely couple invited me to go for a walk with them almost every day we could after work.
Quería tomarles fotos románticas 🤭
I wanted to take romantic photos of them 🤭
Nos pasábamos todo el paseo conversando y desahogándonos de los problemas del trabajo y de casa haciendo chistes al respecto.
We spent the whole walk talking and venting about the problems at work and at home making jokes about them.
Esa noche el Puppy del Museo Guggenheim estaba recién vestidito, con unas flores lila en su bonito hocico ☺️💜
That night the Puppy from the Guggenheim Museum was freshly dressed, with some lilac flowers on its pretty snout ☺️💜
Muchas veces después de esos paseos acabábamos tomando un café.
Many times after those walks we ended up having a coffee.
Y ¿qué estaba pasando esos días? Muchas cosas, pero la que más dolores de cabeza me estaba dando era el tener que buscar dónde vivir. Muchos migrantes hemos vivido esta situación numerosas veces desde que salimos de nuestro país y es un tema del que quiero hablar en un futuro post ⭐
Las siguientes fotos las tomé por los últimos días en los que viví en mi anterior lugar de residencia. Estaba hablando con mi hermano menor por WhatsApp y enseñándole la zona con fotos. Una de las cosas que le quería mostrar a través de ellas era lo empinadas que suelen ser las calles en muchos barrios de Bilbao, tan empinadas que se han tenido que construir e instalar muchas escaleras y ascensores.
And what was happening those days? Many things, but the one that was giving me the most headaches was having to find a place to live. Many migrants have experienced this situation numerous times since we left our country and it is a topic that I want to talk about in a future post ⭐
The following photos were taken about the last days in which I lived in my previous place of residence. I was talking to my younger brother on WhatsApp and showing him the area through photos. One of the things that I wanted to show him was how steep the streets tend to be in many neighborhoods of Bilbao, so steep that many stairs and elevators have had to be built and installed.
Después de ir enviándole fotos a mi hermano mientras caminaba hacia la casa, le conté que pronto me iría a otro lugar, la verdad es que hacía poco me había mudado allí y me hermano se sorprendió: ¿Otra mudanza más?
After sending photos to my brother while I was walking home, I told him that I would soon go to another place, the truth is that I had recently moved there and my brother was surprised: another move?
Aunque me ha encantado Bilbao desde que llegué y considero que es mi segunda ciudad, mi segundo hogar, reconozco que ha sido difícil para mi novio y yo encontrar una vivienda donde nos sintamos a gusto, y muchas veces esa sensación de no pertenecer a ningún lugar porque no estoy en casa llega a mí y me pongo muy triste, y sé que a él también le pasa. En ese último lugar, en donde estuvimos por un par de meses, el ambiente y la convivencia no eran nada buenos. Aún así, en medio de tanto estrés y tanta incomodidad, mi novio y yo nos apoyamos mutuamente, él estuvo allí y yo intenté estar para él también, y de esa manera creo que nos hicimos los días menos difíciles.
Although I have loved Bilbao since I arrived and I consider it my second city, my second home, I admit that it has been difficult for my boyfriend and I to find a home where we feel comfortable, and many times that feeling of not belonging anywhere because I'm not at home comes to my mind and I get very sad, and I know that it happens to him too. In that last place, where we stayed for a couple of months, the atmosphere and coexistence were not good at all. Even so, in the midst of so much stress and discomfort, my boyfriend and I supported each other, he was there and I tried to be there for him too, and in that way I think we made the days less difficult for each other.
Este es un plato que él me preparaba algunos días 👆, para alegrar mi corazón con comida 🤭
Y abajo, una foto que le tomé un día cuando estábamos llegando a esa casa. Estoy muy agradecida de que él sea mi compañero en todas las aventuras que estamos viviendo ⛵
This is a dish that he prepared for me some days 👆, to make my heart happy with food 🤭
And below, a photo of him that I took one day when we were arriving at that house. I am very grateful that he is my partner in all the adventures that we are living ⛵
Otro buen recuerdo que siempre llevaré conmigo es haber compartido con esta dulce criatura, a la que he extrañado mucho desde que me fui 💔 y de quien les hablaré en otro post que dedicaré a ella y a su hermanita, de quienes siempre dije que eran los seres que iluminaban esa casa 🥺
Another good memory that I will always carry with me is having shared with this sweet creature, whom I have missed a lot since I left 💔 and who I will talk about in another post that I will dedicate to her and her little sister, whom I always said were the beings that illuminated that house 🥺
Aunque termino este post con un toque de tristeza, sigo sintiendo agradecimiento en mi corazón por todos esos buenos momentos que me dio el año 2022.
Y les agradezco a ustedes por leer mi post 🤗 que tengan una maravillosa semana ✨
Although I end this post with a touch of sadness, I still feel gratitude in my heart for all those good moments that the year 2022 gave me.
And I thank you for reading my post 🤗 have a wonderful week ✨
catarsis
vidapersonal
wellness
bienestar
innerblocks
archon
proofofbrain
photographylovers
photography
creativecoin
0
0
0.000
Dear @nataliaeline,
Our previous proposal expired end of December and the Hivebuzz project is not funded anymore. May we ask you to review and support our new proposal (https://peakd.com/me/proposals/248)?
Thank you for your help!