Sanctuary: stone and saltpeter. / Monomad Challenge [Eng/Esp]
SANCTUARY: STONE AND SALTPETER
(Santuario: Piedra y Salitre)

Official entry for the #monomad challenge hosted by @monochromes and @brumest
|
I n Havana, there are several places that feel almost mystical, but one in particular stands out above the rest; sometimes I compare it to an altar, sometimes to a border, and often to a large sofa where one can rest. Every time I return from taking photos, I usually sit in front of it to watch people go about their lives; there are many life stories deeply intertwined with that stretch of wall facing the sea.
|
E n La Habana existen varios lugares que son casi místicos, pero sobre todos sobresale uno en particular; a veces suelo compararlo con un altar, a veces frontera y en muchas ocasiones un gran sofá para descansar. Cada vez que regreso de hacer fotos, suelo sentarme frente a él para observar la dinámica de las personas; son muchas historias de vida profundamente vinculadas a ese pedazo de muro frente al mar.
|

And I wonder, why do young people walk on it when it’s so dangerous? On the other side is the sea and many rocks, but perhaps it’s the sensation of being on the edge, walking along that thin line that attracts them so much. |
Y yo me pregunto, ¿para qué los jóvenes caminan sobre él con lo peligroso que es? Del otro lado está el mar y muchas piedras, pero quizás es la sensación de estar al límite, caminar sobre esa línea tan delgada que tanto les atrae. |


And then there are those who just go to sit and chat, trying to fix the world; they talk about politics, love, and God knows how many other things. |
Y además está el que solo va a sentarse a conversar y tratar de arreglar el mundo; se habla de política, amor y sabrá Dios de cuántas cosas más. |

Some find their daily livelihood there, though most of the time it’s simply the joy of casting a line into the sea. |
Hay quien encuentra en él su sustento diario, aunque la mayoría de las veces solamente es el disfrute de lanzar el anzuelo al mar. |

It’s also a sanctuary; many people there pray or simply talk to themselves. It’s also a place to fall in love. |
También es templo; muchísimas personas allí piden o simplemente hablan consigo mismas. También se vale enamorar. |

I am very fond of this stone wall; I always find peace there, it saves me from bad days, and it makes me believe that there may be a better future. |
Yo le tengo mucho cariño a este muro de piedra; siempre en él encuentro descanso, me salva de días malos y me hace creer que puede haber un futuro mejor. |

I bid you farewell, dear friends, and thank you always for your company. See you soon. |
Me despido, queridos amigos, mi agradecimiento siempre por su compañía. Nos vemos pronto. |
◈ ◈ ◈
CONNECT WITH ME


TECHNICAL SPECIFICATIONS
Camera: Nikon D200 | Lenses: AF-S NIKKOR 18-70mm & ED 70-300mm
Digital Processing: Images enhanced with DxO PureRAW 3 for superior detail and noise reduction.
POST ARCHITECTURE
Formatting: Custom HTML layout designed with the assistance of Google Gemini.
Translation: DeepL | Author: @muhammadhalim
Camera: Nikon D200 | Lenses: AF-S NIKKOR 18-70mm & ED 70-300mm
Digital Processing: Images enhanced with DxO PureRAW 3 for superior detail and noise reduction.
POST ARCHITECTURE
Formatting: Custom HTML layout designed with the assistance of Google Gemini.
Translation: DeepL | Author: @muhammadhalim
monomad
photography
blackandwhite
street
people
monochrome
hivecuba
documentary
creativecoin
spanish
0
0
0.000
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
El malecón es un lugar santo para los habaneros. Es el lugar donde todos se sientan en las noches y en las mañanas de poco sol para refrescar del intenso calor. Es sagrado porque en él se conocieron muchas parejas, es ideal para enamorar. Es testigo del paso del tiempo y de las locuras de los jóvenes que se bañan en él desafiando lo prohibido. Todos alguna vez nos hemos sentado o caminado por él .
Efectivamente amiga, creo es uno de los lugares más representativos de esta ciudad y que de una forma u otra nos llega a todos, desde el amor hasta el infortunio, gracias por su comentario, me ha gustado mucho.
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Mi agradecimiento por el apoyo de la comunidad a mi trabajo fotográfico, aprecio mucho su valoración!!!
Wowwww, amazing portraits, amazing Shots dear Friend!
!DIY
Hugs dear friend, your comments always fill me with joy, it's so nice to know that you like the photos I share, have a lovely day.
❤️
Congratulations @muhammadhalim! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 5500 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts:
Congratulations. Today's #monomad second place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!
Thank you so much for the second place in the selection #monomad, 😊🙏📷😍
Update: @muhammadhalim, I paid out 1.345 HIVE and 0.000 HBD to reward 3 comments in this discussion thread.